Earthquake origin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
earthquake prediction - прогнозирование землетрясений
earthquake intensity - интенсивность землетрясения
an earthquake - землетрясение
withstand an earthquake - выдержать землетрясение
focus of earthquake - фокус землетрясения
earthquake victims - пострадавшим от землетрясения
earthquake caused - землетрясение вызвало
in the aftermath of the earthquake - в ликвидации последствий землетрясения
earthquake tremor - толчки землетрясения
earthquake input - исходное сейсмическое воздействие
Синонимы к earthquake: shock, quake, convulsion, seismic activity, tremor, earth tremor, foreshock, aftershock, temblor, seism
Значение earthquake: a sudden and violent shaking of the ground, sometimes causing great destruction, as a result of movements within the earth’s crust or volcanic action.
noun: происхождение, начало, источник, возникновение, первопричина, первоисточник, корень дерева
domicile of origin - домициль по происхождению
historical origin - исторический корень
of origin - происхождения
origin location - место происхождения
origin way - происхождение способ
of eu-origin - ЕС-происхождения
their areas of origin - области их происхождения
race or national origin - расы или национальное происхождение
of british origin - британского происхождения
latin american origin - латиноамериканское происхождение
Синонимы к origin: basis, cradle, start, emergence, source, beginning, commencement, dawn, dawning, birthplace
Антонимы к origin: issue, posterity, progeny, seed
Значение origin: the point or place where something begins, arises, or is derived.
The synod got its name from the fact that the 1382 Dover Straits earthquake shook the city of London during its meetings. |
Синод получил свое название из-за того, что землетрясение в Дуврском проливе 1382 года потрясло Лондонский Сити во время его заседаний. |
That would make it far too easy to avoid regulations, such as rules of origin, with a non-EU country exporting goods to Ireland for onward shipment to the UK, or vice versa. |
В этом случае стало бы слишком легко обходить нормы регулирования, например, правила о стране происхождения товаров. Страна, не входящая в ЕС, могла бы экспортировать товары в Ирландию для дальнейших поставок в Британию, и наоборот. |
And that coral was growing happily in those shallow waters, until 1954, when the earthquake happened. |
Коралл рос себе и рос на мелководье, пока в 1954 году не произошло землетрясение. |
The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected. |
Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто. |
On the preventive front, countless lives can be saved by simple actions such as flood-proofing coastlines, or strengthening earthquake codes for hospitals and schools. |
На превентивном фронте, бесчисленное количество жизней может быть спасено простыми действиями, вроде постройки береговых линий, защищающих от наводнений, или более строгих кодексов сопротивления зданий землетрясениям для больниц и школ. |
And it's been used most famously in Haiti in the aftermath of the earthquake. |
Но самую большую известность она приобрела, когда ее применили на Гаити после землетрясения. |
Between the earthquakes, the viral attacks, the homicidal super soldiers, why would anyone want to live here? |
В землетрясениях, вирусных атаках, со смертоносными супер солдатами, зачем здесь жить? |
Some people believe that the book is extra-terrestrial in its origin. |
Кое-кто считает, что эта книга имеет инопланетное происхождение. |
Once he transfers the money, we can locate the origin electronically. |
Как только он переведет средства, мы засечем источник. |
There was a fairly small but slightly disconcerting earthquake last night, so, let's hope we don't get any of those below any rocks. |
Прошлой ночью было небольшое, но немного неприятное землетрясение, и я надеюсь, что такого не произойдёт, когда над нами будут скалы. |
He uses an earthquake, a virus. |
Он порождает землетрясение, насылает вирус. |
So, just as the universe had its origin at the Big Bang, all life on this planet had its origin in that one moment. |
Точно также, как вселенная берет начало с Большого Взрыва, всё живое на планете началось в тот самый момент. |
In the face of hurricanes or earthquakes, the chains will pull in the opposite direction, prevending the Buddha from collapsing. They're here. |
В случае урагана или землетрясения они... будут тянуть колонну в разных направлениях... и не дадут башне Будды разрушиться |
Like just before an earthquake? |
Как перед землетрясением? |
We were working with the Indonesian government to rebuild schools after the East Nusa earthquake in '92. |
Мы работали с правительством Индонезии, восстанавливали школы, разрушенные после землетрясения в 92-м. |
On 4 February 1976, a major earthquake destroyed several cities and caused more than 25,000 deaths, especially among the poor, whose housing was substandard. |
4 февраля 1976 года сильное землетрясение разрушило несколько городов и унесло жизни более 25 000 человек, особенно среди бедняков, чье жилье было некачественным. |
Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes. |
Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения. |
Bones reportedly found within the ferry were analyzed and affirmed to be of animal origin. |
Кости, якобы найденные внутри парома, были проанализированы и подтверждены как имеющие животное происхождение. |
The U.S. Geological Survey estimates that earthquakes as large as magnitude 7.5 are possible in the ETSZ. |
Геологическая служба США оценивает, что землетрясения, как большой, как магнитудой 7,5 в ООО ецз. |
Despite the findings, the earthquake along with World War II have resulted in only 4% of all Japanese films made before 1945 being known to exist today. |
Несмотря на полученные результаты, землетрясение наряду со Второй мировой войной привело к тому, что сегодня известно лишь о 4% всех японских фильмов, снятых до 1945 года. |
In India, ferro concrete is used often because the constructions made from it are more resistant to earthquakes. |
В Индии часто используется железобетон, так как конструкции, изготовленные из него, более устойчивы к землетрясениям. |
After the 2011 earthquake in Japan, there was a severe chip shortage of NAND memory and displays. |
После землетрясения 2011 года в Японии возникла острая нехватка микросхем памяти и дисплеев NAND. |
For many years Ambraseys was considered as the leading figure and absolute authority in earthquake engineering and seismology in Europe. |
На протяжении многих лет Амбразейс считался ведущей фигурой и абсолютным авторитетом в области сейсмотехники и сейсмологии в Европе. |
Geologic forces such as earthquakes resulted in the damming up of the region, turning it into a large saltwater lagoon. |
Геологические силы, такие как землетрясения, привели к тому, что этот район был запружен дамбами, превратив его в большую соленую лагуну. |
China through its embassy in Manila donated ₱10 million as aid following the earthquake. |
Китай через свое посольство в Маниле пожертвовал 10 миллионов манатов в качестве помощи после землетрясения. |
Domestic pigs had multiple centres of origin in Eurasia, including Europe, East Asia and Southwest Asia, where wild boar were first domesticated about 10,500 years ago. |
Домашние свиньи имели несколько центров происхождения в Евразии, включая Европу, Восточную Азию и Юго-Западную Азию, где дикие кабаны были впервые одомашнены около 10 500 лет назад. |
In 2005, his daughter Nina Grünfeld made a film, Origin Unknown, about her efforts to research her father's background and heritage. |
В 2005 году его дочь Нина Грюнфельд сняла фильм происхождение неизвестно о своих попытках исследовать прошлое и наследие своего отца. |
In early May 2010, a case of diphtheria was diagnosed in Port-au-Prince, Haiti, after the devastating 2010 Haiti earthquake. |
В начале мая 2010 года в Порт-о-Пренсе, Гаити, после разрушительного землетрясения 2010 года был диагностирован случай дифтерии. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше. |
Concerns about the Hetch Hetchy Aqueduct's ability to withstand earthquakes led to a $1.7 billion bond, approved by voters in November 2002. |
Опасения по поводу способности акведука хетч-хетчи противостоять землетрясениям привели к облигациям на 1,7 миллиарда долларов, одобренным избирателями в ноябре 2002 года. |
Publishing houses were checked and journalists, academics and other known writers were questioned to determine the book's origin. |
Были проверены издательства и опрошены журналисты, ученые и другие известные писатели, чтобы определить происхождение книги. |
Свастика Ламбаха, вероятно, имеет средневековое происхождение. |
|
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше. |
The subduction zone can be defined by a plane where many earthquakes occur, called the Benioff Zone. |
Зона субдукции может быть определена плоскостью, где происходит много землетрясений, называемой зоной Бениоффа. |
In January 2010, the foundation donated $1 million to Doctors Without Borders for emergency medical assistance to help victims of the Haiti earthquake. |
В январе 2010 года фонд пожертвовал 1 миллион долларов врачам без границ на оказание неотложной медицинской помощи пострадавшим от землетрясения на Гаити. |
The other cave had been looted at some point, and analysis revealed that the interred individuals belonged to a group of different origin than the first group. |
Другая пещера была разграблена в какой-то момент, и анализ показал, что погребенные люди принадлежали к группе другого происхождения, чем первая группа. |
He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering. |
Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники. |
The origin of the stars and stripes design has been muddled by a story disseminated by the descendants of Betsy Ross. |
Происхождение звездно-полосатого дизайна было запутано историей, распространенной потомками Бетси Росс. |
Here is not assumed that the rigid body rotates around the origin. |
Здесь не предполагается, что твердое тело вращается вокруг начала координат. |
He was born at Brandenburg an der Havel, of a family of French Huguenot origin, as evidenced in his family name. |
Он родился в Бранденбурге-на-Гавеле, в семье французских гугенотов, о чем свидетельствует его фамилия. |
The slats were carved out with the visitors’ name, area of origin and often included a prayer for a good life and afterlife. |
Планки были вырезаны с именем посетителей, местом происхождения и часто включали молитву о хорошей жизни и загробной жизни. |
Большинство этих островов имеют вулканическое происхождение. |
|
Naturalist Charles Darwin wrote On the Origin of Species and discovered the principle of evolution by natural selection. |
Натуралист Чарльз Дарвин писал о происхождении видов и открыл принцип эволюции путем естественного отбора. |
However, his luck ran out when the Kobe earthquake sent the Asian financial markets—and with them, Leeson's investments—into a tailspin. |
Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор. |
None of the mineralogists who studied the gold grains gave any indication that the gold was not consistent with a hard rock origin. |
Ни один из минералогов, изучавших золотые зерна, не дал никаких указаний на то, что золото не соответствует происхождению твердой породы. |
1995 Great Hanshin earthquake and later, the number of broadcasting stations has increased. |
1995 Великого землетрясения Хансин и позже, количество радиостанций увеличилось. |
Some linguists also derive the origin of the name from the Illyrian-Thracian base. |
Некоторые лингвисты также выводят происхождение названия из Иллирийско-Фракийской основы. |
EA has been criticized for not encrypting Origin's XMPP chat functionality, which is available in Origin and in Origin powered games. |
EA была подвергнута критике за то, что она не шифрует функциональность XMPP-чата Origin, которая доступна в Origin и в играх с поддержкой Origin. |
A 2009 review found 125 reports of changes in radon emissions prior to 86 earthquakes since 1966. |
Обзор 2009 года выявил 125 сообщений об изменениях в выбросах радона до 86 землетрясений с 1966 года. |
It survived the earthquake of 1906, only to suffer another fire in 1918. |
Он пережил землетрясение 1906 года и пережил еще один пожар в 1918 году. |
In Monterey County, the earthquake permanently shifted the course of the Salinas River near its mouth. |
В округе Монтерей землетрясение навсегда изменило русло реки Салинас вблизи ее устья. |
Evidence of motion directly related to the earthquake was also reported from Florida and Texas. |
Свидетельства движения, непосредственно связанного с землетрясением, поступали также из Флориды и Техаса. |
Furthermore, this particular version does not address the origin of the South Slavic peoples. |
Кроме того, эта конкретная версия не касается происхождения южнославянских народов. |
The January 13, 2014 M 6.4 earthquake north of Puerto Rico occurred as a result of oblique-thrust faulting. |
Землетрясение магнитудой 6,4 произошло 13 января 2014 года к северу от Пуэрто-Рико в результате разлома косой тяги. |
It entered into decline in Late Antiquity, before being abandoned during the Middle Ages after a major earthquake flooded most of the city. |
Он пришел в упадок в конце античности, а затем был заброшен в Средние века после сильного землетрясения, затопившего большую часть города. |
It is likely however that the city continued to be inhabited for some time following the earthquake. |
Однако вполне вероятно, что город продолжал оставаться населенным в течение некоторого времени после землетрясения. |
Being a composer of northern Norway origin, Vea was inspired by the Sami cultural heritage. |
Будучи композитором северо-норвежского происхождения, ВЭА был вдохновлен саамским культурным наследием. |
The origin of this account is either southern England or Wales. |
Происхождение этого рассказа - либо Южная Англия, либо Уэльс. |
Almost all linguistic theory has its origin in practical problems of descriptive linguistics. |
Внутренние записки Мердока направлены на поддержание Британской империи по доверенности с использованием американских ресурсов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «earthquake origin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «earthquake origin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: earthquake, origin , а также произношение и транскрипцию к «earthquake origin». Также, к фразе «earthquake origin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.