Sustained authorisation code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sustained authorisation code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
постоянный авторизационный код
Translate

- sustained [adjective]

adjective: устойчивый, длительный, непрерывный

- authorisation

авторизация

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • code chain - кодовая последовательность

  • code bar - дешифраторная линейка

  • rails code generator - генератор кода Rails

  • embossed code - штампованная маркировка

  • code language - кодовый язык

  • error correction code - код с коррекцией ошибок

  • degenerated code - вырожденный генетический код

  • internal revenue code - налоговый кодекс

  • code transparency - прозрачность по коду

  • unique identification code - уникальный идентификационный код

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.



The victim sustained severe cranial trauma resulting in massive hemorrhaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жертвы серьезная черепно-мозговая травма, которая привела к обильному кровотечению.

It was the open market rate at which foreign exchange was freely bought and sold by officially authorised dealers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он являлся тем курсом, по которому имеющие на это официальное разрешение дилеры свободно покупали и продавали на открытом рынке иностранную валюту.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка.

My country views with particular concern the sustained rise in demand throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна с особой тревогой следит за постоянным ростом спроса во всем мире.

Economic activity in Jordan was buoyant, as GDP grew 5.5 per cent, and is expected to improve further in 1995 under sustained economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая деятельность в Иордании носила устойчивый характер: в условиях стабильной экономической реформы объем ВВП вырос на 5,5 процента и, как ожидается, в 1995 году увеличится еще больше.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

Its road to superpower status will be bumpy, even rocky in parts, but the fundamentals of sustained macroeconomic expansion are in place and, for the large part, enduring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дорога на пути к статусу супердержавы будет ухабистой и местами даже скалистой, однако основные принципы непрерывной макроэкономической экспансии продолжают работать, и, по большей части, они весьма устойчивы.

Mr Snowden said in his letter that he had faced a severe and sustained campaign of persecution that forced him from his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Сноуден сказал в своем письме, что он столкнулся с жесткой и постоянной кампанией преследования, которая вынудила его покинуть свой дом.

And it is likely to be a temporary bounce, not the start of a sustained recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, вероятно, будет временный прыжок, а не начало длительного восстановления.

The equable manner in which Mrs. Jellyby sustained both his absence and his restoration to the family circle surprised us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие, с каким миссис Джеллиби перенесла и отсутствие и возвращение своего отпрыска в лоно семьи, поразило всех нас.

Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком?

And then began a shrieking and a sustained and cheerful hooting from the Martians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом послышались отчаянные крики и продолжительное, удовлетворенное уханье марсиан...

That's the longest sustained laugh I've ever heard in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый продолжительный смех, который я когда-либо слышал.

It is a fact that the conditions inside a star bode very poorly for the sustained viability of a wormhole, and I owe it to you all to tell you that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактом является то, что условия внутри звезды не сулят ничего хорошего для устойчивого поддержания червоточины, и я должен вам об этом сказать.

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

We hit two IEDs and my Humvee blew apart and three of us sustained TBis- Traumatic brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попали на два самодельных взрывных устройства и мой Хамви взорвался и трое из нас получили ЧМТ- Черепно-мозговая травма

Only eight people at Area 51 have had authorised access to the mimic devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только восемь человек в Зоне 51 имели доступ к подражательным устройствам.

But Mr Wimmer, did the extremely powerful blow that you sustained in this fight cause any memory loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мистер Уиммер, чрезвычайно сильный удар, который вы получили в этой драке, не вызвал ли какую-либо потерю памяти?

In doing this, I underwent a kind of rough usage, ill befitting the wounds that my mind had sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом мне пришлось вынести немало неловких прикосновений, бередивших мою душевную рану.

I have been authorised to begin a full investigation, as part of a larger examination of SGC's strategic policy that we are preparing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уполномочен начать полное расследование, как часть большего расследования стратегической политики SGC, которую комитет готовит для Президента.

TK1 has sustained an injury during his mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполняя задание, TK1 получил ранение.

Brain damage sustained on the front lines...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение головного мозга на линии фронта...

Nicky Hoffman, sustained crush injuries and was very unstable in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ники Хоффман, многочисленные травмы и ушибы, он очень нестабилен.

Lilienthal made over 2,000 glides until his death in 1896 from injuries sustained in a glider crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лилиенталь совершил более 2000 глиссад до своей смерти в 1896 году от травм, полученных в результате крушения планера.

Their power could be sustained by witchcraft and oracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сила могла поддерживаться колдовством и оракулами.

Two drivers were killed during the year, another sustained career-ending injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года погибли два водителя,еще один получил серьезные травмы.

Severe anxiety and depression are commonly induced by sustained alcohol abuse, which in most cases abates with prolonged abstinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная тревога и депрессия обычно вызываются длительным злоупотреблением алкоголем, которое в большинстве случаев ослабевает при длительном воздержании.

He also healed Havok's scars sustained during the Planet X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также исцелил шрамы Хавока, полученные во время Планеты X.

Hybrids are possible, where part of the game is technology-sustained, but others are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможны гибриды, где часть игры технологически выдержана, но другие-нет.

Surviving victims sustained serious disfiguring injuries, with some of them losing both legs and hands while two lost both ears and eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие жертвы получили серьезные увечья, причем некоторые из них лишились обеих ног и рук, а двое-обоих ушей и глаз.

The battle was a complete disaster for the Soviet 1st Cavalry Army which sustained heavy casualties and barely avoided being totally surrounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение было полной катастрофой для Советской 1-й кавалерийской армии, которая понесла тяжелые потери и едва избежала полного окружения.

In addition, Meredith claimed 2,500 wounded birds had died as a result of the injuries that they had sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Мередит утверждал, что 2500 раненых птиц погибли в результате полученных ими травм.

A condition of sustained alertness, a heightening of awareness and an enormous fund of energy to deploy in pursuit of the limerent aim is developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивается состояние постоянной бдительности, повышения осознанности и огромного запаса энергии, которую можно направить на достижение определенной цели.

The songs opens with an instrumental section, starting with chorale-like sustained synthesiser notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни начинаются с инструментальной части, начиная с хоральных устойчивых синтезаторных нот.

The ionosphere is mainly sustained by solar UV radiation and its density depends on the solar activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионосфера в основном поддерживается солнечным ультрафиолетовым излучением, а ее плотность зависит от солнечной активности.

Following this, the Iraqis launched a sustained drive to clear the Iranians out of all of southern Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого иракцы предприняли последовательную попытку очистить от иранцев весь южный Ирак.

The study goes on to show that using mood stabilizers without antidepressants can lead to sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показывает, что использование стабилизаторов настроения без антидепрессантов может привести к устойчивому улучшению.

In theory, a master stock could be sustained indefinitely if due care is taken to ensure it does not spoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, основной запас может сохраняться бесконечно долго, если принять надлежащие меры, чтобы гарантировать, что он не испортится.

Another factor associated with TBI and age is the relationship between when the injury was sustained and the age at which it occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором, связанным с ЧМТ и возрастом, является взаимосвязь между моментом получения травмы и возрастом, в котором она произошла.

The battle ended in a disaster for the Soviet 1st Cavalry Army, which sustained heavy casualties and barely avoided being surrounded and destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение закончилось катастрофой для Советской 1-й кавалерийской армии, которая понесла тяжелые потери и едва избежала окружения и уничтожения.

Towed by a car until airborne, it then sustained flight for almost 20 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буксируемая машиной до момента взлета, она затем выдерживала полет почти 20 секунд.

Speaker Thomas Brackett Reed famously took countermeasures against dilatory tactics, such as ruling dilatory motions out of order, and was sustained by the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спикер Томас Брэкетт Рид, как известно, принял контрмеры против тактики замедления, такие как исключение замедляющих движений из строя, и был поддержан Палатой.

Such investments have historically created or sustained millions of jobs, with the offset to higher state and federal budget deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие инвестиции исторически создавали или поддерживали миллионы рабочих мест, компенсируя более высокий дефицит государственного и федерального бюджетов.

This mandate was sustained in the 1997 Kyoto Protocol to the Framework Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мандат был закреплен в Киотском протоколе к Рамочной конвенции 1997 года.

Dao sustained a concussion, broken teeth, a broken nose, and other injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дао получил сотрясение мозга, сломанные зубы, сломанный нос и другие травмы.

Her father died in 1981, from injuries sustained in a car accident, and her mother of multiple sclerosis the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец умер в 1981 году от травм, полученных в автомобильной аварии, а мать-от рассеянного склероза в следующем году.

Another four-year-old child died eight days later as a result of burns sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспрессия генов может контролироваться посредством действия репрессорных белков, которые прикрепляются к глушащим участкам ДНК.

The focus of this theory is continuity sustained by social networks, albeit networks narrowed by choice and by circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания этой теории находится непрерывность, поддерживаемая социальными сетями, хотя Сети сужены выбором и обстоятельствами.

In addition, he had not sustained any crushing injuries in the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате аварии он не получил никаких серьезных травм.

Reforms have permitted sustained economic growth since 1993, except for a slump after the 1997 Asian financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы позволили обеспечить устойчивый экономический рост с 1993 года, за исключением спада после азиатского финансового кризиса 1997 года.

Sustained climate change could have drastic effects on the ecosystems of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое изменение климата может иметь серьезные последствия для экосистем Австралии.

On 29 December 2012, Jyoti Singh succumbed to internal injuries she sustained during that ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 декабря 2012 года Джиоти Сингх скончалась от внутренних травм, полученных ею во время этого тяжелого испытания.

During Fischfang the Germans had sustained some 5,400 casualties, the Allies 3,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Фишфанга немцы понесли около 5400 потерь, союзники-3500.

Whitman killed a total of 16 people; the 16th victim died 35 years later from injuries sustained in the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитмен убил в общей сложности 16 человек; 16-я жертва умерла 35 лет спустя от травм, полученных в результате нападения.

other than this is not clear that she has any sustained relation to Ojibwe culture or communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме этого, не ясно, имеет ли она какое-либо устойчивое отношение к культуре или общинам Оджибве.

He told the couple that he had sustained the injury while getting out of bed, and refused medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал супругам, что получил травму, вставая с постели, и отказался от медицинской помощи.

The leadership commitment was sustained barely two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидерские обязательства сохранялись всего лишь два года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sustained authorisation code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sustained authorisation code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sustained, authorisation, code , а также произношение и транскрипцию к «sustained authorisation code». Также, к фразе «sustained authorisation code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information