Empty quarter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
empty talk - пустой разговор
be empty - быть пустым
empty extension - пустое расширение
empty check - пустой чек
empty the water - слейте воду
fill the empty fields - заполнить пустые поля
empty handed - с пустыми руками
shall be empty - должно быть пустым
i am empty - я пустой
an empty hand is no lure for a hawk - пустая рука не приманка для сокола
Синонимы к empty: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к empty: full, filled, satisfied, occupied, sated, fill, flow in, absorb, pack, stuff
Значение empty: Devoid of content; containing nothing or nobody; vacant.
noun: квартал, четверть, квартира, сторона, четверть часа, задник, пощада, монета в 25 центов, страна света, обхождение
verb: делить на четыре, четвертовать, квартировать, расквартировывать, размещать, рыскать по всем направлениям, делить на четыре части, делить щит на четверти, помещать на квартиру, ставить на постой
from every quarter - со всех сторон
at a quarter past eleven - в четверть двенадцатого
quarter stanchion - бортовый пиллерс
quarter horse - четверть лошади
quarter power - мощность четверть
quarter of the sky - четверть неба
gaslamp quarter - Gaslamp квартал
from the second quarter - со второго квартала
gothic quarter of barcelona - Готический квартал Барселоны
about one quarter - около одной четверти
Синонимы к quarter: Little ——, area, —— town, ghetto, district, side, neighborhood, enclave, sector, community
Антонимы к quarter: mercilessness, disfavor, turn-away
Значение quarter: each of four equal or corresponding parts into which something is or can be divided.
Maxim threw his cigarette away, a quarter smoked, into the empty grate. |
Максим бросил в пустой камин сигарету, выкуренную лишь на четверть. |
At a quarter to seven he knocked on the door and found her room empty. |
А когда без четверти семь Фрис постучался к ней, комната была пуста. |
Needle on empty means a quarter tank. |
Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака. |
They heard eight strike on the different clocks of the Beauvoisine quarter, which is full of schools, churches, and large empty hotels. |
На всех часах квартала Бовуазин, где что ни шаг, то пансион, церковь или заброшенный особняк, пробило восемь. |
Chell proceeds through the empty Enrichment Center, with GLaDOS as her only interaction. |
Челл проходит через пустой центр обогащения, и Гладос-ее единственное взаимодействие. |
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. |
IDC сообщила, что доля рынка Windows Phone, достигшая максимума в 2013 году на уровне 3,4%, упала до 2,5% ко второму кварталу 2014 года. |
A quarter billion dollars' worth of diamonds and 18 inches of poured concrete in the way. |
От бриллиантов на четверть миллиарда долларов нас отделяют 18 дюймов бетона. |
Но большей частью наковальня состоит из пустого пространства между этими частичками. |
|
We'd advanced perhaps a quarter of a mile, when it seemed that the earth shook lightly. |
Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля чуть дрожит под ногами. |
Completely empty, it is created specially for those who likes something to create. |
Совершенно пустая, создана специально для тех, кто любит что-то создавать. |
Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed? |
Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его. |
Надлежащая процедура — это не просто пустой звук. |
|
However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong. |
Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким. |
Frederick walked away as if he were on the quarter-deck. |
Фредерик прогуливался, как будто находился на юте корабля. |
I don't expect an outright endorsement, Frank, just... put some distance between you and that empty suit. |
Я не ожидаю явного покровительства чьей-то стороне, Фрэнк... но держись немного подальше от этого пустозвона. |
I will start you off with this bicentennial quarter and I will throw in my man scrunchie. |
Я добавлю к набору этот юбилейный четвертак и мужскую резинку для волос. |
He bought out the entire house for a great opera performance - and sat alone in the empty auditorium with his current mistress. |
Он скупал все билеты на премьеру выдающейся оперы - и сидел в зале один, с очередной любовницей. |
And always the mood of the men grew uglier, as empty bellies and desperation began to conquer reason. |
И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей. |
Flat and grey and empty, just like him. Stretching out to horizons that in his whole life he would never reach. |
Унылое и серое и неясное, совсем как он, простиралось к горизонтам, до которых во всей своей жизни он никогда бы не добрался. |
He looks up, almost frowning, then decides it's not a substantive remark, only the sort of empty time-passer some people seem to feel compelled to make. |
Он поднимает голову, почти хмурясь, но решает, что за этими словами не стоит ничего - просто толчение воды в ступе, в котором у некоторых людей есть потребность. |
For half an hour or so, she knocked against the four corners of the empty room. |
Целых полчаса плутала она в четырех стенах пустой каморки. |
If you send me back empty-handed today then i'll give up my life. |
Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь. |
If you're empty-handed take a glass and we'll do some tasting. |
Берите стаканы у кого нет и пробуйте. |
The empty space on the street left by the demolished house is half-filled by a fence of rotten boards, shored up by five stone posts. |
Площадку, образовавшуюся среди улицы на месте развалившегося дома, в одном месте перегораживал забор из сгнивших досок, подпертый пятью каменными тумбами. |
Newton was here at quarter to eight. |
В без четверти восемь Ньютон находился здесь. |
Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty. |
У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки. |
Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone. |
Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один. |
If the chamberlain had looked drained before, Vittoria thought, now he looked empty. |
Если до этого клирик казался утомленным, то теперь он выглядел совершенно опустошенным. |
According to all the empty ad space over urinals, that's the number one place to advertise. |
Если верить рекламам-заглушкам над писсуарами, то это лучшее место для рекламы. |
In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians. |
В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих. |
So long, I said. I have to go too. It was a quarter to six by the clock inside the bar. Ciaou, Ettore. |
До свидания, - сказал я. - Мне тоже пора. - Часы в баре показывали без четверти шесть. - Ciao, Этторе. |
Да, но то была четверть заряда. |
|
The old folks make room for the young ones. Your lodging will seem very empty to you now when you go home. |
Старики уступают место молодым... Конечно, когда вы вернетесь домой, квартира покажется вам опустевшей. |
But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral. |
А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится? |
He was not a quarter of a mile from home when he saw Grisha and Tanya running to meet him. |
Не доезжая с четверть версты от дома, Левин увидал бегущих ему навстречу Гришу и Таню. |
He just wanders around the world, empty, like a ghost, lost in a time without time. |
Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени. |
It was almost ten thirty by the time David had the racks empty and the bins filled. |
Дэвид закончил разгружать поддоны примерно в половине одиннадцатого. |
And now on this the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, we celebrate the 3rd Quarter Quell |
И теперь в 75-ю годовщину победы над мятежниками мы празднуем третью квартальную бойню. |
A quarter hour yet. |
Четверть часа осталось. |
Now, I asked you to empty the crapper, and you didn't, so... |
Я просил тебя вычистить туалет, а ты этого не сделал, так что... |
Сервис был запущен в первом квартале 2005 года. |
|
On moving the L piece, it is picked up and then placed in empty squares anywhere on the board. |
При перемещении фигуры L ее поднимают и затем помещают в пустые квадраты в любом месте доски. |
That averages 16 extra calories per day, and only four of them needed to be from protein—because muscle is 22% protein, about one quarter. |
Это в среднем 16 дополнительных калорий в день, и только четыре из них должны быть из белка—потому что мышцы на 22% состоят из белка, около одной четверти. |
The film also broke the record for a Bollywood release in the first quarter of the year, breaking the previous two-year record held by Race. |
Фильм также побил рекорд по выпуску в Болливуде в первом квартале этого года, побив предыдущий двухлетний рекорд, установленный Race. |
Empty Streets was released in September, 2005. |
Пустые улицы были выпущены в сентябре 2005 года. |
Lenovo reported a year-on-year increase of about 951% in tablet sales in India for the first quarter of 2014. |
Lenovo сообщила о годовом росте продаж планшетов в Индии примерно на 951% в первом квартале 2014 года. |
Murray reached the quarter-finals at the BNP Paribas Masters losing to Gaël Monfils in three sets. |
Маррей вышел в четвертьфинал турнира BNP Paribas Masters, проиграв Гаэлю Монфилсу в трех сетах. |
It is located in the Alt-Berlin quarter of the Mitte district, in the historic centre of the city. |
Он расположен в квартале Альт-Берлин района Митте, в историческом центре города. |
Sanmicheli was born in San Michele, a quarter of Verona, which at the time was part of the Venetian Terra ferma. |
Санмичели родился в Сан-Микеле, квартале Вероны, который в то время был частью Венецианской Terra ferma. |
He came back from the theatre at about midnight or a quarter past twelve yesterday, and now he has the head-ache. |
- Вчера он вернулся из театра Около полуночи или в четверть первого, и теперь у него болит голова. |
Sweden advanced directly to the quarter-finals as a result of Austria's withdrawal, and they proceeded to beat Cuba 8–0. |
Швеция вышла непосредственно в четвертьфинал в результате ухода Австрии, и они продолжили обыгрывать Кубу со счетом 8: 0. |
The Ukrainian economy recovered in the first quarter of 2010 due to the recovery of the world economy and increasing prices for metals. |
Украинская экономика восстановилась в первом квартале 2010 года благодаря восстановлению мировой экономики и росту цен на металлы. |
While he admits that it felt good, it ultimately left with him a dark and empty feeling, just as he imagines she feels. |
Хотя он признает, что это было хорошо, в конечном счете это оставило у него темное и пустое чувство, точно такое же, как он воображает, что чувствует она. |
Эти шкалы делят идеальные интервалы, используя четверть тона. |
|
Empty geometries that contain no coordinates can be specified by using the symbol EMPTY after the type name. |
Пустые геометрии, не содержащие координат, могут быть заданы с помощью символа EMPTY после имени типа. |
Until the 4th quarter, the Seahawks had not had a lead the entire game. |
До 4-й четверти морские ястребы не имели лидерства на протяжении всей игры. |
In 1893, the German SPD obtained 1,787,000 votes, a quarter of votes cast. |
В 1893 году немецкая СДПГ получила 1 787 000 голосов, что составляет четверть от общего числа поданных голосов. |
В итоге около четверти министров покинули свои посты. |
|
Metternich was eventually cleared of the more extreme charges, and searches for evidence of the lesser ones came up empty handed. |
В конце концов с Меттерниха были сняты самые крайние обвинения, и поиски доказательств более мелких оказались пустыми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empty quarter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empty quarter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empty, quarter , а также произношение и транскрипцию к «empty quarter». Также, к фразе «empty quarter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.