Equal housing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный
verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте
noun: ровня
equal responsibilities - равные обязанности
no equal - нет нет равных
equal inclusion - равное включение
equal effectiveness - равная эффективность
state guarantees of equal - государственные гарантии равного
equal treatment in employment - равное обращение в сфере занятости
give equal attention to - уделять равное внимание
equal access and participation - равный доступ и участие
with equal emphasis - с одинаковым акцентом
equal employment rights - равные трудовые права
Синонимы к equal: corresponding, even, similar, matching, like, equivalent, the same, uniform, alike, identical
Антонимы к equal: biased, ex parte, inequitable, nonobjective, one-sided, partial, parti pris, partisan, prejudiced, unjust
Значение equal: being the same in quantity, size, degree, or value.
noun: корпус, жилье, жилище, снабжение жилищем, кожух, жилищное строительство, жилищные условия, гнездо, жилищный вопрос, футляр
adjective: жилищный
housing recovery - оживление в жилищном строительстве
jobs in housing - рабочие места в корпусе
housing, food, water, sanitation - жилье, питание, водоснабжение, канализация
looking for a housing - ищу жилье
informal housing - неофициальное жилье
high-quality housing - высококачественный корпус
on housing and sustainable urban - на жилье и устойчивое городское
adequate housing for all - адекватное жилье для всех
access to social housing - доступ к социальному жилью
new housing stock - новый жилищный фонд
Синонимы к housing: condominiums, apartment buildings, habitations, lodging, homes, accommodations, shelter, houses, living quarters, dwelling places
Антонимы к housing: business, evicting, affair, afflict, annihilation, baffle, baring, biz, denuding, disaster area
Значение housing: houses and apartments considered collectively.
The Equal Treatment Act 1994 bans discrimination on sexual orientation on the grounds of employment, housing, public accommodations, and other areas. |
Закон о равном обращении 1994 года запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в сфере занятости, жилья, общественных помещений и в других областях. |
Enrollment peaked at the end of 1935, when there were 500,000 men located in 2,600 camps in operation in all states and received equal pay and housing. |
Пик зачисления пришелся на конец 1935 года, когда во всех Штатах насчитывалось 500 000 мужчин, размещенных в 2600 действующих лагерях и получавших равную оплату и жилье. |
The Government provides support for community housing through Community Housing Limited, a fully owned subsidiary of the Housing Corporation of New Zealand. |
Правительство оказывает поддержку муниципальному жилищному фонду через Комьюнити Хаузинг Лимитед, которая на правах филиала полностью принадлежит Жилищной корпорации Новой Зеландии. |
For fully developed laminar flow, the Nusselt number is constant and equal to 3.66. |
Для полностью развитого ламинарного течения число Нуссельта постоянно и равно 3,66. |
And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model. |
Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития. |
He pulled the flashlight from its holster and waved it over the wings, the bow, the propeller housing. |
Он вытащил из кобуры фонарик и помахал им над крыльями, над носом, над кожухом пропеллера. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. |
Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy. |
Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье. |
Introduction of low-cost housing technologies aiming at the rehabilitation of local small construction materials production. |
Внедрение технологий строительства недорого-стоящего жилья в целях восстановления местных малых предприятий по производству строитель-ных материалов. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
The cisterns are located in an archeological site near Bethlehem where new housing units are being built to expand Efrat. |
Водосборники расположены в местах археологических раскопок неподалеку от Вифлеема, где ведется строительство жилых домов в целях расширения поселения Эфрат. |
In housing construction, it advocated centralized planning, rational lay-out, integrated development and prefabricated construction. |
В области жилищного строительства оно выступает за централизованное планирование, рациональную территориальную планировку, комплексное развитие и сборное строительство. |
The needs assessment should primarily focus on housing conditions for households under the extreme poverty line. |
Основное внимание при проведении оценки потребностей следует сосредоточить на жилищных условиях домохозяйств, находящихся за чертой крайней бедности. |
High prices of construction and rebuilding of infrastructure at the new housing sites present challenges to the goal of reconstructing and repairing 100,000 homes. |
Возникают трудности в достижении цели строительства и ремонта 100000 домов из-за высоких расходов на создание и восстановление инфраструктуры на новых площадях, выделенных под строительство жилья. |
Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population. |
Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения. |
Crowded housing, poor sanitation, and compromised immune systems, whether owing to malnutrition or chronic infections such as HIV, provide fertile ground for contagion. |
Переполненные жилья, плохая санитария и ослабленная иммунная система, то ли из-за недоедания, то ли из-за хронических инфекций, таких как ВИЧ, создают благоприятную почву для заражения. |
One of these devices that was very important to Louis and I is the hydrophone- high tech sound devices put in underwater housing. |
Одним из самых важных для меня и Луиса устройств был гидрофон... Высоко-технологичный прибор который мы собирались разместить под водой. |
Apparently, tying up six years of insurance payments in hopes of a housing Armageddon is not prudent investing. |
Вероятно, они не считают 6 лет страховых взносов в ожидании жилищного армагеддона разумным вложением средств. |
He is an equal partner in an enterprise that is going to put Uttoxeter's sanitation well into the 21st century. |
Он является полноправным партнером в компании, которая поднимет ассенизацию Уттоксетера на совершенно новый уровень! |
You were equal to any knight of Camelot. |
Ты не уступила храбростью даже рыцарям Камелота. |
Now that both your parents are deceased will you be remaining in the residence or return at the housing for credit? |
Поскольку оба ваших родителя умерли, вы остаетесь в этом доме или же будете сдавать его? |
Those of us who want equal opportunity and a democratic education for our children. |
тех из нас, кто выступает за равные возможности и демократическое образование для наших детей. |
When we housed them, we found that overall health care costs, including the housing, decreased. |
Когда мы нашли им жильё, мы отметили, что общие издержки на здравоохранение, включая жильё, сократились. |
They will get you into real, dependable housing, then after that, everything else is that much easier. |
Они помогут вам найти реальное, надежное жилье, и после этого, всё остальное станет гораздо проще. |
Inverkeithing is a developing town and has many new housing sites, including one next to the town's railway station. |
Инверкейтинг-развивающийся город, в котором есть много новых жилых объектов, в том числе один рядом с железнодорожной станцией города. |
Single side trim moldings extended from the front wheel housing to the rear of the car. |
От передней колесной коробки до задней части автомобиля тянулись молдинги с одной боковой отделкой. |
Roughly speaking, an airplane in flight can be imagined to affect a circular cylinder of air with a diameter equal to the wingspan. |
Грубо говоря, самолет в полете можно представить себе воздействующим на круглый воздушный цилиндр диаметром, равным размаху крыла. |
It is a richly carved temple decorated with sculptures of gods and goddesses on the exterior with the sanctum housing the main image of Rukmini. |
Это богато резной храм, украшенный изваяниями богов и богинь на внешней стороне с святилищем, в котором находится главное изображение Рукмини. |
In industrial areas housing was in short supply as people doubled up and lived in cramped quarters. |
В промышленных районах жилья не хватало, поскольку население удваивалось и жило в тесноте. |
His other famous work, of equal importance, is a compilation of biographies with some poetry named Ketāb al-bāher fī aḵbār šoʿarāʾ moḵażramī al-dawlatayn. |
Другая его знаменитая работа, не менее важная, представляет собой сборник биографий с поэтическим названием Ketāb al-bāher fī aḵbār šoararām możażrami al-dawlatayn. |
Apparent charge is not equal to the actual amount of changing charge at the PD site, but can be directly measured and calibrated. |
Кажущийся заряд не равен фактическому количеству изменяющегося заряда на участке ПД, но может быть непосредственно измерен и откалиброван. |
In the cities, housing is still expensive relative to annual income, even though the high cost is somewhat offset by low interest rates. |
В городах жилье по-прежнему дорого по отношению к годовому доходу, хотя высокая стоимость несколько компенсируется низкими процентными ставками. |
A Unity housing high rise went up on Pilgrim's lot, until, according to Pilgrim, it blotted out the sun and he needed electric lights even on sunny days. |
На участке Пилигрима высился жилой дом единство, пока, по словам Пилигрима, он не закрыл Солнце, и ему не понадобилось электрическое освещение даже в солнечные дни. |
This is most common among Nordic countries, but requires many distinct registers to be combined, including population, housing, employment and education. |
Это наиболее распространено среди северных стран, но требует объединения множества различных регистров, включая население, жилье, занятость и образование. |
Four of a kind hands that differ by suit alone, such as 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♣ and 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♦, are of equal rank. |
Четыре из рода рук, которые отличаются только мастью, такие как 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♣ и еще 4♣ 4♠ 4♦ 4♥ 9♦, равны по рангу. |
Nuclei which have more than 20 protons cannot be stable unless they have more than an equal number of neutrons. |
Ядра, имеющие более 20 протонов, не могут быть стабильными, если они не имеют более равного числа нейтронов. |
Now, housing will once again be determined by biological sex. |
Теперь жилье снова будет определяться биологическим полом. |
По состоянию на 2017 год доля собственников жилья составила 41,5%. |
|
In Singapore, warning and directional blocks are installed primarily around subway stations and in some housing estates. |
В Сингапуре предупреждающие и направляющие блоки устанавливаются в основном вокруг станций метро и в некоторых жилых комплексах. |
This lack of freedom was often compensated by better housing conditions and a better choice of goods in retail trade than elsewhere in the country. |
Это отсутствие свободы часто компенсировалось лучшими жилищными условиями и лучшим выбором товаров в розничной торговле, чем в других районах страны. |
In the U.S., federal funding for transitional housing programs was originally allocated in the McKinney–Vento Homeless Assistance Act of 1986. |
В США федеральное финансирование переходных жилищных программ первоначально было выделено в соответствии с Законом о помощи бездомным Маккинни–Венто от 1986 года. |
Shawn Corey Carter was born in the Brooklyn borough of New York City and raised in Marcy Houses, a housing project in the Bedford-Stuyvesant neighborhood. |
Шон Кори Картер родился в бруклинском районе Нью-Йорка и вырос в Марси Хаусс, жилом комплексе в районе Бедфорд-Стайвесант. |
Some companies may also provide controlled housing in a new city, mentorship, support, networking, weekend activities or academic credit. |
Некоторые компании могут также предоставить контролируемое жилье в новом городе, наставничество, поддержку, создание сетей, мероприятия в выходные дни или академический кредит. |
The National Housing Trust was enacted in 2008, but has yet to be funded. |
Национальный жилищный фонд был введен в действие в 2008 году, но до сих пор не получил финансирования. |
As the housing situation improved, most middle-class residents moved to better houses and immigrants left the shantytowns for the blocks. |
По мере улучшения жилищных условий большинство жителей среднего класса переезжали в лучшие дома, а иммигранты покидали трущобы и перебирались в кварталы. |
A type of slum housing, sometimes called poorhouses, crowded the Boston Commons, later at the fringes of the city. |
Тип трущобных домов, иногда называемых богадельнями, теснился в Бостонской общине, позже на окраинах города. |
Overcrowding leads to faster and wider spread of diseases due to the limited space in slum housing. |
Перенаселенность приводит к более быстрому и широкому распространению болезней из-за ограниченного пространства в трущобах жилья. |
The output of the housing is rigidly attached to some portion of the machine. |
Выход корпуса жестко прикреплен к какой-то части машины. |
The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles. |
Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили. |
For a place housing 1,000+ people, it only has usable parking for 14 vehicles. |
Для места, вмещающего более 1000 человек, он имеет только пригодную для использования парковку на 14 автомобилей. |
Отель Sonoma State предлагает гостям жилье в стиле люкс. |
|
The input work is equal to the force Fi on the object times the diagonal length of the inclined plane. |
Входная работа равна силе Fi на объекте, умноженной на длину диагонали наклонной плоскости. |
It only says there is a number, x, that is smaller or equal to every upper bound. |
Он только говорит, что есть число x, которое меньше или равно каждой верхней границе. |
Heating is expensive because of the lack of insulation and the draftiness of housing. |
Отопление стоит дорого из-за отсутствия утеплителя и сквозняков жилья. |
In the Loire Valley, abandoned caves are being privately renovated as affordable housing. |
В Долине Луары заброшенные пещеры в частном порядке перестраиваются под доступное жилье. |
Housing construction policy suffered from considerable organisational problems. |
Политика жилищного строительства страдала от значительных организационных проблем. |
New wharves and storehouses were built at this time, as well as housing for the officers of the Yard. |
В это время были построены новые причалы и склады, а также Жилье для офицеров двора. |
This third group is frequently represented by government officials, funders, housing agencies, and social service providers. |
Эта третья группа часто представлена государственными чиновниками, финансирующими организациями, жилищными агентствами и поставщиками социальных услуг. |
The airstrikes hit workers' housing for a power plant in Mokha, flattening some of the buildings, the officials said. |
По словам чиновников, авиаудары нанесли удары по жилым домам рабочих электростанции в Мохе, сровняв с землей некоторые здания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equal housing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equal housing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equal, housing , а также произношение и транскрипцию к «equal housing». Также, к фразе «equal housing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.