Empty void - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Empty void - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустота
Translate

- empty

пустой

- void [adjective]

verb: аннулировать, лишать юридической силы, выделять, опорожнять

noun: вакуум, пробел, пустота, полость, раковина

adjective: пустой, свободный, лишенный, недействительный, не имеющий юридической силы, незанятый, неэффективный, бесполезный

  • void in cellular plastic - пустота ячеистой пластмассы

  • void space - вакуум

  • deemed null and void - считаются недействительными

  • wholly void - полностью недействительным

  • the void of space - пустота пространства

  • void or - недействительным или

  • void marriage - ничтожный брак

  • to fill the void - чтобы заполнить пустоту

  • shall be void - являются недействительными

  • is considered void - считается недействительным

  • Синонимы к void: empty, free, unoccupied, blank, unfilled, uninhabited, vacant, bare, clear, empty of

    Антонимы к void: valid, in-force, used, filled, full, occupied, meaningful, fullness, allow, permit

    Значение void: not valid or legally binding.


barren void, blank void, hollow void, deadpan void, desolate void, devoid void, empty hole, lifeless void, meaningless void, senseless void, void emptiness, barren hole, blank blank, blank nothingness, empty abyss, featureless void, hollow hole, idle hole, lonely void, titular void, void hole, void space, white void, barren chasm, barren limbo

appropriate intensity, appropriate strength, complete amount, complete body, complete collection, complete glut, complete integrity, complete plenty, complete satisfaction, complete sum, complete system, decent plenty, decent strength, detailed plenty, due plenty, due strength, entire plenty, entire strength, entire totality, entire wealth, exact entirety, exact strength, exact wealth, formal wealth, full amount


It's just an empty meaningless void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто пустой и бессмысленный вакуум.

We shall see how you will manage to exist in the empty airless void; and now ring, please, brother Nikolai, it's time for me to drink my cocoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, как вы будете существовать в пустоте, в безвоздушном пространстве; а теперь позвони-ка, пожалуйста, брат, Николай Петрович, мне пора пить мой какао.

If there were no such empty spaces, no void then the knife would encounter some impenetrable atom and the apple wouldn't be cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы там не было промежутков и пустот, нож бы наткнулся на неразделимый атом, и яблоко не получилось бы разрезать.

The cortes im 1385 haven't destituted her, considering the throne was void, empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортесы в 1385 году не лишили ее наследства, считая трон пустым, пустым.

The empty void that this institution left behind was swiftly occupied by the newborn psychoanalysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустота, оставленная этим учреждением, была быстро занята новорожденным психоанализом.

The empty outer wilderness, which was my father's world, opened before me void of love and void of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустынная степь вне его был мир моего отца, открывшийся перед мной без любви, без радостей.

According to the theory of the very tiny, in empty space, there are pairs of subatomic particles that emerge out of the void, exist for a tiny moment and then destroy each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с теорией малых величин, в пустом пространстве существуют пары суб-атомических частиц, которые возникаю из ничего, существуют мгновение и потом уничтожают друг друга.

Adara reveals to a shocked Larfleeze that she senses the empty void within him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адара показывает потрясенному Ларфлизу, что чувствует пустоту внутри него.

And when we deny our humanity, it leaves us feeling empty inside, searching for ways to self-medicate in order to fill the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы отрицаем свою человечность, она заставляет нас чувствовать себя опустошёнными и искать способы самолечения, чтобы заполнить пустоту.

According to Rosicrucians, another difference is that there is no such thing as empty or void space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно розенкрейцерам, еще одно различие заключается в том, что нет такой вещи, как пустое или пустое пространство.

There was an empty wine bottle on the ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге еще стояла пустая винная бутылка.

Empty Streets was released in September, 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые улицы были выпущены в сентябре 2005 года.

There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом.

But most of the anvil is the empty space between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большей частью наковальня состоит из пустого пространства между этими частичками.

She's a glass-half-empty person who makes me feel like I drain the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее стакан наполовину пуст, и из-за нее я чувствую, что осушаю стакан.

For the first time in my life my calendar was completely empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь для меня была новой... первый раз в жизни мой гастрольный календарь был полностью пуст.

According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing enroute to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заявлению г-на Карапетяна, самолет совершил техническую посадку по пути в Пуэнт-Нуар и в этот день прибыл в Кисангани порожняком.

Your clearance to command me is now void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши полномочия, дающие вам право управлять мной, аннулированы.

BUT DON'T TAKE IT ILL. TECHNICAL SUGGESTION OF A SOLDIER. EMPTY YOUR BLADDER. IS ALWAYS BETTER IN SUCH CASES. THE SPIRIT IS WILLING BUT THE FLESH IS WEAK. HA-HA!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

только не обижайтесь совет солдата отлейте всегда лучше чтоб заранее дух силен плоть немощна ха ха

I'm the night watcher of countless graves, emptying his eyes in empty skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я — ночной страж бесчисленных могил, Смотрящий в пустые черепа.

The space in her mind he had occupied was not yet empty; she could still feel the warm weight of him against her chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, которое он занимал в ее душе, еще не опустело; она и сейчас ощущает на руках его теплую тяжесть.

Looking for a void of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите любое пустое место.

He walked rapidly along the empty street, beneath the spaced and failing street lamps about which bugs still whirled and blundered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро шел по пустой улице, под редкими и бледнеющими фонарями, около которых еще кружилась и толклась мошкара.

In an unrecovered body situation, many people opt for an empty casket, it can help create a feeling of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, когда тела нет, многие заказывают пустой гроб, это помогает сохранить ощущение нормальности.

I have to go to an empty hotel room and lay down on a very questionable bedspread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я пойду в пустую комнату отеля и лягу на весьма сомнительное покрывало.

I didn't like what I saw when I was studying there-so much empty bigwiggism, and obstructive trickery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я видел, когда учился там, мне не понравилось - слишком уж много пустопорожнего важничанья и интриг.

I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона.

He bought out the entire house for a great opera performance - and sat alone in the empty auditorium with his current mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скупал все билеты на премьеру выдающейся оперы - и сидел в зале один, с очередной любовницей.

And always the mood of the men grew uglier, as empty bellies and desperation began to conquer reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей.

Flat and grey and empty, just like him. Stretching out to horizons that in his whole life he would never reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылое и серое и неясное, совсем как он, простиралось к горизонтам, до которых во всей своей жизни он никогда бы не добрался.

He looks up, almost frowning, then decides it's not a substantive remark, only the sort of empty time-passer some people seem to feel compelled to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимает голову, почти хмурясь, но решает, что за этими словами не стоит ничего - просто толчение воды в ступе, в котором у некоторых людей есть потребность.

To think - a brother of mine, product of the finest educational system in the world should turn out to be so...empty-headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумать – мой брат, результат лучшей образовательной системы в мире, оказался настолько... пустоголовым.

For half an hour or so, she knocked against the four corners of the empty room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целых полчаса плутала она в четырех стенах пустой каморки.

If you send me back empty-handed today then i'll give up my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь.

If you're empty-handed take a glass and we'll do some tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите стаканы у кого нет и пробуйте.

Then he gripped her by the back of the neck and she sat motionless, her mouth round and open like a small empty cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он схватил ее сзади за шею, и она замерла, открытый рот ее округлился, словно крохотная пустая пещера.

The match is null and void. and Mac is a cheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч аннулирован, а Мак - жулик.

And the earth was a formless void, and darkness covered the face of the deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и земля была бесформенной и пустой. и тьма тьма была снаружи и изнутри.

The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами.

Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки.

Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.

Did you hear it boil? I laughed, as I handed back the empty tankard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, как закипело? - засмеялся я, возвращая ему пустой сосуд.

If the chamberlain had looked drained before, Vittoria thought, now he looked empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если до этого клирик казался утомленным, то теперь он выглядел совершенно опустошенным.

Eventually, the dark energy will expand the Universe so much that it will be nothing but cold and empty space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге она расширится настолько, что останется только пустое и холодное пространство.

According to all the empty ad space over urinals, that's the number one place to advertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить рекламам-заглушкам над писсуарами, то это лучшее место для рекламы.

The old folks make room for the young ones. Your lodging will seem very empty to you now when you go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старики уступают место молодым... Конечно, когда вы вернетесь домой, квартира покажется вам опустевшей.

It's a housing project that's been empty since the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жилой комплекс, который забросили во время войны.

But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится?

He just wanders around the world, empty, like a ghost, lost in a time without time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.

It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого.

'We got all night,' he thought. 'It'll be something for her to think about tomorrow night and the next one, when she finds that cabin empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас вся ночь впереди, - думал он. - Ей будет о чем вспомнить завтра и послезавтра ночью, когда увидит, что в хибарке пусто.

According to Gazprom, the addendum was void because the annual protocol had not been signed for 2006 under the required terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Газпрома, дополнение было недействительным, поскольку годовой протокол за 2006 год не был подписан в установленные сроки.

Overlying material then collapses into the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышележащий материал затем коллапсирует в пустоту.

Again, zero is even because the empty set can be divided into two groups of zero items each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, ноль-это даже потому, что пустое множество можно разделить на две группы нулевых элементов в каждой.

After passing out, Max has a vision of himself standing in a white void and repeating the digits of the number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее капитаном в то время был Джон Артурсон из Шетландии, а экипаж состоял из моряков из Великобритании, Скандинавии, Ирландии и Канады.

Despite an overall rise in the number of houses, poor rates had to be increased in the 1820s because of a growing number of empty dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на общее увеличение числа домов, в 1820-х годах из-за растущего числа пустующих домов пришлось увеличить число бедных.

Kant saw that the mind could not function as an empty container that simply receives data from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант видел, что ум не может функционировать как пустой контейнер, который просто получает данные извне.

Empty geometries that contain no coordinates can be specified by using the symbol EMPTY after the type name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустые геометрии, не содержащие координат, могут быть заданы с помощью символа EMPTY после имени типа.

The Long River rises here and flows east to empty into the Great Long River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная река поднимается здесь и течет на восток, впадая в Великую длинную реку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empty void». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empty void» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empty, void , а также произношение и транскрипцию к «empty void». Также, к фразе «empty void» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information