Enough manpower - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enough manpower - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточно живой силы
Translate

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • quickly enough - достаточно быстро

  • may be enough - может хватит

  • cared enough - холёным достаточно

  • beautiful enough - красивый достаточно

  • fast enough - достаточно быстро

  • enough products - достаточно продуктов

  • ill enough - плохо достаточно

  • this has gone on long enough - это зашло достаточно долго

  • i am old enough - я достаточно стар

  • you spend enough time - Вы проводите достаточно времени

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.

- manpower [noun]

noun: рабочая сила, кадры, людские ресурсы, живая сила, личный состав

  • manpower office - рабочая сила офис

  • excess manpower - избыток трудовых ресурсов

  • manpower and personnel - силы и подбор персонала

  • scientific manpower - научные кадры

  • more manpower - более живой силы

  • technical manpower - технические кадры

  • manpower constraints - Найм рабочей силы ограничения

  • manpower demand - потребности в рабочей силе

  • the employment of foreign manpower act - занятость иностранной рабочей силы акта

  • use of manpower - использование трудовых ресурсов

  • Синонимы к manpower: work force, workforce, men, hands

    Антонимы к manpower: automated workforce, unemployment, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, worklessness, executive committee, joblessness

    Значение manpower: the number of people working or available for work or service.



I'm thorn enough to poke whoever bothers you, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно колюч, что бы проткнуть любого, кто беспокоит тебя, дорогая

In film, interestingly enough, females are still erased and marginalized in a lot of our stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что в фильмах участие женщин до сих пор ограничено во многих историях.

And he seemed happy enough, but I couldn't help wonder - his parents must have missed him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был доволен, и я невольно задумывался, что его родители ужасно скучают по нему.

While the women and children are loaded into lifeboats (there were only enough for half the 2,200 passengers), the third-class passengers are locked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока женщин и детей грузят на спасательные лодки (которых хватало только на 2,200 пассажиров), пассажи­ры третьего класса заперты под палубой, как животные.

I filled my automatic fish feeder full of enough food for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарядила автоматическую, кормушку для рыб на неделю.

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

They must have endless manpower, resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

The hole's big enough to climb through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через этот проход вполне можно пробраться из дома в дом.

The training of manpower is an essential prerequisite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной предпосылкой успеха в этой области является профессиональная подготовка кадров.

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

No, the stuff about the lion, that was good enough for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, информации о льве, более чем достаточно для меня.

Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками.

The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям.

The mold isn't strong enough to hold the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном.

Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.

Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.

Six months after physical therapy, she was well enough... for a fairytale wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пол года физиотерапии, она достаточно поправилась... для сказочной свадьбы.

It means out of danger but not well enough to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь вне опасности, но путешествовать ему нельзя.

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

They may have some practical application: in Rostov-on-Don, the fighting in Ukraine is close enough to be occasionally audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут найти практическое применение своим навыкам: Ростов-на-Дону находится совсем недалеко от Украины, и периодически там слышны звуки канонады.

Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию.

Inflation is stabilizing but not enough yet for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция стабилизируется, однако пока этого недостаточно для снижения норм.

Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права.

We know how to do it for sub-orbital flying now, do it safe enough - at least as safe as the early airlines - so that can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, как сейчас сделать это для суборбитальных полетов, как сделать их достаточно безопасными, по крайней мере, такими же безопасными, как и более ранние воздушные полеты - значит, это может быть сделано.

Yatsenyuk credited Biden’s drive in cementing U.S. credibility with Ukrainian lawmakers strongly enough for Washington’s criticism to be heeded as Kiev began to stall on reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Яценюка, Байден настолько упрочил авторитет США среди украинских законодателей, что в Киеве начали прислушиваться к критике со стороны Вашингтона, когда процесс реформ на Украине затормозился.

His head was chopped off, but enough jugular vein and brain stem remained for him to stay alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему отрубили голову, но осталась часть яремной вены и мозгового ствола, достаточная для существования.

The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.

Down with culture. We've had enough science!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо образования, довольно науки!

They pressed hard enough to make indentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И писавший нажимал достаточно сильно, чтобы остались вмятины.

I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться.

Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу.

We have evidence that coulson has quietly been moving Alarming amounts of resources and manpower all over the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть доказательства, что Коулсон втихаря собирал огромные количества ресурсов и личного состава по всему миру.

We need to bring in the Lieutenant... his detail and all the manpower and toys that go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен лейтенант... его группа, и все людские ресурсы и игрушки, которые к ним прилагаются.

Man, Lassie is out there with every available source of manpower hunting it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, там снаружи Лэсси со всеми доступными людскими ресурсами охотится на него.

What if you had a hundred times the manpower for police at home and you could spend whatever you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы у вас было в сто раз больше человеческих ресурсов для полиции у себя дома и могли их потратить, на что хотите?

If you decide to go, I will make sure that we have enough manpower there to keep you all safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если ты решишь пойти, я буду уверен у нас достаточно трудовых ресурсов чтобы держать вас в безопасности

That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего.

We need a company for manpower and C.P.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны дополнительные силы и полиция.

Now he's talking all my manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уводит всю мою мужскую силу.

I don't have the manpower to interview half of that!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ресурсов, чтобы допросить половину из них!

You come up with a plan, I'll make some calls, put together some manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты придумываешь план, а я сделаю пару звонков, чтобы собрать людей.

I've increased the manpower on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увеличила численность полицейских на улицах.

A mass exodus of GDR citizens to West Germany, mostly young, fit adults, continued unabated, which left the GDR's labor force drained of manpower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовый исход граждан ГДР в Западную Германию, в основном молодых, здоровых взрослых, продолжался неуклонно, что привело к истощению рабочей силы ГДР.

This left the Norwegian monarchy weakened in manpower, noble support, defensibility and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило норвежскую монархию ослабленной в людских ресурсах, дворянской поддержке, обороноспособности и экономической мощи.

The nation now successfully mobilised its manpower, womanpower, industry, finances, Empire and diplomacy, in league with France and the U.S. to defeat the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нация успешно мобилизовала свою рабочую силу, женскую мощь, промышленность, финансы, империю и дипломатию в союзе с Францией и США, чтобы победить врага.

For example, the force structure came with a massive logistical burden, placing most of the manpower in support formations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, силовая структура несла огромную материально-техническую нагрузку, направляя большую часть живой силы в вспомогательные формирования.

Teamwork and unity Poon choi requires lots of manpower to prepare and cook the ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командная работа и единство Poon choi требует много рабочей силы, чтобы подготовить и приготовить ингредиенты.

For a lack of manpower to clear all areas, forests of the region would remain a minor threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки рабочей силы для расчистки всех районов леса региона будут оставаться незначительной угрозой.

The heavily rural Empire did have a small industrial base, but its major contribution was manpower and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно сельская империя действительно имела небольшую промышленную базу, но ее основной вклад заключался в рабочей силе и продовольствии.

The manpower that the British had available was insufficient to both protect Loyalist territory and counter American advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имевшиеся в распоряжении британцев людские ресурсы были недостаточны как для защиты лоялистской территории, так и для противодействия американским наступлениям.

Established clubs with good resources e.g. maps and manpower are usually able to host more events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные клубы с хорошими ресурсами, например картами и рабочей силой, как правило, могут проводить больше мероприятий.

Prem, later to become President of Bhumibol's Privy Council, officially allocated government budgets and manpower to support royal projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прем, позже ставший президентом Тайного совета Бхумибола, официально выделял правительственные бюджеты и рабочую силу для поддержки королевских проектов.

Some believe that draft evasion in the South, where manpower was scarcer than in the North, contributed to the Confederate defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что уклонение от призыва на юге, где было меньше людей, чем на севере, способствовало поражению Конфедерации.

As the South ran out of manpower the issue of arming the slaves became paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку на юге не хватало рабочей силы, вопрос вооружения рабов стал первостепенным.

Oman's military manpower totalled 44,100 in 2006, including 25,000 men in the army, 4,200 sailors in the navy, and an air force with 4,100 personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году численность Вооруженных сил Омана составляла 44 100 человек, в том числе 25 000 военнослужащих в армии, 4 200 моряков в военно-морском флоте и 4 100 военнослужащих в военно-воздушных силах.

The manpower or personnel officer supervises personnel and administration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник по кадрам или кадровик осуществляет надзор за кадровыми и административными системами.

For example, Victor Weisz lampooned Hitler's manpower shortages by giving him his own pair of squander bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Виктор Вайс высмеял нехватку рабочей силы у Гитлера, подарив ему свою собственную пару жучков-разбазаривателей.

The Ground Forces began their existence in 1992, inheriting the Soviet military manpower system practically unchanged, though it was in a state of rapid decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска начали свое существование в 1992 году, унаследовав советскую военную кадровую систему практически без изменений, хотя она находилась в состоянии быстрого упадка.

The war brought great losses of manpower and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война принесла большие потери в живой силе и ресурсах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enough manpower». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enough manpower» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enough, manpower , а также произношение и транскрипцию к «enough manpower». Также, к фразе «enough manpower» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information