Errors incurred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: погрешность, ошибка, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех, блуждание, уклонение
fixing errors - ошибки крепления
denied errors - отказывали ошибки
errors in operation - Ошибки в работе
errors experienced - ошибки опытные
errors that can come with - Ошибки, которые могут прийти с
errors made - ошибки, допущенные
typical errors - типичные ошибки
terminology errors - ошибки терминологии
clinical errors - клинические ошибки
errors were found - были обнаружены ошибки
Синонимы к errors: oversight, delusion, boo-boo, fallacy, mistake, miscalculation, slip-up, inaccuracy, blunder, misconception
Антонимы к errors: accuracy, precision, truth
Значение errors: a mistake.
you incurred - вы понесены
additional fees incurred - дополнительные сборы, понесенные
loss has incurred - Потери понесли
reimbursement for expenses incurred - возмещение расходов, понесенных
incurred by third parties - понесенные третьими лицами
incurred as a direct result - понесены в качестве прямого результата
incurred in acquiring - понесенные при приобретении
are charged to expense as incurred - начисляются на расходы по мере их возникновения
incurred a net loss - чистый убыток
incurred by staff - понесенные сотрудниками
Синонимы к incurred: be liable/subject to, attract, bring upon oneself, contract, sustain, expose oneself to, give rise to, cause, meet with, experience
Антонимы к incurred: avoided
Значение incurred: become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one’s own behavior or actions.
I hereby indemnify and hold harmless FXDD MALTA LTD against any and all losses, costs and expenses incurred in my account and/or errors made by my Introducing Broker or Trading Agent. |
Настоящим я обязуюсь ограждать FXDD MALTA LTD от каких бы то ни было убытков, затрат и расходов, понесенных на моем счете и (или) вследствие ошибок, совершённых моим Представляющим брокером или Торговым агентом. |
Routing errors caused delayed payments and incurred extra costs to the sending and receiving banks and often to intermediate routing banks. |
Ошибки маршрутизации приводили к задержке платежей и несли дополнительные расходы банкам-отправителям и банкам-получателям, а зачастую и промежуточным банкам маршрутизации. |
His paper was rife with errors and incomplete work. |
В его статье было много ошибок и незаконченных моментов. |
This reduces costs that would otherwise have been incurred to discover and negotiate an acceptable price of exchange between parties to a transaction. |
Это снижает затраты, которые в противном случае возникали бы в связи с необходимостью выявления и согласования приемлемых цен для осуществления сделки между сторонами. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred. |
В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям. |
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset. |
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива. |
First, the transport costs incurred while returning goods to the seller were in dispute. |
Во-первых, было оспорено требование о возмещении транспортных издержек, понесенных в связи с возвратом товара продавцу. |
As a result, it incurred a net loss of $2.0 million on its operations in 2002-2003, leading to the partial erosion of its capital base. |
В результате она потерпела чистый убыток в размере 2,0 млн. долл. США на своих операциях в 2002 - 2003 годах, что привело к частичному ослаблению ее базы капитала. |
If you are using Simulator to test sharing in your application, you will see errors if you try to share videos, Photos or Open Graph Actions. |
При попытке поделиться видео, фото или новостями Open Graph в симуляторе, с помощью которого вы решили протестировать приложение, будут возникать ошибки. |
Он любил признавать свои ошибки. |
|
And when he gave it to me, I corrected all of the grammatical errors and his spelling errors and gave it back to him. |
И когда он подарил её мне, я исправила там все грамматические и орфографические ошибки и вернула ему. |
Therefore, you are being sued for nine years back pay, plus any expenses incurred to mitigate the damage you've done. |
С вас взыщут все, что вы заработали за 9 лет, плюс издержки на покрытие причиненного вами ущерба. |
But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation. |
Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки. |
Г нев понтифика он на себя навлек. |
|
Ты хоть понимаешь какой это гнев навлечёт? |
|
More commonly, people who had incurred the displeasure of the Party simply disappeared and were never heard of again. |
А обычно люди, вызвавшие неудовольствие партии, просто исчезали, и о них больше никто не слышал. |
You have incurred his extreme displeasure. |
Ты вызвала крайнее неудовольствие с его стороны. |
Neighbor was a so-called decorated Marine who incurred a nasty spinal injury- collected close to 80 grand in veterans disability benefits to cover medical costs. |
Сосед, назвавшийся награждённым моряком, получившим травму позвоночника, собрал около 80 тысяч из пособий ветеранов-инвалидов на покрытие медицинских расходов. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
Citizens of Grasse, we hereby declare that this murderer, this demon in our midst, has incurred the sentence of excommunication. |
Жители Граса услышьте: Ныне сей убийца сей демон среди людей приговаривается к отлучению от святой церкви! |
He had not only handed over to him all his savings, but had even incurred heavy debts on his behalf. |
Он отдал ему все свои сбережения и задолжал кругом. |
Somewhere that you may have incurred a lot of pain? |
Которое причинило вам много боли? |
In London lies a knight a Pope interred. His labor's fruit a Holy wrath incurred. |
Лондон, там рыцарь лежит, похороненный папой. Гнев понтифика он на себя навлек. |
As a courtesy, I'll refund the retainer you've already paid, minus the time already incurred by me and my associates, which I will cap at $100,000. |
В качестве любезности, я верну предварительный гонорар за вычетом потраченного мною и моими партнерами времени, которое я оцениваю в сто тысяч долларов. |
McKesson's Robot RX is another healthcare robotics product that helps pharmacies dispense thousands of medications daily with little or no errors. |
Робот RX от McKesson-это еще один продукт медицинской робототехники, который помогает аптекам ежедневно выдавать тысячи лекарств практически без ошибок. |
Detractors cite this as a fault, as naïve programmers will not expect network-related errors or the unbounded nondeterminism associated with large networks. |
Недоброжелатели называют это ошибкой, так как наивные программисты не ожидают сетевых ошибок или неограниченного недетерминизма, связанного с большими сетями. |
For clinicians to make such sizeable errors of misdiagnosis may imply systemic problems with the schizoaffective disorder diagnosis itself. |
Для клиницистов делать такие значительные ошибки неправильного диагноза может означать системные проблемы с самим диагнозом шизоаффективного расстройства. |
However, by the end of Henry's reign they had incurred the ill will of the upper classes. |
Однако к концу правления Генриха они навлекли на себя недоброжелательность высших классов. |
In 2011, Soriano had a less than stellar year on defense and led in errors by a left fielder, with 7, and had the lowest fielding percentage, at .965. |
В 2011 году Сориано провел менее звездный год в обороне и привел к ошибкам левого полевого игрока, с 7, и имел самый низкий процент поляков .965. |
Using the mean of several measured values, scientists assumed that the errors add up to a relatively small number when compared to the total of all measured values. |
Используя среднее значение нескольких измеренных величин, ученые предположили, что погрешности складываются в относительно небольшое число по сравнению с общим числом всех измеренных величин. |
The plots of Shakespeare's tragedies often hinge on such fatal errors or flaws, which overturn order and destroy the hero and those he loves. |
Сюжеты трагедий Шекспира часто основаны на таких фатальных ошибках или недостатках, которые опрокидывают порядок и разрушают героя и тех, кого он любит. |
Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development. |
Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона. |
Апелляции, как правило, рассматриваются на предмет ошибок закона. |
|
Appeals and post-conviction cases, by their very nature, focus on legal errors, not factual disputes. |
Апелляции и дела после вынесения обвинительного приговора по самой своей природе сосредоточены на юридических ошибках, а не на фактических спорах. |
In three games in 2012, Nishioka committed three errors, which included misplaying an infield popup. |
В трех играх в 2012 году Нисиока совершил три ошибки, в том числе неправильно сыграл на поле. |
Safety factors were added to the depths in the table to take into account depth gauge errors. |
Коэффициенты безопасности были добавлены к глубинам в таблице, чтобы учесть ошибки глубиномера. |
Despite advances by the insurgency, the insurgency made a series of fatal strategic errors. |
Несмотря на успехи повстанцев, они совершили ряд фатальных стратегических ошибок. |
This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors. |
Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого числа битовых ошибок. |
Typically, the dead reckoning will provide a very smooth estimate of the truck's position, but it will drift over time as small errors accumulate. |
Как правило, мертвый счет обеспечивает очень плавную оценку положения грузовика, но он будет дрейфовать с течением времени, поскольку накапливаются небольшие ошибки. |
Because of his radical ideas, Ji Yan incurred much resentment from several officials, who accused him of being unprofessional and biased. |
Из-за своих радикальных идей Цзи Янь вызвал большое негодование со стороны нескольких чиновников, которые обвинили его в непрофессионализме и предвзятости. |
Two early performances of The Comedy of Errors are recorded. |
Записаны два ранних спектакля Комедии ошибок. |
A seventeenth victim was buried in October 1922 after he died following unsuccessful surgery for injuries incurred in the violence. |
Семнадцатая жертва была похоронена в октябре 1922 года после того, как он умер после неудачной операции из-за травм, полученных в результате насилия. |
Victorius of Aquitaine tried to adapt the Alexandrian method to Roman rules in 457 in the form of a 532 year table, but he introduced serious errors. |
Виктор Аквитанский попытался приспособить Александрийский метод к римским правилам в 457 году в виде таблицы 532 года, но он ввел серьезные ошибки. |
This means a metaheuristic such as PSO cannot be proven correct and this increases the risk of making errors in its description and implementation. |
Это означает, что метаэвристика, такая как PSO, не может быть доказана правильно, и это увеличивает риск ошибок в ее описании и реализации. |
Enter a string of images/templates as the first parameter to have them stack without generating floating errors or spacing errors. |
Введите строку изображений / шаблонов в качестве первого параметра, чтобы они стекались без создания плавающих ошибок или ошибок интервалов. |
Generally, materials will degrade over time due to fatigue, environmental conditions, or damage incurred during operation. |
Как правило, материалы со временем разрушаются из-за усталости, условий окружающей среды или повреждений, полученных во время эксплуатации. |
The majority of these purported events can be dismissed as instrumentation errors. |
Большинство этих предполагаемых событий можно отбросить как ошибки инструментария. |
It is singularly uninformative about Christian Science itself, as distinct from what its enemies think it is. It contains errors of syntax. |
Она совершенно не информативна о самой христианской науке, в отличие от того, что думают о ней ее враги. Он содержит ошибки синтаксиса. |
These attacks are ranked in the 2009 CWE/SANS Top 25 Most Dangerous Programming Errors. |
Эти атаки входят в топ-25 самых опасных ошибок программирования CWE/SANS 2009 года. |
Extremely small errors in the initial input, such as temperatures and winds, within numerical models double every five days. |
Чрезвычайно малые погрешности в исходных данных, такие как температура и ветер, в численных моделях удваиваются каждые пять дней. |
Specifically, these critics have alleged significant factual errors, omissions and misstatements in the book. |
В частности, эти критики утверждали о значительных фактических ошибках, упущениях и искажениях в книге. |
As the order of an analog filter increases, and thus its component count, the effect of variable component errors is greatly magnified. |
По мере увеличения порядка аналогового фильтра и, следовательно, количества его компонентов, влияние ошибок переменных компонентов значительно усиливается. |
This can, in turn, lead to division by zero errors that cannot occur when gradual underflow is used. |
Это, в свою очередь, может привести к делению на нулевые ошибки, которые не могут возникнуть при использовании постепенного недотока. |
More than 8% of DIMM memory modules were affected by errors per year. |
Более 8% модулей памяти DIMM были подвержены ошибкам в год. |
The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material. |
Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом. |
Nevertheless, I believe it's impossible to understand Nietzsche's position on biology without pointing out his errors. |
Тем не менее, я считаю, что невозможно понять позицию Ницше по биологии, не указав на его ошибки. |
Some of the routes mentioned by the work had seemed to have been subsequently borne out and excuses were made for the known errors. |
Некоторые из маршрутов, упомянутых в работе, как представляется, впоследствии были подтверждены, и были сделаны оправдания для известных ошибок. |
Many of the errors would have been picked up by simple grammar checking software. |
Многие ошибки были бы подхвачены простым программным обеспечением для проверки грамматики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «errors incurred».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «errors incurred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: errors, incurred , а также произношение и транскрипцию к «errors incurred». Также, к фразе «errors incurred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.