Earlier judgment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Earlier judgment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ранее суд
Translate

- earlier [adjective]

adverb: ранее, раньше

- judgment [noun]

noun: суждение, усмотрение, приговор, мнение, решение суда, кара, наказание, рассудительность, взгляд, божья кара

  • good judgment - трезвый расчет

  • execution judgment - судебное решение о приведении приговора в исполнение

  • financial judgment - финансовое решение

  • judgment and ability - суждение и способность

  • judgment of liability - решение от ответственности

  • hand down a judgment - выносить суждение

  • first judgment - решение суда первой инстанции

  • exercise its judgment - осуществлять свое решение

  • his judgment - его суждение

  • judgment from - решение от

  • Синонимы к judgment: wisdom, gumption, common sense, wit, astuteness, savvy, sharp-wittedness, sense, perspicacity, acumen

    Антонимы к judgment: folly, misjudgment

    Значение judgment: the ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.



So living a life free of judgment allows all of us to share those experiences together and have a totally different perspective, just like the couple of people I mentioned earlier in my stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если мы будем жить, никого не осуждая, мы все сможем поделиться таким опытом друг с другом и иметь совершенно другой взгляд на жизнь, как в случае тех людей, про которых я вам недавно рассказала.

The scope of an earlier judgment is probably the most difficult question that judges must resolve in applying res judicata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера охвата более раннего судебного решения, вероятно, является самым трудным вопросом, который судьи должны решить при применении res judicata.

Nothing, but to grow more worthy of him, whose intentions and judgment had been ever so superior to her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего — лишь сделаться более достойной его, который во всех движениях души и сужденьях обнаруживал неизмеримое превосходство над нею.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил перед нами сложную задачу, которая ещё несколькими годами ранее была абсолютно невыполнимой.

I'm the one that's grateful to you for proving my judgment wasn't wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо тебе, что доказал, что твоё обвинение было ложным.

It also contains information dating from before that period, which was not provided to the Committee in earlier reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе приводятся справочные данные за предшествующий период, которые не вошли в предыдущие доклады Комитету.

If it happens on earlier rounds, no further cards are dealt, because the hand is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это происходит в более ранних раундах, карты больше не сдаются, так как рука закончена.

Without a strong civil society or an independent judiciary to check government power, Chinese leaders have, on many occasions, made catastrophic errors in judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия сильного гражданского общества или независимой судебной власти, которые могли бы контролировать власти, китайские лидеры неоднократно допускали катастрофические ошибки в суждениях.

It was just a momentary lapse of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была моментная ошибка суждения.

Adolescents suffer diminished judgment... because their frontal lobes are underdeveloped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки не способны определять степень риска, потому что их фронтальные лобные доли недостаточно развиты.

Do you call that good judgment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты называешь это хорошей рассудительностью?

I thank my Maker, that, in the midst of judgment, he has remembered mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю творца за то, что в дни суда он вспомнил о милосердии.

What you need for a judgment is 100% certainty of objective facts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приговора необходима 100% достоверность объективных фактов.

Notwithstanding our conversation earlier in the day,I need a plausible explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на нашу беседу днем, мне нужно нормальное объяснение.

Seeing an emotionally unavailable man I had sworn off months earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев назад я поклялась не встречаться с моральными уродами.

Um, Cassandra Cillian came in earlier to have an appointment with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассандра Киллиан, приходила сюда раньше чтобы встретиться...

We made an appeal for witnesses earlier today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы сделали обращение к свидетелям.

I've seen this punk horsing around earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что вытворяла тут эта босота.

Lacking the wisdom of solomon, I must rely upon my own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя учению Соломона, я буду действовать по своему усмотрению.

He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах.

We trust you'll use your best judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим, вы сделаете все как надо.

Your fairness and good judgment are everything I've heard them to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша объективность и ваш справедливый приговор – это всё, что мне необходимо было услышать.

Five years ago, Uncle Sam bet your retirement plans on our good judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет назад Дядя Сэм предоставил ваши увольнительные расходы на наш справедливый суд.

So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах.

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

Well, she had a couple of cups of punch earlier, so I'd probably start with the little girls' room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она выпила пару бокалов пунша, так что я бы начала с женского туалета.

Very little in my judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я погляжу, очень мало.

You're insinuating that my close personal friendship with the president might cloud my judgment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намекаете на то, что моя близкая личная дружба с президентом может сказаться на моей объективности?

During the earlier part of this period he stood alone in the university as a teacher of the main conclusions of Old Testament criticism at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале этого периода он стоял один в университете в качестве преподавателя основных выводов ветхозаветной критики того времени.

It was reported that the suspect had met Dirie six months earlier when his brother was working at her previous residence in Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что подозреваемый познакомился с Дири шесть месяцев назад, когда его брат работал в ее прежней резиденции в Уэльсе.

Dooce still gets a half million readers per month, most of them from her following a decade earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дус по-прежнему получает полмиллиона читателей в месяц, большинство из них от нее после десятилетия назад.

The earlier system did not use a balloon, but a line stretched between a pair of poles set in the ground on either side of the person to be retrieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранняя система использовала не воздушный шар, а веревку, натянутую между двумя шестами, воткнутыми в землю по обе стороны от человека, которого нужно было поднять.

He earlier replaced Phil Silvers in the Broadway show Top Banana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее он заменил Фила Сильверса в бродвейском шоу Top Banana.

” A day earlier, the Wayne County prosecutor's office and Houston had filed a joint motion with the Michigan Court of Appeals seeking to release Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем ранее прокуратура округа Уэйн и Хьюстон подали в Апелляционный суд Мичигана совместное ходатайство об освобождении Клэя.

…≥—I read in 2005 Congress changed the Daylight Savings Time to begin 3 weeks earlier in March and 1 week later in fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

≥- Я читал, что в 2005 году Конгресс изменил летнее время, чтобы начать на 3 недели раньше в марте и на 1 неделю позже осенью.

Relational retreat takes back of what has earlier been exchanged in the building of a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реляционное отступление берет назад то, что ранее было обменено при построении отношений.

This minaret, possibly replacing an earlier Umayyad minaret, is built in the traditional Syrian square tower type and is made entirely out of stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот минарет, возможно, заменяющий более ранний минарет Омейядов, построен в традиционном сирийском квадратном башенном типе и полностью сделан из камня.

The ship was renamed Ottawa on 10 April to commemorate an earlier HMCS Ottawa which had been sunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль был переименован в Оттаву 10 апреля в память о более раннем HMCS Ottawa, который был потоплен.

It is, rather, our judgment of taste which constitutes the proper test for the correctness of those rules or criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, именно наше суждение о вкусе является надлежащим критерием правильности этих правил или критериев.

Earlier in the month, a shell containing mustard gas was found abandoned in the median of a road in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале месяца снаряд с горчичным газом был найден брошенным посреди дороги в Багдаде.

The frieze was originally placed in front of the roof beams, which were externally visible only in the earlier temples of Asia Minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриз первоначально располагался перед балками крыши, которые были внешне видны только в более ранних храмах Малой Азии.

Two years earlier, French hypermarket Carrefour unveiled Produits Libres, a line of 50 unbranded products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя годами ранее французский гипермаркет Carrefour представил линейку из 50 небрендированных продуктов Produits Libres.

During 1915, the new federal Seamen's Act had been passed because of the RMS Titanic disaster three years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году новый Федеральный закон о моряках был принят из-за катастрофы Титаника три года назад.

At times, Luther's practical reforms fell short of his earlier radical pronouncements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами практические реформы Лютера не соответствовали его прежним радикальным заявлениям.

His reports treated modern fisheries, and also discussed shellfish utilization much earlier by Native Americans and early societies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доклады касались современного рыболовства, а также обсуждали использование моллюсков гораздо раньше коренными американцами и ранними обществами во всем мире.

During the 20th and 21st centuries, a date according to the Julian calendar is 13 days earlier than its corresponding Gregorian date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20-м и 21-м веках дата по юлианскому календарю на 13 дней раньше соответствующей ей Григорианской даты.

This raises questions as to whether the phenomenon of temple sexual rites can be generalized to the whole of the ancient world, as earlier scholars typically did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит вопрос о том, можно ли распространить феномен храмовых сексуальных ритуалов на весь Древний мир, как это обычно делали более ранние ученые.

Added to the earlier colonists combining slaves from different tribes, many ethnic Africans lost their knowledge of varying tribal origins in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к более ранним колонистам, объединявшим рабов из разных племен, многие этнические африканцы потеряли свои знания о различном племенном происхождении в Африке.

A sensitive and discriminating judgment is called for; a skilled intelligence to scent out the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется чуткое и проницательное суждение, опытный интеллект, чтобы вынюхать истину.

He began to exhibit his father's traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях.

I'm not suggesting that the article make any kind of direct judgment about that, but it is certainly relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не предлагаю, чтобы в статье было сделано какое-либо прямое суждение об этом, но оно, безусловно, уместно.

The functions of judgeship were not entrusted to chiefs; an indefinite number of a community's members sat in judgment upon its criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции судьи не были возложены на вождей; неопределенное число членов общины заседало в суде над ее преступниками.

We must make that judgment based upon an NPOV assessment of the Catholic and non-Catholic world opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать это суждение, основанное на оценке НКО католического и некатолического мирового мнения.

The souls of the dead are said to be audible here as they await the Last Judgment, although this is not a mainstream view in Sunni Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что души умерших слышны здесь, когда они ожидают Страшного суда, хотя это не является основной точкой зрения в суннитском исламе.

Thirdly, he described the commandment against false witness to prohibit the public judgment and reproof of his neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, он описал заповедь против лжесвидетельства, запрещающую публичный суд и обличение своего ближнего.

It requires every editor to be able to use their best judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует, чтобы каждый редактор мог использовать свое лучшее суждение.

Well, I can't see that, if we reject general judgment and the idea that all such were simply asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не могу этого понять, если мы отвергнем общее суждение и идею, что все такие люди просто спали.

The effect of the judgment was to allow Claud Johnson to receive over $1 million in royalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом судебного решения стало то, что Клод Джонсон получил более 1 миллиона долларов роялти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earlier judgment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earlier judgment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earlier, judgment , а также произношение и транскрипцию к «earlier judgment». Также, к фразе «earlier judgment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information