Error returned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Error returned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ошибка
Translate

- error [noun]

noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение

- returned [adjective]

adjective: возвращенный

  • returned acid - возвратная кислота

  • returned for repair - возвращаемые для ремонта

  • returned to normal state - возвращается в нормальное состояние

  • returned cheque - возвращенный чек

  • i have just returned - я только что вернулся

  • status returned - статус возвращается

  • that you have returned - что вы вернулись

  • to be returned from - подлежит возврату из

  • to be returned by - возвращенной

  • returned to nature - возвращается к природе

  • Синонимы к returned: restituted, come back, responded, yielded, given back, restored, gone-back, sent back, brought-back, turned-back

    Антонимы к returned: asked, kept, held, retained, advanced, left, departed, taken, requested

    Значение returned: simple past tense and past participle of return.



The type returned by the function is not used to distinguish overloaded functions and would result in a compile-time error message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип, возвращаемый функцией, не используется для различения перегруженных функций и может привести к появлению сообщения об ошибке во время компиляции.

The software would look for these sectors when the program was loading and would stop loading if an error code was not returned when accessing these sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение будет искать эти сектора, когда программа загружается, и прекратит загрузку, если при доступе к этим секторам не будет возвращен код ошибки.

The address field, which was available in previous versions and returned an empty value, will return an error as of v2.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле address, которое было доступно в предыдущих версиях и возвращало пустое значение, будет возвращать ошибку в версии 2.5.

When an UDP packet is sent to a port that has no program bound to it, an ICMP error packet is returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пакет UDP отправляется на порт, к которому не привязана программа, возвращается пакет ошибок ICMP.

If the shorthand link is found to be associated with a URL, the URL is fetched, otherwise an error message is returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обнаруживается, что сокращенная ссылка связана с URL-адресом, то этот URL-адрес извлекается, в противном случае возвращается сообщение об ошибке.

However, if more than 100 source mailboxes are included in the search, an error will be returned if you try to view keyword statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если поиск включает более 100 исходных почтовых ящиков, при попытке просмотреть статистику ключевых слов возвращается ошибка.

If the content is rejected then an HTTP fetch error may be returned to the requester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если содержимое отклоняется, то запросчику может быть возвращена ошибка http-выборки.

The body of this message is typically the requested resource, although an error message or other information may also be returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело этого сообщения обычно является запрошенным ресурсом, хотя также может быть возвращено сообщение об ошибке или другая информация.

These have returned age dates of 4.54 billion years with a precision of as little as 1% margin for error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернули возрастные даты в 4,54 миллиарда лет с точностью всего лишь 1% погрешности.

If the edition parameter is missing or is not one of the permitted values, an error message is returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если параметр edition отсутствует или не является одним из разрешенных значений, возвращается сообщение об ошибке.

When the area control error is reduced to zero, the control algorithm has returned the frequency and tie-line power errors to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погрешность управления площадью уменьшается до нуля, алгоритм управления возвращает погрешности частоты и мощности линии связи к нулю.

The chance of error is one in ten billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность ошибки одна на десять миллиардов.

Have you noticed anything unusual about the crew's behavior since we returned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили что-либо необычное в поведении команды после нашего возвращения?

A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.

In theory, staff or system error could cause loss in three situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически сбои в работе системы или ошибки по вине персонала могут произойти в трех случаях.

If any of the numbers in known_y's is 0 or negative, GROWTH returns the #NUM! error value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какие-либо числа в массиве известные_значения_y равны 0 или имеют отрицательное значение, функция РОСТ возвращает значение ошибки #ЧИСЛО!.

To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование.

A connection or firewall issue might also cause this error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема подключения или брандмауэра также может вызвать эту ошибку.

Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения.

The old, strong, farmbred horse returned home at its slow and steady canter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая сильная рабочая лошадь возвращалась домой коротким ровным галопом.

I returned to my study and carried my bags to the school minibus at 8am... and was sat on the minibus by 8.05.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в комнату и отнес свои сумки в школьный автобус в 8 утра, и сел в автобус в 8.05.

Dors returned in time for dinner and found Seldon on his cot, still leafing through the Book, but with intensified impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорс вернулась к обеду, и застала Селдона сидящим на кровати, полностью ушедшим в чтение. Однако, она почувствовала его обиду.

Wearily, he returned his empty mug to the kitchen and walked slowly to his oak paneled study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отнес пустую кружку на кухню и неторопливо прошлепал босыми ступнями в обшитый дубовыми панелями кабинет.

Then Gerard proceeded to the actual events of their first day at Petra, describing how he had returned to the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Жерар перешел к событиям их первого дня в Петре, рассказав, что произошло, когда он вернулся в лагерь.

In 1936, on Tony's twelfth birthday, Kate returned from a trip to the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году, когда Тони исполнилось двенадцать, Кейт возвратилась из поездки на Ближний Восток.

The dental plates pulled by the ME were within the margin of error. Not perfect, but close enough to determine a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубной слепок, полученный от экспертов, был с огрехами, несовершенным, но достаточным для идентификации.

But a subtle lie often differs little from an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тонкая хитрость почти всегда связана с ошибкой.

Of 260,000 German soldiers, 91,000 were taken prisoner. Only 6,000 returned to their country years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч.

On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок.

When he returned from the military, Carlo entered the seminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив военную службу, он поступил в семинарию.

The Supreme Court typically then vacates the lower court's judgment and remands the case to allow the lower court to consider it in light of the confession of error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд, как правило, затем отменяет решение суда низшей инстанции и возобновляет рассмотрение дела, чтобы позволить нижестоящему суду рассмотреть его в свете признания ошибки.

To bolster public support for ratification, Wilson barnstormed the Western states, but he returned to the White House in late September due to health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы укрепить общественную поддержку ратификации, Уилсон барнсторм посетил западные штаты, но в конце сентября вернулся в Белый дом из-за проблем со здоровьем.

Suppose that x0 > 0 and S > 0. Then for any natural number n, xn > 0. Let the relative error in xn be defined by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что x0 > 0 и S > 0. Тогда для любого натурального числа n, xn > 0. Пусть относительная погрешность в xn определяется.

The British returned for a 1922 expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане вернулись в 1922 году для участия в экспедиции.

Since the article is semi-protected indefinitely, I'm posting the error I discovered here in the hopes that someone who has the authority to do so will fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку статья полузащищена на неопределенный срок, я публикую ошибку, которую обнаружил здесь, в надежде, что кто-то, кто имеет полномочия сделать это, исправит ее.

When the oxen stumbled, Uzzah steadied the ark with his hand, in direct violation of the divine law, and he was immediately killed for his error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда волы спотыкались, Озза поддерживал ковчег рукой, что было прямым нарушением божественного закона, и он был немедленно убит за свою ошибку.

After two years of rehabilitation, however, he returned to mountain climbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после двух лет реабилитации он вернулся к альпинизму.

On direct appeal, a prisoner challenges the grounds of the conviction based on an error that occurred at trial or some other stage in the adjudicative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прямой апелляции заключенный оспаривает основания для вынесения приговора на основании ошибки, допущенной в ходе судебного разбирательства или на каком-либо другом этапе судебного процесса.

Adherence to this model is quite complex as well as error-prone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следование этой модели довольно сложно, а также подвержено ошибкам.

In December 1945 Necessary Evil returned to the United States with the 509th CG to Roswell Army Airfield, New Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1945 года необходимое зло возвратилось в Соединенные Штаты с 509-м CG на военный аэродром Розуэлл, штат Нью-Мексико.

Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка.

FWIW, the error seems to have fixed itself about 2 hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FWIW, ошибка, кажется, исправилась около 2 часов назад.

We know that in wisdom is life, `and the life was the light of man.' P. P. Quimby rolls away the stone from the sepulchre of error, and health is the resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что в мудрости есть жизнь`, а жизнь была светом человека.- П. п. Квимби откатывает камень от гроба заблуждения, а здоровье-это воскрешение.

It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр?

But, a clerical error had sent many of the documents to the wrong office, so when CIA workers were destroying the files, some of them remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за канцелярской ошибки многие документы были отправлены не в тот офис, поэтому, когда сотрудники ЦРУ уничтожали файлы, некоторые из них остались.

This prevents the return value from being used for some other purpose, such as returning an error value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает использование возвращаемого значения для каких-либо других целей, таких как возврат значения ошибки.

It was noted prior to ResNets that a deeper network would actually have higher training error than the shallow network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До ResNets было отмечено, что более глубокая сеть фактически будет иметь более высокую ошибку обучения, чем мелкая сеть.

I'm having the same error that occured before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня та же ошибка, что и раньше.

For example, a hash area only 15% of the size needed by an ideal error-free hash still eliminates 85% of the disk accesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, хэш-область только 15% от размера, необходимого для идеального безошибочного хэша, по-прежнему устраняет 85% обращений к диску.

Another error comes from the over-stratification of biotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая ошибка связана с чрезмерной стратификацией биотопов.

The mean squared error of a regression is a number computed from the sum of squares of the computed residuals, and not of the unobservable errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднеквадратичная ошибка регрессии-это число, вычисленное из суммы квадратов вычисленных остатков, а не ненаблюдаемых ошибок.

Another source of criticism was a text error that would be activated by clicking a particular series of events in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним источником критики была текстовая ошибка, которая активировалась бы при нажатии на определенную серию событий в определенном порядке.

Often, we want the error to be of the same order as, or perhaps only a few orders of magnitude bigger than, the unit round-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто мы хотим, чтобы ошибка была того же порядка, что и единичное округление, или, возможно, только на несколько порядков больше.

If we throw an error, do we recommend ... markup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы выбрасываем ошибку, мы рекомендуем это сделать ... разметка?

On 2 September 2014 a LNA MiG-21bis, serial number 800, crashed in a city block of Tobruk, due to pilot error during a pull up maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 сентября 2014 года самолет МиГ-21бис ЛНА, серийный номер 800, потерпел крушение в городском квартале Тобрук из-за ошибки пилота во время маневра подтягивания.

The CRBP algorithm can minimize the global error term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм CRBP может свести к минимуму срок глобальной ошибки.

Here the forecast may be assessed using the difference or using a proportional error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь прогноз может быть оценен с использованием разности или с использованием пропорциональной ошибки.

I think I have spotted an error on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что заметил ошибку на этой странице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «error returned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «error returned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: error, returned , а также произношение и транскрипцию к «error returned». Также, к фразе «error returned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information