Educational routes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
educational support - поддержка в области образования
educational programs and initiatives - образовательные программы и инициативы
educational record - образовательные записи
educational purpose - образовательные цели
educational kit - образовательный комплект
educational factors - образовательные факторы
educational capabilities - образовательные возможности
provides educational resources - предоставляет образовательные ресурсы
providing educational opportunities - предоставление возможностей для получения образования
post-secondary educational institutions - после средних учебных заведений
Синонимы к educational: learning, instructional, teaching, pedagogic, scholastic, academic, school, educative, illuminating, informative
Антонимы к educational: unenlightening, unilluminating, uninformative, uninstructive
Значение educational: of or relating to the provision of education.
noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс
verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять
crossroads of trade routes - перекресток торговых путей
emergency escape routes - аварийная эвакуация
set of routes - набор маршрутов
off-road routes - внедорожных маршруты
intercontinental routes - межконтинентальные маршруты
lucrative routes - прибыльные маршруты
economic routes - экономические маршруты
major transportation routes - основные транспортные маршруты
routes of entry - пути проникновения
air traffic routes - маршруты воздушного движения
Синонимы к routes: journey, road, way, course, passage, path, direction, itinerary, direct, forward
Антонимы к routes: holds, keeps
Значение routes: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.
Over the past decade, open content has been used to develop alternative routes towards higher education. |
В течение последнего десятилетия открытый контент использовался для разработки альтернативных путей развития высшего образования. |
The main routes from the north are the Edens, Green Bay Road, and Sheridan Road. |
Основные маршруты с севера - это Иденс, Грин-Бей-Роуд и Шеридан-Роуд. |
A set of climbing routes has been established over several decades of climbing expeditions to the mountain. |
За несколько десятилетий альпинистских экспедиций в горы был создан целый комплекс альпинистских маршрутов. |
New staircase and elevator shafts were built to improve emergency evacuation routes. |
Для улучшения путей экстренной эвакуации были построены новые лестничные и лифтовые шахты. |
The buses run on their own dedicated bus lanes on the main trunk and complementary routes. |
Автобусы курсируют по своим собственным выделенным автобусным полосам на основных магистральных и дополнительных маршрутах. |
He kept saying that even with the best education, I was not going to get a fair shake. |
Он часто говорил, что даже с лучшим образованием у меня не будет равных возможностей с другими. |
As our societies grew more complex and our trade routes grew more distant, we built up more formal institutions, institutions like banks for currency, governments, corporations. |
С усложнением нашего общества и расширением торговых границ мы построили более формализованные институты, например, валютные банки, правительства и корпорации. |
The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs. |
Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств. |
They are all responsible for education of all sorts, including vocational training. |
Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку. |
At the 3rd stage of education students learn about the basic regularities, rules and institutions of public life, and develop their civic and social skills. |
На третьей ступени образования учащиеся знакомятся с базовыми установками, правилами и институтами государственной жизни и развивают свои гражданские и социальные навыки. |
The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones. |
Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes. |
Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях. |
But according to the Guardian article, one of the key routes used by the Taliban-bribing trucking contractors to supply US troops is Highway 1 to Kandahar. |
Но как сообщается в статье Guardian, один из ключевых маршрутов, которым пользуются откупающиеся от талибов грузовые подрядчики, снабжающие американские войска, это шоссе №1, ведущее в Кандагар. |
They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity. |
Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией. |
I find it wonderful that in America, myth and folklore already has a part in education, he said. |
Я считаю, это чудесно, что в Америке мифы и фольклор уже являются частью образования, - сказал он. |
The British were the first to build a passenger jetliner, the de Havilland D.H.106 Comet, which was tested in 1949 and started flying scheduled routes in 1952. |
Британцы первыми построили реактивный пассажирский лайнер, получивший название de Havilland D.H.106 Comet. Он прошел испытания в 1949 году, а регулярные рейсы начал выполнять в 1952 году. |
For them, Nord Stream II is a serious threat to the existing Ukraine routes, but they are forced to focus on what it means for Europe, not for Ukraine's finances. |
Для Киева «Северный поток 2» — это серьезная угроза украинским транзитным маршрутам, но он вынужден думать о том, что это значит для Европы, а не для финансов Украины. |
Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service. |
Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу. |
And we've got chases updating every 20 seconds, tapping into major newsfeeds, WikiLeaks, backdoor routes into the C.I.A. and F.B.I. |
И каждые 20 секунд поиск обновляется, подключаясь к основным лентам новостей, к Викиликс, тайно подсоединяясь к ЦРУ и ФБР. |
Spends most of his time harrying the Greek supply routes with his cavalry. |
Проводит большую часть времени, совершая с кавалерией набеги на Греческие пути снабжения с кавалерией. |
Дожно быть, это связано с маршрутами моской доставки. |
|
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
My methods usually necessitate, no, demand more circuitous routes. |
Мои методы вынуждают, нет, требуют, более обходных путей. |
She believes passionately in the education of women. |
Она рьяно верит в образование женщин. |
been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers. |
Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей. |
Well, I mean, it does stand to reason to search near Viking raid routes, doesn't it? |
Ну, я имею в виду, разумеется стоит начать искать рядом с былыми маршрутами Викингов, не так ли? |
Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers. |
А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами. |
As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes. |
В качестве предосторожности мы поменяем путь кортежа. конспиративные места и пути эвакуации. |
Эвакуация всего персонала через запасные пути. |
|
He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught. |
Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка. |
Yeah, I'll get our people to do spot checks on all the other - routes out of the city. |
Да, я дам команду людям делать выборочную проверку на всех выездах из города. |
Education is the key to the future, Mr. Bacon said. |
На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон. |
Hey, Tyler, you need to learn to run your routes. |
Эй, Тайлер, ты должен научиться бегать определенным курсом. |
Because Metro added four new routes and has three new landing spots at S.F.O. |
Потому что Метро открыло еще три новых рейса и добавило три посадочных полосы в аэропорту Сан-Франциско. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act. |
В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов. |
LANTA is also involved with the 400 Routes, which provide school service in Allentown, and The Lynx, which serves Carbon County. |
Ланта также участвует в 400 маршрутах, которые обеспечивают школьное обслуживание в Аллентауне, и Lynx, который обслуживает округ карбон. |
During the war, Union and Confederate forces struggled for dominance on the Mississippi River, critical to supply routes and commerce. |
Во время войны союзные и Конфедеративные силы боролись за господство на реке Миссисипи, критически важной для путей снабжения и торговли. |
Both U.S. Highway 36 and U.S. Highway 34, the major routes into town, were severely damaged. |
Как шоссе 36, так и шоссе 34, ведущие в город, были серьезно повреждены. |
Earthquake faults can also be entry routes for downward contaminant entry. |
Сейсмические разломы также могут быть входными путями для проникновения загрязняющих веществ вниз. |
Later that year, she returned to China, where she was commissioned by the Chinese government to make a 30,000 mile survey of potential air routes. |
Позже в том же году она вернулась в Китай, где ей было поручено китайским правительством провести обследование потенциальных воздушных маршрутов протяженностью 30 000 миль. |
In 1558, Ivan launched the Livonian War in an attempt to gain access to the Baltic Sea and its major trade routes. |
В 1558 году Иван начал Ливонскую войну в попытке получить доступ к Балтийскому морю и его основным торговым путям. |
The station opened on April 2005 with new routes to Málaga and Tenerife. |
Станция открылась в апреле 2005 года с новыми маршрутами в Малагу и Тенерифе. |
It also means that routes might not suit modern-day Kazakhstani needs. |
Это также означает, что маршруты могут не соответствовать современным казахстанским потребностям. |
The reader may gain an understanding of the type of landscape, the location of urban places, and the location of major transportation routes all at once. |
Читатель может получить представление о типе ландшафта, расположении городских объектов и расположении основных транспортных маршрутов одновременно. |
The airline also flies less frequently compared to the major airlines, operating routes two or three times per week. |
В остальном конструкции были схожи, используя низко установленное дельтовидное крыло и резко наклоненный вертикальный стабилизатор. |
This bought time for Indian forces to fly into Srinagar airfield and block all routes of ingress to Srinagar itself. |
Это позволило индийским войскам вовремя долететь до аэродрома Шринагар и перекрыть все пути проникновения в сам Шринагар. |
These were known as Star Routes because an asterisk was placed on official Post Office documents. |
Они были известны как Звездные маршруты, потому что звездочка была помещена на официальных почтовых документах. |
Old domestic routes as well as many international destinations were relaunched. |
Были возобновлены старые внутренние маршруты, а также многие международные направления. |
Hirakawa said the anime includes the same characters and routes as the original game. |
Хиракава сказал, что аниме включает в себя те же персонажи и маршруты, что и оригинальная игра. |
A minor road led southwest to the city's main cemetery and the old routes to the ford at Westminster. |
Небольшая дорога вела на юго-запад к главному городскому кладбищу и старым дорогам к броду в Вестминстере. |
This spread was due to the establishment of sea and land trade routes. |
Это распространение было связано с созданием морских и сухопутных торговых путей. |
Moreover, the minefields disrupted Japanese convoy routes and efforts to repair ships. |
Кроме того, минные поля нарушали маршруты японских конвоев и усилия по ремонту кораблей. |
The Persian Gulf, along with the Silk Road, were important trade routes in the Sassanid empire. |
Персидский залив, наряду с Великим Шелковым путем, были важными торговыми путями в империи Сасанидов. |
Howard-Bury was always interested in climbing as a youth, which led him to take up the larger routes in Austrian Alps. |
В юности Говард-Бери всегда интересовался альпинизмом, что привело его к более широким маршрутам в Австрийских Альпах. |
These mappings of incoming requests/routes to controller actions can be easily set up in the routes. |
Эти сопоставления входящих запросов / маршрутов с действиями контроллера можно легко настроить в маршрутах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «educational routes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «educational routes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: educational, routes , а также произношение и транскрипцию к «educational routes». Также, к фразе «educational routes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.