Enter the code we sent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
noun: выход на сцену
enter without permission - вводить без разрешения
enter house by violence - вламываться в дом
enter into European Union - вступать в европейский союз
enter third year - переходить на третий курс
enter into correspondence - вступать в переписку
enter marks - царапины
enter card number - вводить номер карты
enter code - вводить код
enter into contract - заключать контракт
enter into commitment - принимать на себя обязательства
Синонимы к enter: get in/into, cross the threshold of, set foot in, access, infiltrate, come in/into, go in/into, gain access to, perforate, penetrate
Антонимы к enter: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in, entrance, display
Значение enter: come or go into (a place).
by the by - по
leaving the company - выход из компании
make revolution around the Earth - делать оборот вокруг Земли
mummy: tomb of the dragon emperor - Мумия 3: Гробница Императора Драконов
all the best - все самое лучшее
timing for the news - момент для обнародования новости
beat the market - обыгрывать рынок
body of the deceased - тело покойника
submission of the declaration - подача декларации
remove the peel - удалить кожуру
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
optimum code - оптимальный код
harmonized system code - код номенклатуры внешнеэкономической деятельности
Tax Code of the Russian Federation - налоговый кодекс Российской Федерации
handheld bar-code scanner - портативный сканер штрихкодов
code repeater - кодовый повторитель
code writer - программист
sustained authorisation code - постоянный авторизационный код
error correcting and detecting code - код с обнаружением и коррекцией ошибок
alternate mark inversion code - код с чередованием полярности импульсов
casual dress code - повседневная одежда
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
we draw your attention to the fact - мы обращаем ваше внимание на тот факт
as far as we know - насколько известно
neither do we! - мы тоже!
so are we! - мы тоже!
we each - каждый из нас
we have pleasure in informing you - с удовольствием сообщаем
we are looking forward to hearing form you shortly - ждем вашего скорейшего ответа
we wonder - интересно
we ourselves - мы сами
we shall - мы будем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
be sent - быть отправлен
sent (on) ahead - отправлено (вперед)
protection against unauthorized payments sent from your PayPal account - защита от отправки несанкционированных платежей с вашего счета
sent for trial - подвергать судебному преследованию
expanded use number sent page - страница "Код расширенного использования отправлен"
payment sent - платеж отправлен
payments sent - платежи отправлены
sent frame - переданный кадр
sent telegrams - слать телеграммы
Синонимы к sent: sent forth, consigned, expressed, committed, charged, mailed, posted, commissioned, driven, transported
Антонимы к sent: kept, restrained, held-back, unsent, received, displeased
Значение sent: (until the introduction of the euro in 2011) a monetary unit of Estonia, equal to one hundredth of a kroon.
All I have to do is enter my command code and shut down the program. |
Мне только надо ввести контрольный код и выключить программу. |
Enter a name and description for the absence code. |
Введите имя и описание кода отсутствия. |
Enter the code that was sent to you, and then click Verify. |
Введите полученный код и нажмите кнопку Подтвердить. |
If you enter the PIN code incorrectly three times in succession, you must unblock the code with the PUK or PUK2 code. |
Если три раза последовательно введен неправильный PIN-код, его следует разблокировать с помощью кода PUK или PUK2. |
If you've turned on private browsing or set up your browser to clear your history every time it closes, you might have to enter a code very time you log in. |
Если вы включили безопасный режим работы или задали в настройках браузера удаление истории при каждом закрытии, возможно, вам потребуется вводить код при каждом входе на сайт. |
If you’ve encountered an error or status code, enter it exactly as shown. |
Введите обнаруженный код ошибки или состояния точно так, как он отображается на экране. |
Then, in the Trigger code field, enter a product number or discount group. |
Выберите в поле Код триггера введите номер продукта или группы скидок. |
So just enter your access code, and the file will be destroyed. |
Просто впишите свой код доступа, и файл исчезнет. |
Get the code from the text message sent to your phone, enter it on the webpage, and select Submit. |
Получите код в виде текстового сообщения, отправленного на ваш телефон. Введите его на веб-странице и выберите Отправить. |
Manual labor is then used to open the box, retrieve the activation code from the box and enter the code into a database. |
Затем ручной труд используется для открытия коробки, извлечения кода активации из коробки и ввода кода в базу данных. |
Click the General FastTab and in the Purpose text field, enter a justification or reason for the specified purpose code. |
Перейдите на экспресс-вкладку Разное и в поле Назначение платежа введите обоснование или причину для указанного кода назначения. |
Вы вводите рост, вес, длину волос и почтовый индекс. |
|
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
Enter the code and follow the instructions. |
Введите код и следуйте дальнейшим инструкциям. |
When you sign in on a new device or from a new location, we'll send you a security code to enter on the sign-in page. |
Если вы начнете входить в систему с нового устройства или из нового местоположения, мы отправим вам защитный код, который необходимо ввести на странице входа. |
Click Parameters, and then in the Reason ID field, enter a reason code. |
Щелкните Параметры, а затем в поле Код причины введите код причины. |
Select Payment & billing (you may be prompted to enter a code sent to you that is associated with your Microsoft account). |
Выберите Оплата и счета (может потребоваться ввести отправленный вам код, который связан с вашей учетной записью Microsoft). |
From the moment the alarm sounds, you will have four minutes to enter the code into the microcomputer processor. |
С момента включения сигнализации... у Вас будет 4 минуты, чтобы ввести код... в процессор микрокомпьютера. |
This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in. |
После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе. |
Which is why I've ordered anyone attempting to enter the area without my personal code to be terminated on sight. |
Поэтому я приказал расстреливать всех, кто пытается войти сюда без моего кода доступа. |
Of course, you enter the code in Text Editor mode — if you enter it in WYSIWYG mode, it is entered using escape characters. |
Конечно, вы вводите код в режиме текстового редактора — Если вы вводите его в режиме WYSIWYG, он вводится с помощью escape-символов. |
Sign in to redeem your code or gift card with your Microsoft account and enter the 25-digit code from the card. |
Выполните вход с учетной записью Майкрософт, чтобы использовать код или карту оплаты, и введите 25-значный цифровой код карты. |
Пожалуйста, введите код, указанный слева в текстовое поле. |
|
If you use a third-party app to manage your Page or ad account that are linked to your business, we'll request that you enter a security code the next time you sign in from the app. |
Если вы используете стороннее приложение для управления своей Страницей или рекламным аккаунтом, которые привязаны к вашей компании, мы потребуем от вас ввода кода безопасности при каждом вашем входе в приложении. |
For example, you might enter a currency code of CHF with an exchange rate of 100. |
Например, можно ввести код валюты CHF с курсом обмена 100. |
Введите этот код безопасности и нажмите кнопку Далее снова. |
|
Enter the authorization code and change course immediately! |
Введите код доступа и измените курс немедленно! |
Enter the four-digit security code, and then click or tap Next. |
Введите полученный код безопасности и коснитесь или нажмите кнопку Далее. |
The 9 indicates an optional digit (which makes it optional to enter an area code), and each 0 indicates a mandatory digit. |
Заполнитель 9 обозначает необязательные цифры (код города можно не вводить), а 0 — обязательные. |
With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone. |
При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице. |
To test that the application is working, enter the verification code on your mobile device into the box on your computer next to Code, then click Verify. |
Проверьте работу приложения. Введите код подтверждения с вашего мобильного устройства в поле Код на компьютере и нажмите кнопку Проверить. |
Tell the person to go to “facebook.com/device” and enter this code |
Предложить человеку перейти на facebook.com/device и ввести этот код. |
Due to the sensitive nature of this information, the page will prompt you to receive and enter a security code. |
Поскольку эти сведения имеют конфиденциальную природу, потребуется получить и ввести код безопасности. |
If you turned on private browsing or set up your browser to clear your history every time it closes, you might have to enter a code every time you log in. |
Если вы включили безопасный режим работы или задали в настройках браузера удаление истории при каждом закрытии, возможно, вам потребуется вводить код при каждом входе на сайт. |
In the SWIFT code field, enter the SWIFT (Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) code or BIC (Bank Identifier Code) for the vendor’s bank. |
В поле SWIFT-код введите код SWIFT (код Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) или код BIC (Bank Identifier Code) для банка поставщика. |
After you log in, you can save your browser or device so that you don't need to enter a code the next time you log in. |
После входа вы можете сохранить свой браузер или устройство, чтобы вам не нужно было вводить код при следующем входе. |
An encrypted code should pop up if you enter the wrong password. |
если введен неверный пароль. |
The man said when you open the door, you break the contact, and you have 15 seconds to enter the code. |
Человек сказал, что когда открываете дверь вы нарушаете контакт, И у вас 15 секунд, чтобы ввести код. |
Country / Region Code – Enter the three-letter country code, such as USA or CAN. |
Country / Region Code — введите код страны из трех букв, например 840 (США) или 124 (Канада). |
If your Xbox One Kinect Sensor can’t redeem a QR code, see the Xbox One Kinect Sensor Solution, or enter the 25-character code instead. |
Если ваш сенсор Kinect консоли Xbox One не может активировать QR-код, изучите раздел Устранение неполадок сенсора Kinect на Xbox One или введите 25-символьный код. |
An apartment you could enter by using your real estate agent mom's access code. |
Квартиры, в которую вы могли войти с помощью риэлтерского кода вашей мамы. |
Remember to enter the image code as we need it to make Card of Your Style. |
Обязательно не забудь указать код изображения, поскольку без него невозможно изготовить Карту Твоего стиля. |
When your pass code question appears, use your controller or chat pad to enter the answer, then select Done. |
Когда появляется вопрос, связанный с кодом доступа, с помощью геймпада или клавиатуры введите ответ и выберите Готово. |
You may be prompted to enter a code we send to the email address or phone number listed in your account as security information. |
Вы можете получить предложение ввести код, который был отправлен на адрес вашей эл. почты или на номер телефона, указанные в вашей учетной записи в разделе Данные безопасности. |
In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid. |
В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру. |
She has two minutes to enter the code before the alarm goes off. |
У нее две минуты, чтобы ввести код, прежде чем сработает сирена. |
4. Enter the PIN code and press the “Send the withdrawal request” button |
4.Введите Пин-код и нажмите «Отправить заявку на вывод» |
Before submitting your request please enter the security code. |
Перед отправкой запроса введите защитный код. |
A security code doesn't replace your password, so it won't work to enter a security code in the password box. |
Код безопасности не заменяет пароль, поэтому не стоит его вводить в поле для пароля. |
You can enter title of the your widget, and HTML-code to display. |
Вы можете ввести заголовок Вашего виджета и HTML-код. |
Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code. |
В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries. |
Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами. |
The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way. |
Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки. |
Это выше этического кодекса. |
|
We've been at a standstill without the code. |
Мы простаивали без кода. |
Aileen, still transfixed, turned, with seeming determination to re-enter Cowperwood's suite, but instead suddenly turned in the opposite direction towards the elevators. |
Эйлин, не помня себя, повернула было назад, к номеру Каупервуда, но вдруг передумала и направилась обратно к лифтам. |
In dogs under 3 months of age, the larvae hatch in the small intestine, get into the bloodstream, migrate through the liver, and enter the lungs. |
У собак в возрасте до 3 месяцев личинки вылупляются в тонком кишечнике, попадают в кровоток, мигрируют через печень и попадают в легкие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enter the code we sent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enter the code we sent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enter, the, code, we, sent , а также произношение и транскрипцию к «enter the code we sent». Также, к фразе «enter the code we sent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.