Earn a scanty pittance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
earn the living - зарабатывать себе на хлеб
earn good money - зарабатывать хорошие деньги
earn a fee - заработать плату
earn the name - заработать имя
the potential to earn - потенциал, чтобы заработать
pay as you earn - уплата налогов при начислении заработной платы
can earn commissions - могут получать комиссионные
not earn - не заработать
to earn an income - зарабатывать
earn one's crust - зарабатывать на кусок хлеба
Синонимы к earn: acquire, attain, bag, bring in, capture, carry, come by, draw, gain, garner
Антонимы к earn: forfeit, lose
Значение earn: through applied effort or work.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a talk - разговаривать
keep at/to a minimum - держать в / к минимуму
drive into a corner - проехать в угол
take a shit - дерьмо
a bucketload - ведро
thanks a million - бесконечно благодарен
with a grain of salt - недоверчиво
owing a debt of gratitude - за долгую благодарность
with a rod of iron - с жезлом из железа
strike a wallop - сильно ударять
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
scanty bar - недомерок
scanty supply - недостаточная поставка
scanty information - скудная информация
scanty salary - мизерная зарплата
scanty food - скудная пища
scanty resources - скудные ресурсы
eke out a scanty income with odd jobs - восполнять недостаток средств случайной работой
a model in scanty clothing - фотомодель в откровенной одежде
scanty education - недостаточное образование
scanty urination - олигогидрурия
Синонимы к scanty: meager, minimal, poor, small, piddling, paltry, exiguous, mingy, modest, tiny
Антонимы к scanty: abundant, ample, bountiful, copious, generous, liberal, plenteous, plentiful
Значение scanty: small or insufficient in quantity or amount.
noun: жалкие гроши, подачка, скудное вспомоществование, скудное жалованье, небольшая часть, небольшое количество
a pittance - грохот
a mere pittance - просто грохот
for a pittance - за бесценок
earn a pittance - заработать гроши
pittance of time - нехватка времени
earn a scanty pittance - зарабатывать жалкие гроши
pittance of wages - незначительный доход
to earn a mere pittance - зарабатывать жалкие гроши
to pay a mere pittance in taxes - платить ничтожно малые налоги
Синонимы к pittance: slave wages, a tiny amount, chump change, next to nothing, chicken feed, peanuts, very little
Антонимы к pittance: abundance, much money, plenty, big bucks, gazillions, lot, adequacy, ample supply, big bickies, big money
Значение pittance: a very small or inadequate amount of money paid to someone as an allowance or wage.
His brother dressed with particular care-a thing he never used to do-combed his scanty, lank hair, and, smiling, went upstairs. |
Брат переоделся особенно старательно, чего прежде не бывало, причесал свои редкие прямые волосы и, улыбаясь, вошел наверх. |
I mean, you've implied to us that you were Sylvie's personal slave, working 12 hours a day, doing everything for her, even putting her to bed, all for a pittance of a salary. |
Вы намекнули нам, что были личной рабыней Сильви, работали по 12 часов в день, делали для неё всё, даже укладывали спать, и всё за копейки. |
But unhappily the lectures were neither published nor reported, and only remain in the memories of his auditors or in their scanty notes. |
Но, к несчастью, эти лекции не были ни опубликованы, ни сообщены, а остались лишь в воспоминаниях его слушателей или в их скудных записях. |
How the deuce am I to keep up my position in the world upon such a pitiful pittance? |
Как мне, черт подери, поддерживать свое положение в свете на такие жалкие гроши? |
We all awoke exhausted after the terrific emotions and scanty food of yesterday. |
Сон не помог нам восстановить силы после страшных волнений и голодовки предыдущего дня. |
We were made clean, and all that was asked was a pittance in return, and you could not even give that. |
Мы были чистыми, и все что просили было крохами, а ты не смог дать даже этого. |
Surviving accounts are scanty and mixed with Welsh and Saxon legends concerning Vortigern, Hengest, Horsa, and Ambrosius Aurelianus. |
Сохранившиеся сведения скудны и смешаны с валлийскими и саксонскими легендами о Вортигерне, Хенгесте, Хорсе и амброзии Аврелиане. |
The unlucky ones, still clad only in a scanty loincloth, wrapped themselves in sheets or blankets to stay as warm as they could. |
Несчастные, все еще одетые лишь в скудную набедренную повязку, заворачивались в простыни или одеяла, чтобы не замерзнуть. |
The scanty documentation of the Synod of Elvira was first assembled by Ferdinand de Mendoza, De confirmando Concilio IIIiberitano ad Clementem VIII, 1593. |
Скудная документация Синода Эльвиры была впервые собрана Фердинандом де Мендосой, De confirmando Concilio IIIiberitano ad Clementem VIII, 1593. |
The six or seven Iraqi fields currently ablaze are a pittance compared to the six hundred that burned in Kuwait. |
Шесть или семь нефтяных полей, что сейчас горят в Ираке, не идут ни в какое сравнение с шестью сотнями, что горели в Кувейте. |
That to which a sign points is part of its meaning, which may be rich and complex, or scanty, or any gradation in between. |
То, на что указывает знак, является частью его значения, которое может быть богатым и сложным, или скудным, или любой промежуточной градацией. |
Arms and valuable work tools were traded to the Powhatans for a pittance in food. |
Оружие и ценные рабочие инструменты были проданы Повхатанам за жалкие гроши в виде продовольствия. |
This man lifted his straw hat, showed his scanty curly hair and high forehead, painfully reddened by the pressure of the hat. |
Г осподин этот приподнял свою соломенную шляпу над вьющимися редкими волосами, открывая высокий, болезненно покрасневший от шляпы лоб. |
Her shawl, with its scanty, draggled fringe, might have covered a skeleton, so meagre and angular was the form beneath it. |
Шаль с тощей плакучей бахромой, казалось, облекала один скелет, - так угловаты были формы, сокрытые под ней. |
His hands were soft and white, like a pretty woman's; he wore his fair hair, now grown scanty, curled about his temples with a refinement of vanity. |
Как у хорошенькой женщины, руки его были белы, мягки и нежны. Белокурые поредевшие волосы утонченно-кокетливо вились у висков. |
His beard was scanty, and he stood out against his hirsute Macedonian barons by going clean-shaven. |
Его борода была редкой, и он выделялся на фоне своих волосатых македонских баронов тем, что был чисто выбрит. |
Of course, it was a pittance compared to the $2.5 million that each fighter was guaranteed in the 1971 Ali-Frazier fight. |
Конечно, это были гроши по сравнению с призом в 2,5 миллиона долларов США, который гарантировался каждому боксеру в поединке Мохаммеда Али с Джо Фрейзером в марте 1971 года. |
One of them, a little old man, meagre and bent, with a scanty grey beard, had nothing remarkable about him, except a broad blue ribbon worn cross-ways over his caftan of thick grey cloth. |
Один из них, щедушный и сгорбленный старичок с седою бородкою, не имел в себе ничего замечательного, кроме голубой ленты, надетой через плечо по серому армяку. |
The priest, a little old man with a scanty grizzled beard and weary, good-natured eyes, was standing at the altar-rails, turning over the pages of a missal. |
Старичок священник, с редкою полуседою бородой, с усталыми добрыми глазами, стоял у аналоя и перелистывал требник. |
Food was scanty, one blanket for three men, and the ravages of smallpox, pneumonia and typhoid gave the place the name of a pest-house. |
Скудная пища, одно одеяло на троих и свирепствовавшие в лагере болезни - пневмония, тиф и оспа - заслужили этому месту заключения наименование чумной лагерь. |
И мне не надо убивать любимую подругу за жалкие гроши. |
|
About this time the Letters become scanty and less interesting, but the family continued to flourish. |
Примерно в это же время письма стали скудными и менее интересными, но семья продолжала процветать. |
All men allow their beards and moustaches full growth, though this is usually scanty. |
Все мужчины позволяют своим бородам и усам расти в полную силу, хотя это обычно бывает мизерно. |
Not much is known about Hart's early life due to scanty documentation. |
Мало что известно о ранней жизни Харта из-за скудной документации. |
Lomonosov found it extremely difficult to maintain his growing family on the scanty and irregular allowance granted him by the Russian Academy of Sciences. |
Ломоносову было чрезвычайно трудно содержать свою растущую семью на скудное и нерегулярное пособие, выдаваемое ему Российской академией наук. |
Fear not. My pittance of a salary doesn't allow me to deviate from your rules... |
Не бойся, моя нищенская зарплата не позволяет мне уклоняться от правила. |
Его скудные познания в анатомии не распространялись на драконов. |
|
The spittle dribbled from its chinless mouth into its scanty beard. |
Слюна капала из лишенного подбородка рта на редкую бороду. |
She procured plain work; she plaited straw and by various means contrived to earn a pittance scarcely sufficient to support life. |
Она стала шить, плести из соломки, и ей удавалось зарабатывать жалкие гроши, едва достаточные для поддержания жизни. |
Her vocabulary of English words, still scanty, is sufficient for her present purpose; which is to acquire information, not about the murder, but the man accused of committing it. |
Ее запас английских слов, хотя еще и очень скудный, оказывается достаточным для того, чтобы расспросить - не об убийстве, но о предполагаемом убийце. |
A man of about forty-five with a thin, gray beard, and on his skull scanty, colourless hair: the eyes were closed and the lower jaw sunken. |
Это был мужчина лет сорока пяти с жидкой седой бородкой и редкими бесцветными волосами; глаза были закрыты, нижняя челюсть запала. |
Levin could see the scanty locks wet with sweat on the temples and tense, transparent-looking forehead. |
Левину видны были потные редкие волосы на висках и обтянутый, точно прозрачный лоб. |
Ewing! and returned in a few minutes accompanied by an embarrassed, slightly worn young man, with shell-rimmed glasses and scanty blond hair. |
Юинг! - и скоро вернулся в сопровождении немного облезлого смущенного молодого человека с реденькими светлыми волосами и в черепаховых очках. |
Then the scanty supply of food was distressing: with the keen appetites of growing children, we had scarcely sufficient to keep alive a delicate invalid. |
Доводила нас до отчаяния и крайняя скудость пищи; у нас был здоровый аппетит растущих детей, а получали мы едва ли достаточно, чтобы поддержать жизнь больного, дышащего на ладан. |
Amelia thinks, and thinks, and racks her brain, to find some means of increasing the small pittance upon which the household is starving. |
Эмилия все думает, все ломает голову над тем, как бы увеличить жалкие доходы, на которые еле-еле существует семья. |
Too easy-going, and he earns a pittance. |
Слишком беззаботный, и мало зарабатывает. |
It was necessary to measure their last pious cares by the scanty sum of money that remained. |
Отдавая последний долг умершему, им приходилось соразмерять свои расходы с той ничтожной суммой денег, какой они располагали. |
I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top? |
Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки? |
A mere pittance compared to that What happens' in three days from now. |
Цветочки по сравнению с тем,что произойдет через три дня. |
Years ago, I made an investment in him, a pittance, which he built into an empire. |
Много лет назад я кое-что вложил в него, сущие копейки, которые он превратил в империю. |
All that afternoon she had to act the part of a Roman daughter, and give strength out of her own scanty stock to her father. |
Весь день ей пришлось исполнять роль преданной дочери и делиться силами с отцом, чтобы он не впал в отчаяние. |
You make us slaves for a pittance! |
Вы делаете нас рабами за жалкие гроши! |
Such a pittance won't even get Freundlich to the Russian border. |
Эта подачка даже не довезёт Фрейндлиха до границы с Россией! |
I don't live on a pittance, though, do I? |
Но я ведь не живу на гроши, забыла? |
For a pittance, you'll risk your life to protect someone else's fortune? |
За гроши, вы рискнете своей жизнью, ради чужого богатства? |
Don't let the lady steal this fine example of post-Eventualistic, pre-Matoian bronze and triptin sculpture for such a pittance. |
Не позволяйте леди заполучить этот прекрасный образец пост-эвентуалистской пре-мотанской бронзовой трипианской скульптуры за такие гроши. |
You earn a pittance and lose it all gambling! |
Ты заработал гроши, да и те продул в карты! |
All bought for a pittance within the last few months, hundreds of them. |
Всё скуплено за бесценок в течение последних месяцев. |
What he gives me is a pittance. |
То, что он дает мне, это жалкие крохи. |
I fancy old Frankland allows her a pittance, but it cannot be more, for his own affairs are considerably involved. |
Старик Френкленд, вероятно, дает ей кое-что, разумеется, не много, так как его собственные дела находятся в плачевном состоянии. |
If you're referring to the $2.2 million that you borrowed to pay off the kidnapping ransom, I'd say that's a little more than a pittance. |
Если вы о 2,2 миллионах долларов, которые вы заняли для уплаты выкупа похитителям, то я бы сказала, что это не такие уж и гроши. |
The wage is a pittance, you know. |
Оплата жалкая, знаешь? |
Twenty million euro, the bishop thought, now gazing out the plane's window. The sum was approximately the same number of U.S. dollars. A pittance for something so powerful. |
Двадцать миллионов евро, думал епископ, глядя в иллюминатор самолета. Примерно та же сумма в долларах. Скудная награда за столь великий вклад. |
And such evidence as has survived in the Vedas is scanty and indirect. |
А те свидетельства, которые сохранились в Ведах, скудны и косвенны. |
Other than these scanty references to Shepseskaf's reign, the only stele known today that is firmly datable to that period was uncovered in Menkaure's pyramid complex. |
Кроме этих скудных упоминаний о правлении Шепсескафа, единственная известная сегодня стела, которая точно датируется этим периодом, была обнаружена в пирамидальном комплексе Менкаура. |
The images are often of high phototones in short wavelengths in VNIR corresponding to the scanty vegetation and little moisture. |
Изображения часто представляют собой высокие фототоны на коротких длинах волн во ВНИР, соответствующие скудной растительности и малому увлажнению. |
Although paying Wilson £4 a week was expensive, it was a pittance compared to the shipment of gold coins they were planning to steal. |
Хотя платить Уилсону 4 фунта в неделю было дорого, это были сущие гроши по сравнению с партией золотых монет, которые они собирались украсть. |
The available data are scanty and fragmented. |
Имеющиеся данные скудны и фрагментарны. |
Wolf remains in the Kirkdale Cave were noted to be scanty when compared with the prominence of cave hyena bones. |
Останки волка в пещере Киркдейл были отмечены как скудные по сравнению с выдающимися костями пещерных гиен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earn a scanty pittance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earn a scanty pittance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earn, a, scanty, pittance , а также произношение и транскрипцию к «earn a scanty pittance». Также, к фразе «earn a scanty pittance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.