Equal terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equal terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равные условия
Translate

- equal [adjective]

adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный

verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте

noun: ровня

- terms [noun]

noun: гонорар

  • discuss terms - обсудить условия

  • terms of service - пользовательское соглашение

  • terms of intimacy - короткое знакомство

  • be on friendly terms with - дружить

  • absolute terms - абсолютное выражение

  • unacceptable terms - неприемлемые условия

  • be on bad terms - быть в плохих отношениях

  • subject, however , to the following terms and conditions - однако при соблюдении следующих условий

  • unfavorable terms - невыгодные условия

  • dictate terms - диктовать условия

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.


level playing field, equal conditions, same conditions


On a square lattice, symmetries guarantee that the coefficients Zi of the derivative terms are all equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На квадратной решетке симметрии гарантируют, что коэффициенты Zi производных членов все равны.

Private companies are able to lease fibre as service providers on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные компании могут арендовать оптоволокно в качестве поставщиков услуг на равных условиях.

After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.

The Australians acquitted themselves well, losing only four of the matches that they played on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийцы хорошо себя проявили, проиграв лишь четыре матча из тех, что они провели на равных.

On the all-important day when it came down to it, we raced on equal terms, equally good cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самый важный день, когда всё решалось, мы соревновались на равных условиях, на одинаково хороших машинах.

Get your enemy at a disadvantage; and never, on any account, fight him on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставьте врага в невыгодное положение, и никогда, ни при каких условиях, не боритесь с ним на равных.

Any phase retarder with fast axis equal to the x- or y-axis has zero off-diagonal terms and thus can be conveniently expressed as .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой фазовый замедлитель с быстрой осью, равной оси x или y, имеет нулевые недиагональные члены и поэтому может быть удобно выражен как .

No, in many ways, if I can manage to bring it off, this will mean we come to the marriage on slightly more equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я знаю много способов разрешить ваши затруднения, но это будет означать, что наш брак будет заключен на более равных условиях.

What we know though is not all fat stores are equal, in terms of risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, хотя это не все жировые депо одинаковы, с точки зрения риска.

It is in fact equal to a topological index, which can be expressed in terms of characteristic classes like the Euler class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он фактически равен топологическому индексу, который может быть выражен в терминах характеристических классов, таких как класс Эйлера.

Poles did not have heavy weapons and tanks to face the enemy on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У поляков не было тяжелого вооружения и танков, чтобы противостоять врагу на равных.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

Like Russia, Iran grates at being disrespected and has sought out strategies that might force the US to bargain on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирану, которому, как и России, не нравится, что ему оказывают недостаточно уважения, искал стратегию, которая вынудила бы США вести торг на равных.

That the objects of such reforms are to secure more equal terms of competition for British trade, and closer commercial union within the Colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что целью таких реформ является обеспечение более равных условий конкуренции для британской торговли и более тесного торгового союза внутри колоний.

In its moral dimension, eugenics rejected the doctrine that all human beings are born equal and redefined moral worth purely in terms of genetic fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем моральном измерении евгеника отвергла учение о том, что все люди рождаются равными, и переосмыслила моральную ценность исключительно с точки зрения генетической приспособленности.

It's going to be a fair fight on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет честный бой на равных.

That regardless of the violence of your assaults, you would shrink away from any confrontation on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, несмотря на жестокость ваших нападений, вы уклонитесь от любой конфронтации на равных условиях.

During the period 2010 - 2011, the Equality Ombudsman has pursued special efforts centring on the right to health care on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 2010 - 2011 годов Омбудсменом по вопросам равенства предпринимались особые усилия по обеспечению равноправия в области здравоохранения.

And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных.

For a symmetric wing, the even terms of the series coefficients are identically equal to 0, and so can be dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для симметричного крыла четные члены коэффициентов ряда тождественно равны 0, и поэтому могут быть отброшены.

For us to back you, we'd want to be in government on equal terms. Including ministerial posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы мы выбрали тебя - мы хотим быть равноправными партнерами, с одинаковым числом министров в правительстве.

Let us be united in grief, on equal terms, for someone we all loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте будем равны в скорби о человеке, которого мы все любили.

Now she could deal with him on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она будет с ним на равных.

I want to talk to you on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу разговаривать с вами на равных.

Altogether, Chamber Music strikes a fine balance in which the musical cultures of West Africa and Western Europe meet on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом камерная музыка создает прекрасный баланс, в котором музыкальные культуры Западной Африки и Западной Европы встречаются на равных.

Yet he was able to work alongside the other artists on equal terms due to his youthful temperament and creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же благодаря своему юношескому темпераменту и творчеству он мог работать на равных с другими художниками.

These signed the ship's roster as able seamen, but were quartered with the midshipmen and treated on equal terms with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подписывали судовой список как способные моряки, но были расквартированы вместе с мичманами и обращались с ними на равных условиях.

You can still negotiate on equal terms and never admit your wounds.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете вести переговоры на равных и сумеете скрыть полученные нами раны.

Women are on equal terms with men and have the right to enter contractual relations alone in their own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины на равных основаниях с мужчинами могут самостоятельно заключать сделки по своему собственному праву.

Intercultural communication is in a way the 'interaction with speakers of other languages on equal terms and respecting their identities'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межкультурная коммуникация-это в некотором смысле взаимодействие с носителями других языков на равных условиях и при уважении их самобытности.

At the beginning of the war, Iraq held a clear advantage in armour, while both nations were roughly equal in terms of artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны Ирак имел явное преимущество в бронетехнике, в то время как обе страны были примерно равны в артиллерийском отношении.

And a paid contract on equal terms with Regazzoni for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И контракт на два года, такой же, как у Регаццони.

There are very few instances of an arena where the human body and mind can compete on equal terms with a computer or a robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть лишь немного областей, где тело и разум человека могут на равных соперничать с компьютером или роботом.

The Bf 109 and Fw 190 could at least fight enemy fighters on equal terms after dropping their ordnance but the Stuka could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bf 109 и Fw 190 могли, по крайней мере, сражаться с вражескими истребителями на равных после сброса их боеприпасов, но Stuka не мог.

The α variables are the distinct first terms in the three geometric progressions of the same common-ratio equal to the square root of two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переменные α-это различные первые члены в трех геометрических прогрессиях одного и того же общего отношения, равного квадратному корню из двух.

They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году.

In England and Northern Ireland, if there is more than one surviving daughter, each transmits her father's arms on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Северной Ирландии, если в живых остается более одной дочери, каждая из них передает оружие своего отца на равных условиях.

on something like equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на равных условиях.

Soon after, the couple agrees to relax their demands and reach an equal agreement to finalize the divorce, although Nora negotiates slightly better terms for Nicole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого пара соглашается смягчить свои требования и достичь равного соглашения, чтобы завершить развод, хотя Нора договаривается о немного лучших условиях для Николь.

They associated on equal terms with laymen of the highest distinction, and shared all their pleasures and pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на равных общались с мирянами самого высокого ранга и разделяли все их удовольствия и занятия.

The Treaty of Kiel was thus tacitly subdued and a new union on more equal terms negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Кильский договор был молчаливо подчинен и заключен новый союз на более равных условиях.

You want to talk to God on equal terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите говорить с Богом на равных.

In terms of the existential value one holds for one's own existence, all beings are said to be equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения экзистенциальной ценности, которую человек имеет для своего собственного существования, все существа считаются равными.

There are equal rights to annual leave, in terms of the duration and conditions thereof, including leave to take examinations and sick leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины имеют равные права на годовой отпуск одинаковой продолжительности и на одинаковых условиях, в том числе на отпуск на период сдачи экзаменов и отпуск по болезни.

The deal - $2 million, Repaid in equal installments over the next six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка...на 2 миллиона, я выплачу их частями в течении следующих шести месяцев.

In twenty-four hours it had traveled approximately a distance equal to that from Mexico City to the lower end of Hudson Bay, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сутки дирижабль преодолел путь, примерно равный расстоянию от Мехико до Гудзонова залива в Канаде.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению.

Check the box to agree to the terms, and then click Submit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте поле галочкой, чтобы согласиться с Условиями, и нажмите Отправить.

Which in evidentiary terms means you have absolutely nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в доказательной лексике значит: у тебя нет абсолютно ничего на меня

You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое.

Tonight you treat me as an equal, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы равны, хорошо?

The king will not come to terms, sir, until the army stand down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не примет условия, пока армия не будет распущена.

My skill was the equal of yours, and yet, you emerged onto the world stage as the great artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои навыки были равны твоим, и всё же, ты появился на мировой сцене как великий артист.

You were equal to any knight of Camelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не уступила храбростью даже рыцарям Камелота.

That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд.

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой.

In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equal terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equal terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equal, terms , а также произношение и транскрипцию к «equal terms». Также, к фразе «equal terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information