Empty boast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Empty boast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустое хвастовство
Translate

- empty

пустой

  • clean empty churn bank - рампа для чистых пустых фляг

  • empty phrase - пустой звук

  • empty paragraph - пустой абзац

  • empty case - пустой ящик

  • The Big Empty - Большая пустота

  • empty promise - пустое обещание

  • vast empty space - огромное пустое пространство

  • empty belly - пустой желудок

  • empty shell casings - пустые гильзы

  • empty bottle - пустая бутылка

  • Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff

    Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.

- boast [noun]

verb: похвастать, хвастаться, гордиться, хвастать, нахвалиться, грубо обтесывать камень

noun: хвастовство, предмет гордости

  • boast about - хвастаться

  • to boast - хвастаться

  • boast of - похвастаться

  • Синонимы к boast: grandiloquence, overstatement, fanfaronade, self-praise, exaggeration, brag, treasure, wonder, delight, pride

    Антонимы к boast: apologize, humble oneself, be self-deprecating, belittle, decry, disparage, deprecation, modesty, shame, deprecate

    Значение boast: an act of talking with excessive pride and self-satisfaction.



And you don't actually think that that could've been an empty boast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы действительно не думаете, что это могло быть пустым хвастовством?

The halls and rooms and corridors were empty and still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынных залах, комнатах и коридорах стояла тишина.

He pulled the car into the station's level of the attached parking garage and found an empty slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив заехал на парковку возле станции и нашел свободное место.

In the empty landscape he looked like a graven image, a rendering of some savage desert spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынном ландшафте он казался высеченным изваянием, воплощением какого-то дикого духа пустыни.

Darkness gaped in the arches and doorways of the stadium, empty as the eyes of a skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тьма сгустилась в арках и входах стадиона, отчего они напоминали пустые глазницы.

Plus we got empty containers of metal polish, drain cleaner and camp fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тут есть пустые емкости из-под полироля, средства для чистки труб и жидкости для розжига.

An empty train rattled past on an elevated track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположной стороне погромыхивал колесами на стыках рельсов тащившийся к Лондону почти пустой пригородный поезд.

She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан.

Anyway... it was fun for a while, but the fun just started to seem like everyone was covering up the empty feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе... сначала было весело, но потом веселье этих людей стало больше похоже на попытки прикрыть внутреннюю пустоту.

The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться.

Needle on empty means a quarter tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака.

Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число.

There are more buildings that are empty or in disrepair than occupied and in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там гораздо больше пустых или разрушенных домов, чем тех, в которых живут.

Uses the IIf and IsNull functions to display an empty string if the value of the Country/region control is null; otherwise, it displays the value of the Country/region control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции IIf и IsNull используются для отображения пустой строки, если элемент управления Страна имеет значение Null; в противном случае выводится его значение.

Our nervous system is not an empty sound, not a fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша нервная система не пустой звук, не выдумка.

Lieutenant Dike is an empty uniform, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Дайк — это пустота в военной форме, капитан.

An empty crepe with a Napoleon complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пустом круассане с комплексом Наполеона.

A single light bulb hung over the empty station platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пустынной платформой горела одна-единственная лампочка.

How did the marriage end up feeling this empty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом брак привел к опустошению?

The chestnut mare and the black gelding were both dead; the stables were empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каурой кобылки и вороного мерина давно не стало, их стойла в конюшне опустели.

I'm talking raids getting blown, leads drying up, busts coming up empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о рейдах, не давших результата, оборвавшиеся следы, облавы, прошедшие вхолостую.

Heavy load on an empty stomach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое оборудование на пустой желудок?

No time for your empty, bone-headed musings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет времени на твои пустые идиотские размышления.

Noticing that the horses stood at their empty bins rubbing their noses against the edges, he roused the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя, что лошади стоят у пустых яслей и чешутся мордами об края их, он начинает будить ямщика.

Beyond the mule train the road was empty and we climbed through the hills and then went down over the shoulder of a long hill into a river-valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каравана мулов нам уже больше ничего не попадалось навстречу, и мы взбирались с холма на холм и потом длинным отлогим склоном спустились в речную долину.

The mist still spread over the sea, the empty lantern lay crushed in the bottom of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман еще висел над морем, на днище шлюпки валялся разбитый выгоревший фонарь.

One shouldn't commune with the dark powers on an empty stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя встречаться с силами тьмы на пустой желудок.

Well, you had mentioned you'd forgotten to eat and I figured your cabinets were already empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты упомянула, что вы забыли поесть и я поняла, что ваши шкафчики уже пусты.

Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан.

Just then a long, empty cart with high sides, such as is used in Poland and western Russia for transporting sheaves, drove into the clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время на поляну въехала длинная порожняя подвода с высокими боками, на каких в Польше и Западной России возят снопы.

Is it just me, or they look empty-handed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, или они впрямь вернулись ни с чем?

The hotel was very big and grand and empty but the food was good, the wine was very pleasant and finally the wine made us all feel very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель был очень большой, и пышный, и пустой, но еда была вкусная, вино очень приятное, и в конце концов от вина всем стало очень хорошо.

In particular we have to watch the supply dump as that is not empty yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь нам приказано присматривать за продовольственным складом, из которого еще не все вывезли.

Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками?

Oh, I say, are you going tonight to our people, the Shtcherbatskys', I mean? he said, his eyes sparkling significantly as he pushed away the empty rough shells, and drew the cheese towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, поедешь нынче вечером к нашим, к Щербацким то есть? - сказал он, отодвигая пустые шершавые раковины, придвигая сыр и значительно блестя глазами.

Rubashov noticed that the bottle was already half empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка была уже наполовину пустой.

When the mag is empty, the slide will lock back like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так.

They stole four empty, fifty-gallon wooden oil barrels from behind the market and carried them to the warehouse. When they had them assembled, they spaced them out in a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они украли четыре пятидесятигаллонных пустых бочонка из-под масла, отнесли их в склад и скрепили квадратом.

Our Mary's a little bit sour tonight, but, bless you, the best of us can't be sweet-tempered on an empty belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша Мэри что–то сегодня не в духе. Но ведь и мы бываем не в духе, если в брюхе пусто.

If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж.

Um, I, I'd like permission to convert one of the empty cargo bays into an arboretum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.

Noticing in the next act that her box was empty, Vronsky, rousing indignant hushes in the silent audience, went out in the middle of a solo and drove home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив, что на следующий акт ложа ее осталась пустою, Вронский, возбуждая шиканье затихшего при звуках каватины театра, вышел из партера и поехал домой.

That's an empty hanger in a dry cleaning bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пустая вешалка в мешке от химчистки.

A tactical reload is the tactic of replacing a partially empty magazine with a fully loaded magazine in a situation where increased capacity might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактическая перезарядка - это тактика замены частично пустого магазина на полностью заряженный магазин в ситуации, когда может потребоваться увеличение емкости.

A singlet carbene contains an empty p orbital and a roughly sp2 hybrid orbital that has two electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синглетный карбен содержит пустую орбиталь p и примерно гибридную орбиталь sp2, которая имеет два электрона.

Three of the frames received showed the Earth as a tiny point of light in empty space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из полученных кадров показали землю как крошечную точку света в пустом пространстве.

The contracting posterior air sacs can therefore only empty into the dorsobronchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сжимающиеся задние воздушные мешки могут опорожняться только в дорсобронхи.

Thus Josen marines were unable to land then after burning 400 empty ships, Yi's fleet retreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, морские пехотинцы Джосена не смогли высадиться, после чего после сожжения 400 пустых кораблей флот Йи отступил.

Now you turn off the pump and let the water level gradually fall to 0 ft. Your tank is empty now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы выключаете насос и позволяете уровню воды постепенно падать до 0 футов. Твой бак сейчас пуст.

Toys such as a ball or empty one-gallon plastic milk jug can be hung in the stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стойле можно повесить такие игрушки, как мяч или пустой одногаллонный пластиковый молочный кувшин.

When the tariffs were removed in the 1860s, the empty mills moved over to fustian cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1860-х годах тарифы были сняты, пустые мельницы перешли на фустианскую резку.

He had been suspended from school in Miami after being found with an empty marijuana baggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отстранили от занятий в Майами после того, как нашли с пустым пакетом из-под марихуаны.

The empty set is bounded, and the set of all reals is the only interval that is unbounded at both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустое множество ограничено, и множество всех вещественных чисел является единственным интервалом, который не ограничен с обоих концов.

In the final scene, everyone there would be celebrating the armistice, but instead of these men, there would be two empty chairs at a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальной сцене все присутствующие будут праздновать перемирие, но вместо этих людей за столом будут стоять два пустых стула.

The largest-sized capillaries, which are full of water at the time, empty first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые крупные капилляры, которые в это время полны воды, сначала пустеют.

The empty label is reserved for the root node and when fully qualified is expressed as the empty label terminated by a dot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая метка зарезервирована для корневого узла и при полном определении выражается как пустая метка, заканчивающаяся точкой.

All three have different empty weights too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех троих тоже есть разные пустые веса.

That is why such balloons seem almost empty at launch, as can be seen in the photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому такие воздушные шары кажутся почти пустыми при запуске, как это видно на фото.

Inspector Michel Gaurvreau started climbing up the barrels and nearly fell, expecting 600-pound barrels but now finding them empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Мишель Горвро начал карабкаться вверх по бочкам и чуть не упал, ожидая увидеть шестисотфунтовые бочки, но теперь обнаружил, что они пусты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empty boast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empty boast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empty, boast , а также произношение и транскрипцию к «empty boast». Также, к фразе «empty boast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information