Easy to learn software - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Easy to learn software - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Learn which software version is installed on your device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, какая версия программного обеспечения установлена в вашем устройстве.

Check the documentation for your firewall software to learn how to turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомьтесь с документацией для вашего программного обеспечения брандмауэра, чтобы узнать, как его отключить.

If you use other firewall software, visit the software company’s website to learn how to add it to your exceptions list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаете с другим брандмауэром? Чтобы узнать, как добавить его в список исключений, посетите сайт компании-разработчика.

Users often learn to work around any remaining software bugs, and the behaviour of the software becomes consistent as nothing is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи часто учатся обходить любые оставшиеся ошибки программного обеспечения, и поведение программного обеспечения становится последовательным, поскольку ничего не меняется.

Students will learn software used to operate robot arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты изучат программное обеспечение, используемое для управления роботизированными руками.

Software owner: If you're a software publisher and your downloads are flagged by Chrome, learn how to resolve malware issues with your downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцам ПО. Если ваша программа помечена Chrome как потенциально опасная, узнайте, как решить эту проблему.

Many websites and software products are available to learn touch typing and many of these are free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие веб-сайты и программные продукты доступны для изучения сенсорного ввода, и многие из них бесплатны.

Learn how to stream music, pictures, and video to your Xbox 360 console using Windows Media Player, Windows 7, or the Zune software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потоковое воспроизведение музыки, изображений и видеозаписей на консоли Xbox 360 с помощью проигрывателя Windows Media Player, Windows 7 или программы Zune.

In the early days of computing, programmers and developers shared software in order to learn from each other and evolve the field of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни вычислительной техники программисты и разработчики совместно использовали программное обеспечение, чтобы учиться друг у друга и развивать область вычислений.

I do not want to learn new software features that are less productive and less intuitive than old software features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу изучать новые программные функции, которые менее продуктивны и менее интуитивно понятны, чем старые программные функции.

If you're a software publisher and your binaries are flagged by Chrome, learn how to resolve malware or unwanted software issues related to your downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как быть, если Chrome пометил ваши исполняемые файлы как потенциально опасные, рассказано в статье о вредоносном и нежелательном ПО.

ARmony is a software package that makes use of augmented reality to help people to learn an instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ARmony - это программный пакет, который использует дополненную реальность, чтобы помочь людям изучить инструмент.

Pawnshop owners must learn about different makes and models of computers, software, and other electronic equipment, so they can value objects accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы ломбардов должны знать о различных марках и моделях компьютеров, программного обеспечения и другого электронного оборудования, чтобы они могли точно оценивать объекты.

I'd love to learn a programming language and run a bot... but I don't want to download programming software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с удовольствием выучил язык программирования и запустил бота... но я не хочу загружать программное обеспечение для программирования.

In Years 7 and 8, boys learn the basics of word processing, spreadsheet software, web design and simple programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 7 и 8 лет мальчики изучают основы обработки текстов, электронных таблиц, веб-дизайна и простого программирования.

Check the documentation for your software to learn how to turn it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомьтесь с документацией для вашего программного обеспечения, чтобы узнать, как его отключить.

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий.

I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши.

What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности.

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

They would also learn the gun Greve fired, is consistent with the bullet that perforated Ove's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Уве сработала сигнализация. наблюдал весь мир, по Интернету.

You can remove most malicious software from your computer or mobile device by following these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете удалить практически любое вредоносное ПО со своего компьютера или моб. устройства следующим образом.

Sooner or later she'll have to learn, better it be from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно она узнает и лучше от меня.

We should obviously be careful when making historical comparisons, but that does not mean that we cannot learn from history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что нам следует быть предельно осторожными, делая исторические сравнения, но это совсем не значит, что мы не можем учиться на ошибках прошлого.

Learn what to do if you're experiencing problems with apps and how you may be able to fix them yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать, если возникают проблемы с приложением, и как можно устранить их самостоятельно.

Today, too, there are some great opportunities for this kind of policy arbitrage, if more countries would only take the time to learn from other countries' successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тоже есть большие возможности для политики арбитража такого рода, если больше стран сможет уделить больше времени, чтобы извлечь уроки из успехов других стран.

Alexandra was eager to learn and to make a contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам.

I finally meet her, only to learn she's to marry a cardboard cutout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я встретился с ней, только чтобы узнать, что она выходит замуж за картонную фигурку.

Did you people learn nothing from the Titanic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Титаником вас ничему не научила, ребята?

We can learn a great deal from a fresh cadaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многое узнать, пока труп свежий.

You see, I wanna learn what pleases you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать, как тебе угодить.

Now, my daughter, learn from my lips how you may alleviate this misfortune, so far as it will affect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь выслушай, дочь моя, каким образом ты можешь помочь этой беде - не ради меня, но ради себя самой.

Last off... my students will learn about self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на последок... мои ученики учатся уважать себя.

The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать.

In due time they'll learn about democracy and dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах.

That convenient software fix he just described is what allowed PODS to find the meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно эта настройка оборудования позволила НАСА обнаружить метеорит.

Ana I think you should learn to paint with oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана советую тебе поучиться писать маслом.

That all our enemies should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука.

We just need to learn how to disrupt it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам просто нужно выяснить, как это прекратить.

Tench obviously had something to learn about the demographics of this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране.

Yeah, you learn to live with it, and you mind your own business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты учишься жить с этим и не высовываться.

I know that you are very quick to learn, and I shall do all I can to help you, but for the present I wish you to recite with the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты быстро все учишь, и я тебе во всем помогу, но пока я хочу, чтобы ты повторял вместе со всем классом.

Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься.

I must learn to feel, to turn every minute into an eternity, she thought. I must know that ahead of me are millions of minutes, millions of eternities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно научиться чувствовать, раздвигать каждую минуту в вечность, - подумалось ей, -знать: впереди миллионы минут, миллионы вечностей.

You need to learn the basics of jungle survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен научиться основам выживания в джунглях.

I fully understand your desire to learn as much as possible regarding the circumstances leading to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый Я полностью разделяю ваше желаниеш узнать как можно больше об обстоятельствах которые привели к гибели.

I know that my boy is smart, and I know that he can learn really good, and I just think that he needs a teacher that will keep him in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что мой мальчик умный, и он может учиться очень хорошо, мне просто кажется, что ему нужна учительница, которая будет держать его в ежовых рукавицах.

Users create this software themselves and often overlook how important it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи сами создают это программное обеспечение и часто упускают из виду, насколько это важно.

Software testing can also be performed by non-dedicated software testers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование программного обеспечения может также выполняться не специализированными тестировщиками программного обеспечения.

Most American forum software contains such a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство программ американского форума содержит такую систему.

A year before this change was required, a third of 750,000 pumps needed upgrading at a cost of $17,000 plus the cost of hardware and software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За год до того, как потребовалось это изменение, треть из 750 000 насосов нуждалась в модернизации стоимостью 17 000 долл.

The patrolling interface has been overhauled, and an extension designed to thwart basic spambots, SimpleAntiSpam, is now part of the core software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерфейс патрулирования был переработан, и расширение, предназначенное для предотвращения основных спам-ботов, SimpleAntiSpam, теперь является частью основного программного обеспечения.

Richard Stallman began work on GNU Emacs in 1984 to produce a free software alternative to the proprietary Gosling Emacs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Столлман начал работу над GNU Emacs в 1984 году, чтобы создать свободную программную альтернативу проприетарному Gosling Emacs.

By the end of 1983, English Software was the largest producer of Atari 8-bit software in the UK and Morris closed Gemini Electronics to concentrate on English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1983 года English Software стала крупнейшим производителем 8-битного программного обеспечения Atari в Великобритании, и Моррис закрыл Gemini Electronics, чтобы сосредоточиться на английском языке.

Combining CAD/CAM software with 3D images from 3D imaging system means greater safety and security from any kind of intraoperative mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание программного обеспечения CAD/CAM с 3D-изображениями из системы 3D-визуализации означает большую безопасность и защиту от любых интраоперационных ошибок.

The software development platform for version 6 of the QNX operating system has an unsigned 32-bit time_t, though older releases used a signed type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа разработки программного обеспечения для версии 6 операционной системы QNX имеет беззнаковый 32-разрядный time_t, хотя в более старых версиях использовался знаковый тип.

Subject-oriented programming allows separate concerns to be addressed as separate software constructs, each on an equal footing with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметно-ориентированное программирование позволяет рассматривать отдельные проблемы как отдельные программные конструкции, каждая из которых находится в равном положении с другими.

The brothers told TIME magazine they had written it to protect their medical software from piracy, and it was supposed to target copyright infringement only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья сказали журналу TIME, что они написали его, чтобы защитить свое медицинское программное обеспечение от пиратства, и он должен был быть нацелен только на нарушение авторских прав.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «easy to learn software». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «easy to learn software» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: easy, to, learn, software , а также произношение и транскрипцию к «easy to learn software». Также, к фразе «easy to learn software» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information