Educational routes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Educational routes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образовательные маршруты
Translate

- educational [adjective]

adjective: образовательный, учебный, воспитательный, педагогический

- routes [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять



Over the past decade, open content has been used to develop alternative routes towards higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия открытый контент использовался для разработки альтернативных путей развития высшего образования.

The main routes from the north are the Edens, Green Bay Road, and Sheridan Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные маршруты с севера - это Иденс, Грин-Бей-Роуд и Шеридан-Роуд.

A set of climbing routes has been established over several decades of climbing expeditions to the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько десятилетий альпинистских экспедиций в горы был создан целый комплекс альпинистских маршрутов.

New staircase and elevator shafts were built to improve emergency evacuation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения путей экстренной эвакуации были построены новые лестничные и лифтовые шахты.

The buses run on their own dedicated bus lanes on the main trunk and complementary routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобусы курсируют по своим собственным выделенным автобусным полосам на основных магистральных и дополнительных маршрутах.

He kept saying that even with the best education, I was not going to get a fair shake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто говорил, что даже с лучшим образованием у меня не будет равных возможностей с другими.

As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации.

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

But according to the Guardian article, one of the key routes used by the Taliban-bribing trucking contractors to supply US troops is Highway 1 to Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как сообщается в статье Guardian, один из ключевых маршрутов, которым пользуются откупающиеся от талибов грузовые подрядчики, снабжающие американские войска, это шоссе №1, ведущее в Кандагар.

They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией.

I find it wonderful that in America, myth and folklore already has a part in education, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, это чудесно, что в Америке мифы и фольклор уже являются частью образования, - сказал он.

The British were the first to build a passenger jetliner, the de Havilland D.H.106 Comet, which was tested in 1949 and started flying scheduled routes in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы первыми построили реактивный пассажирский лайнер, получивший название de Havilland D.H.106 Comet. Он прошел испытания в 1949 году, а регулярные рейсы начал выполнять в 1952 году.

For them, Nord Stream II is a serious threat to the existing Ukraine routes, but they are forced to focus on what it means for Europe, not for Ukraine's finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Киева «Северный поток 2» — это серьезная угроза украинским транзитным маршрутам, но он вынужден думать о том, что это значит для Европы, а не для финансов Украины.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

And we've got chases updating every 20 seconds, tapping into major newsfeeds, WikiLeaks, backdoor routes into the C.I.A. and F.B.I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждые 20 секунд поиск обновляется, подключаясь к основным лентам новостей, к Викиликс, тайно подсоединяясь к ЦРУ и ФБР.

Spends most of his time harrying the Greek supply routes with his cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводит большую часть времени, совершая с кавалерией набеги на Греческие пути снабжения с кавалерией.

It could have to do with shipping routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дожно быть, это связано с маршрутами моской доставки.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

My methods usually necessitate, no, demand more circuitous routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои методы вынуждают, нет, требуют, более обходных путей.

She believes passionately in the education of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рьяно верит в образование женщин.

been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей.

Well, I mean, it does stand to reason to search near Viking raid routes, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я имею в виду, разумеется стоит начать искать рядом с былыми маршрутами Викингов, не так ли?

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предосторожности мы поменяем путь кортежа. конспиративные места и пути эвакуации.

Evacuation of all personnel through alternate routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуация всего персонала через запасные пути.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

Yeah, I'll get our people to do spot checks on all the other - routes out of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я дам команду людям делать выборочную проверку на всех выездах из города.

Education is the key to the future, Mr. Bacon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон.

Hey, Tyler, you need to learn to run your routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Тайлер, ты должен научиться бегать определенным курсом.

Because Metro added four new routes and has three new landing spots at S.F.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Метро открыло еще три новых рейса и добавило три посадочных полосы в аэропорту Сан-Франциско.

The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов.

In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов.

LANTA is also involved with the 400 Routes, which provide school service in Allentown, and The Lynx, which serves Carbon County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланта также участвует в 400 маршрутах, которые обеспечивают школьное обслуживание в Аллентауне, и Lynx, который обслуживает округ карбон.

During the war, Union and Confederate forces struggled for dominance on the Mississippi River, critical to supply routes and commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны союзные и Конфедеративные силы боролись за господство на реке Миссисипи, критически важной для путей снабжения и торговли.

Both U.S. Highway 36 and U.S. Highway 34, the major routes into town, were severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как шоссе 36, так и шоссе 34, ведущие в город, были серьезно повреждены.

Earthquake faults can also be entry routes for downward contaminant entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейсмические разломы также могут быть входными путями для проникновения загрязняющих веществ вниз.

Later that year, she returned to China, where she was commissioned by the Chinese government to make a 30,000 mile survey of potential air routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году она вернулась в Китай, где ей было поручено китайским правительством провести обследование потенциальных воздушных маршрутов протяженностью 30 000 миль.

In 1558, Ivan launched the Livonian War in an attempt to gain access to the Baltic Sea and its major trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1558 году Иван начал Ливонскую войну в попытке получить доступ к Балтийскому морю и его основным торговым путям.

The station opened on April 2005 with new routes to Málaga and Tenerife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция открылась в апреле 2005 года с новыми маршрутами в Малагу и Тенерифе.

It also means that routes might not suit modern-day Kazakhstani needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означает, что маршруты могут не соответствовать современным казахстанским потребностям.

The reader may gain an understanding of the type of landscape, the location of urban places, and the location of major transportation routes all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель может получить представление о типе ландшафта, расположении городских объектов и расположении основных транспортных маршрутов одновременно.

The airline also flies less frequently compared to the major airlines, operating routes two or three times per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном конструкции были схожи, используя низко установленное дельтовидное крыло и резко наклоненный вертикальный стабилизатор.

This bought time for Indian forces to fly into Srinagar airfield and block all routes of ingress to Srinagar itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило индийским войскам вовремя долететь до аэродрома Шринагар и перекрыть все пути проникновения в сам Шринагар.

These were known as Star Routes because an asterisk was placed on official Post Office documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были известны как Звездные маршруты, потому что звездочка была помещена на официальных почтовых документах.

Old domestic routes as well as many international destinations were relaunched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были возобновлены старые внутренние маршруты, а также многие международные направления.

Hirakawa said the anime includes the same characters and routes as the original game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиракава сказал, что аниме включает в себя те же персонажи и маршруты, что и оригинальная игра.

A minor road led southwest to the city's main cemetery and the old routes to the ford at Westminster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая дорога вела на юго-запад к главному городскому кладбищу и старым дорогам к броду в Вестминстере.

This spread was due to the establishment of sea and land trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распространение было связано с созданием морских и сухопутных торговых путей.

Moreover, the minefields disrupted Japanese convoy routes and efforts to repair ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, минные поля нарушали маршруты японских конвоев и усилия по ремонту кораблей.

The Persian Gulf, along with the Silk Road, were important trade routes in the Sassanid empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидский залив, наряду с Великим Шелковым путем, были важными торговыми путями в империи Сасанидов.

Howard-Bury was always interested in climbing as a youth, which led him to take up the larger routes in Austrian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности Говард-Бери всегда интересовался альпинизмом, что привело его к более широким маршрутам в Австрийских Альпах.

These mappings of incoming requests/routes to controller actions can be easily set up in the routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сопоставления входящих запросов / маршрутов с действиями контроллера можно легко настроить в маршрутах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational routes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational routes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, routes , а также произношение и транскрипцию к «educational routes». Также, к фразе «educational routes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information