Endless variations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
endless check strap - ограничитель размаха погонялки
endless paper - рулонная бумага
endless series - бесконечная череда
endless opportunities - неограниченные возможности
endless movement - бесконечное движение
endless lists - бесконечные списки
endless meadows - бесконечные луга
endless wars - бесконечные войны
endless efforts - бесконечные усилия
endless ways - бесконечные пути
Синонимы к endless: lasting, great, immeasurable, abounding, unending, eternal, constant, infinite, inexhaustible, ceaseless
Антонимы к endless: end, limit
Значение endless: having or seeming to have no end or limit.
noun: изменение, вариация, вариант, отклонение, разновидность, варьирование, видоизменение, перемена, склонение магнитной стрелки
calculus of variations - вариационное исчисление
climate variations - изменение погодных моделей
significant regional variations - значительные различия
chromatic variations - хроматические вариации
musical variations - музыкальные вариации
currency variations - изменения валюты
variations among - различия между
variations to the contract - Изменения в договоре
variations of colors - вариации цветов
to accommodate variations - для размещения вариации
Синонимы к variations: differential, contrast, disparity, dissimilarity, discrepancy, imbalance, difference, diversification, alteration, modification
Антонимы к variations: fixities, stabilities, sources, roots, similarities, agreements, likenesses, conformities
Значение variations: a change or difference in condition, amount, or level, typically with certain limits.
But then I saw that the talk page here is just endless repetition about the name of the article. |
Но потом я увидел, что страница обсуждения здесь-это просто бесконечное повторение названия статьи. |
America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty. |
Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание. |
Well, there was nothing in his medical files about a variation of sex development. |
В медицинской карте ничего не указано об изменении полового развития. |
У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов. |
|
For, whatever Europe's interests are, they are unlikely to be best represented by a seemingly endless war with the Taliban. |
Поэтому, какими бы ни были интересы Европы, они вряд ли будут лучше всего представлены, по всей видимости, бесконечной войной с Талибаном. |
The list could be almost endless. Here are a few critical errors that are all to easy to make. |
Вот несколько критических ошибок, которые может сделать любой. |
У нас бесконечный запас кала. |
|
So saying, he accommodated the friar with his assistance in tying the endless number of points, as the laces which attached the hose to the doublet were then termed. |
Г оворя это, он помог монаху продеть шнурки в бесчисленные петли, соединявшие штаны с курткой. |
A great doughy lump I'd sat next to at endless dinners and tedious gatherings. |
Я сидела рядом с этой раздувшейся тушей на всех бесконечных ужинах и нудных собраниях. |
Все это представляло неистощимый источник для ропота. |
|
About the core of her being, a shell of hardness had formed and, little by little, layer by layer, the shell had thickened during the endless months. |
Душа ее затвердела и словно покрылась корой, которая постепенно, из месяца в месяц, слой за слоем все утолщалась. |
Soon it'll be hardware and handshake deals, endless troubleshooting and upgrades. |
Скоро начнутся сделки по аппаратуре и рукопожатия, нескончаемые устранения неисправностей и обновления. |
Я только что, кажется, целую вечность ужинала с твоей мамой |
|
I'm guessing the gene sequencing showed a high degree of variation. |
Я предполагаю, что секвенирование гена показал высокую степень изменчивости. |
Now, initially, scientists were only able to detect small variations in their circulatory systems and blood composition. |
Изначально ученые смогли только обнаружить небольшие различия в их сердечно-сосудистой системе И строении крови |
It's called the butterfly effect, which accounts for the variations in outcomes. |
Это эффект бабочки, он может приводить к расхождениям. |
Well, he filled endless notebooks with endless poems... and nobody would publish them, including myself. |
Приходил с записными книжками со своими стихами. Никто их не публиковал, включая меня. |
What a contemplation for the mind, and what endless food for thought, is the reverberation of God upon the human wall! |
Какой предмет для созерцания, для глубоких дум это отражение бога на экране, которым служит ему человечество! |
An endless stream of waitresses and veterinarians. |
Бесконечный поток официанток и ветеринарш. |
Jamie and his collaborators investigated the reasons for these variations and discovered much of it can be traced to just 11 genes. |
Джейми и его сотрудники исследовали причины этих изменений и обнаружили, что многое из этого может быть связано с 11 генами. |
The possibilities are endless here. |
И здесь открываются бесконечные перспективы. |
You need time and endless tests. |
Тебе нужно время и бесконечные тесты. |
And Mike took on endless new jobs. |
Сфера деятельности Майка расширялась до бесконечности. |
Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end. |
И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности. |
Some suffer in a world of heat and flames, and others luxuriate in a world of cool water and endless beauty. |
Одни страдают от зноя и пламени другие наслаждаются прохладной водой и красотой мира. |
And, on the day of the dead... That place was bursting with endless parties and spectacular parades. |
А в День мертвых повсюду были сплошные вечеринки и зрелищные представления. |
I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony? |
Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний? |
Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light. |
Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету. |
Have you noticed any variations in traffic patterns near where the bodies were found? |
Вы заметили какие-нибудь отличия в дорожном движении рядом с местами обнаружения тел? |
And memories built upon memories until life runs on an endless loop. |
И наслаивать воспоминания на воспоминания, пока жизнь не замкнется в бесконечный цикл. |
Your terrible reputation has cast Lucien's family into grief. They are afraid, and not without reason, thatyou may lead him into dissipation, into endless folly!! |
Ваша пагубная слава повергла в печаль близких Люсьена: они опасаются, и не без некоторых оснований, как бы вы не вовлекли его в рассеянную жизнь, в бездну безрассудств. |
It's filling me with a sense of endless hours for unfair wages and printers that never have toner. |
Оно переполняет меня ощущением бесконечных часов за смехотворные деньги и принтеров, у которых никогда нет тонера. |
Listening to Mrs. Dabney's talking Santa go Ho, ho, ho, on an endless, rip-your- own-eardrums-out loop? |
И слушать,как Миссис Дэбни говорит,как Санта Хо, хо, хо, и бесконечно раздражает барабанные перепонки? |
Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game. |
Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре. |
I don't think we're looking for an endless, continuing nine or 10 year story. |
Я не думаю, что мы ищем бесконечную, продолжающуюся девять или десять лет историю. |
Thereafter each contestant repeats the other player's last move, resulting in a seemingly endless sequence of mutually cooperative moves. |
После этого каждый участник повторяет последний ход другого игрока, что приводит к кажущейся бесконечной последовательности взаимно кооперативных ходов. |
I was also aiming at a sort of entertaining variation, so I decided to go for a TV series. |
Я также стремился к своего рода развлекательной вариации, поэтому я решил пойти на телесериал. |
In 2002, the Disney Channel made A Ring of Endless Light into a made-for-TV movie starring Mischa Barton and Ryan Merriman. |
В 2002 году Disney Channel превратил кольцо бесконечного света в сделанный для телевидения фильм с Мишей Бартон и Райаном Меррименом в главных ролях. |
Due to natural variation, individuals pass through the Tanner stages at different rates, depending in particular on the timing of puberty. |
Благодаря естественной изменчивости, особи проходят через стадии Таннера с разной скоростью, в частности, в зависимости от времени полового созревания. |
Size variations include 5×4, 6×5, 8×7, 9×7, 10×7, 8×8, Infinite Connect-Four, and Cylinder-Infinite Connect-Four. |
Изменения размера включают 5×4, 6×5, 8×7, 9×7, 10×7, 8×8, бесконечное соединение-четыре, а цилиндр-бесконечное соединение-четыре. |
As to giving links to my own work, that really wasn't me. There are endless links to it now, but I would have been far too embarrassed to do that myself. |
Что же касается ссылок на мои собственные работы, то это был не я. Теперь к нему есть бесконечные ссылки, но я был бы слишком смущен, чтобы сделать это сам. |
In the Romantic era, the variation form was developed further. |
В романтическую эпоху вариационная форма получила дальнейшее развитие. |
Sometimes Ackermann's original function or other variations are used in these settings, but they all grow at similarly high rates. |
Иногда в этих настройках используется оригинальная функция Акермана или другие вариации, но все они растут с одинаковой скоростью. |
The smartphone epitomizes this by the endless choices and ways to get personally involved with multiple media at the same time, in a nonlinear way. |
Смартфон воплощает это в бесконечном выборе и способах личного взаимодействия с несколькими медиа одновременно, нелинейным образом. |
All datasets generally show an acceleration of mass loss from the Antarctic ice-sheet, but with year-to-year variations. |
Все наборы данных, как правило, показывают ускорение потери массы от Антарктического ледяного покрова, но с годовыми вариациями. |
I've been finding a seemingly endless amount of articles categorized in both parent and child cats. |
Я нашел, Казалось бы, бесконечное количество статей, классифицированных как в родительских, так и в детских кошках. |
In English, the several variations of the spelling of the word include yogurt, yoghurt, and to a lesser extent yoghourt or yogourt. |
В английском языке несколько вариантов написания этого слова включают йогурт, Йогурт и в меньшей степени йогурт или yogourt. |
It is a mess, and I wonder what it must have looked like before it was massaged into this shape after endless rewrites. |
Это беспорядок, и мне интересно, как он, должно быть, выглядел до того, как его втирали в эту форму после бесконечных переписываний. |
Its function is highly dependent on marked diurnal temperature variations. |
Его функция сильно зависит от заметных суточных колебаний температуры. |
A population's genetic variation can be greatly reduced by a bottleneck, and even beneficial adaptations may be permanently eliminated. |
Генетическая изменчивость популяции может быть значительно уменьшена узким местом, и даже полезные адаптации могут быть навсегда устранены. |
This gene variation is in a regulatory promoter region about 1,000 bases from the start of the region that encodes the MAO-A enzyme. |
Эта вариация гена находится в области регуляторных промоторов около 1000 оснований от начала области, которая кодирует фермент Мао-А. |
Nylon polymers can be mixed with a wide variety of additives to achieve many different property variations. |
Полимеры нейлона можно смешать с большим разнообразием добавок для того чтобы достигнуть много различных изменений свойства. |
At lower doses, these include sensory alterations, such as the warping of surfaces, shape suggestibility, and color variations. |
В более низких дозах они включают сенсорные изменения, такие как деформация поверхностей, внушаемость формы и цветовые вариации. |
Variations of this include a wire mesh, parallel conductive tubes, or a foil skirt with a smooth, round edge. |
Варианты этого включают проволочную сетку, параллельные проводящие трубки или фольговую юбку с гладким круглым краем. |
According to Chinese folklore, nunchaku are a variation of the two section staff. |
Согласно китайскому фольклору, нунчаки-это разновидность двухсекционного посоха. |
A variation on this type of tool is for testing of web sites. |
Одним из вариантов этого типа инструмента является тестирование веб-сайтов. |
Thus endless textual criticisms and commentaries come into existence. |
Так возникают бесконечные текстовые критические замечания и комментарии. |
The insulation material, e.g. Nomex or Mylar or Kapton, is taken from the endless strip. |
Изоляционный материал, например номекс, майлар или каптон, берется из бесконечной полосы. |
Тема ведет к вариации I без паузы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endless variations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endless variations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endless, variations , а также произношение и транскрипцию к «endless variations». Также, к фразе «endless variations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.