Escort them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эскорт, сопровождение, конвой, свита, охрана, провожатый, прикрытие
verb: сопровождать, конвоировать, эскортировать
adjective: эскортный
customs escort - таможенное сопровождение
armed escort - вооруженная охрана
escort hydrofoil - сторожевой корабль на подводных крыльях
escort hydrofoil ship - сторожевой корабль на подводных крыльях
escort minesweeper - конвойный тральщик
prisoner escort - конвой военнопленных
escort fighters - эскорта истребителей
military escort - военный конвой
escort them - провожают
escort prostitution - сопровождение проституции
Синонимы к escort: bodyguard, cortège, protector, retinue, protection, attendant, defense, entourage, chaperone, guard
Антонимы к escort: abandon, leave, neglect, desert, maroon, drop, lose
Значение escort: a person, vehicle, ship, or aircraft, or a group of these, accompanying another for protection, security, or as a mark of rank.
keep them in a safe place. - держать их в надежном месте.
let them work - Пусть они работают
let them roll - пусть они ролл
of them were - из них
makes them ideal - делает их идеальными
drink them - пить их
consume them - потреблять их
dig them - выкапывают их
prep them - подготовьте их
we have to tell them - мы должны сказать им
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
Charles goes up to these strangers on the streets, starts raving at them. |
Чарльз подходил к незнакомцам на улице, и начинал грузить их бредом. |
We put them in a ring, and we have them fight each other for our amusement. |
Мы отправляли их на ринг, И они сражались ради нашей забавы. |
In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now. |
В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу. |
А потом я предоставлю вам коня и почетный эскорт. |
|
My escort and two other freighters have already been destroyed! |
Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены! |
Young Ukrainians rely more on their own resources and don’t expect the state or anyone else to solve their problems for them. |
Молодые украинцы полагаются больше на свои возможности и не ждут , пока государство или кто — либо другой решит их проблемы. |
Some of them are interested in sport, others prefer articles on art, music, new books, etc. |
Некоторые из них интересуются спор — том , другие предпочитают статьи об искусстве , музыке , новых книгах и т.д. |
But all of them have a great significance and importans for me. |
Но все они имеют огромное значение и важность для меня. |
They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster. |
Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее. |
We had prepared them beforehand but we had not bought them. |
Мы приготовили их заранее, но мы их не покупали. |
They worship you and those amazing bedtime stories you've been telling them. |
Они обожают тебя и твои удивительные сказки на ночь. |
Moreover, their families would be proud of them through countless generations. |
А кроме того, их семьи на протяжении бесчисленного множества поколений гордились бы ими. |
The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below. |
Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами. |
He used to make us push the new girls and pour water on them. |
Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой. |
Zeb hitched Jim to the buggy again, and the horse trotted along and drew them rapidly over the smooth water. |
Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке. |
He capped them, labeled each with a red grease pencil, and handed them to Victor. |
После этого он заткнул пробирки, надписал каждую красным жирным карандашом и отдал Виктору. |
Cirocco rummaged through her locker and found a pea-green shipsuit that smelled as good as any of them. |
Сирокко порылась в шкафчике и достала оттуда горохово-зеленый корабельный комбинезон, пахнущий не хуже остальных. |
But none of them could compare in sheer wickedness to Dr. Henry H. Holmes. |
Но никто из них не мог сравниться с явной порочностью доктора Генри Х. Холмса. |
Maybe, they even suggested with biting sarcasm, that Newlands could get his elements to play them a little tune. |
Вероятно, они даже с едким сарказмом предложили Ньюлендсу взять свои элементы и сыграть песенку. |
Taylor looked up at her escort, hoping he might come to her rescue. |
Тэйлор взглянула на своего кавалера в надежде, что тот придет ей на помощь. |
The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft. |
Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами. |
Additional requirements of $3,100 were due to the assignment of two additional vehicles on escort patrol duties for all travel from Gali to Pitsunda. |
Дополнительные потребности в размере 3100 долл. США обусловлены выделением двух дополнительных автотранспортных средств для выполнения функций патрульного сопровождения во время всех поездок из Гали в Пицунду. |
Agent Dubin here will escort you to the restroom. |
Агент Дубин проводит вас в туалет. |
The escort service that Elizabeth worked for... was relatively well-to-do. |
У эскорт-службы, в которой работала Элизабет,.. ...дела шли очень хорошо. |
Officer Johnston, please... he's going to escort you to the meeting area. |
Офицер Джонсон, пожалуйста... Он проводит вас в зону ожидания. |
Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас. |
|
Я надеялся сопровождать вас на прыжки через быка. |
|
And in the next four minutes it is your duty to escort that man to the gates of hell. |
И через четыре минуты вы должны сопроводить этого человека до врат ада. |
I've crushed the Ford Escort into oblivion and, my coup de grace, I've got my parents arrested for possession of narcotics. |
Я разбила Форд Эскорт так, что от него ничего не осталось, и и мой завершающий удар - я задержала своих родителей за хранение наркотиков. |
Mr. Smith, I think you should escort your lady friend to safety, don't you? |
Мистер Смит, вам стоит сопроводить вашу подругу в безопасное место. |
I Don't understand that either, the funeral service escort. |
Я это тоже не понимаю. Что это еще за похоронный эскорт. |
He seemed a nice little thing, a useful escort for Julia when Michael was busy, but perfectly insignificant. |
Славный мальчик, удобный телохранитель для Джулии, когда Майкл занят, но абсолютный нуль. |
No real Deb would ever be caught dead with an escort from an outer borough. |
Настоящая дебютантка никогда не будет поймана с эскортом из низшего района. |
Red Ray State Farm under a star, and went straight to the truck that had just brought the three black chambers under escort. |
Красный луч, и прямо к автомобилю-полугрузовичку, привезшему три черных камеры под охраной. |
Честная женщина никогда не должна куда-либо ходить без сопровождения. |
|
We'd found her with a small escort, trying to move her up to the fort, I assume. |
С ней были сопровождающие, вероятно, хотели прорваться в форт. |
Cossetti, Cruz, I want you to escort Mrs. Tophet and her daughter to the extraction point. |
Коссетти, Круз, сопроводите миссис Тофети и её дочь к месту высадки. |
Everybody, this is Sabrina, and her handsome escort here is Toby. |
Знакомьтесь, это Сабрина и её компаньон, красавчик Тоби. |
He had escort boats that were prepared to pour blood into the river to distract meat-eating fish such as piranhas. |
У него были эскортные лодки, которые были готовы залить кровью реку, чтобы отвлечь плотоядных рыб, таких как пираньи. |
According to legend, the funeral escort killed anyone and anything across their path to conceal where he was finally buried. |
Согласно легенде, похоронный эскорт убивал всех и вся на своем пути, чтобы скрыть, где он был в конце концов похоронен. |
The torpedoes alerted the escort which bore down on the submarine and attacked her with depth charges. |
Торпеды предупредили эскорт, который обрушился на подводную лодку и атаковал ее глубинными бомбами. |
The JMSDF is planning to reorganize the respective Escort Flotillas into a DDH group and DDG group, enabling faster overseas deployments. |
JMSDF планирует реорганизовать соответствующие эскортные флотилии в группу DDH и группу DDG, что позволит ускорить развертывание за рубежом. |
Through the summer she offered fire support, radar picket, and escort services as Saipan, Guam, and Tinian were added to the growing list of American victories. |
В течение лета она предлагала огневую поддержку, радарные пикеты и эскортные услуги, поскольку Сайпан, Гуам и Тиниан были добавлены к растущему списку американских побед. |
Indefatigable and several escort carriers attacked targets in Norway on 10 August, destroying 6 Messerschmitt Bf 110 fighters and sinking a minesweeper. |
10 августа индефатигейбл и несколько эскортных авианосцев атаковали цели в Норвегии, уничтожив 6 истребителей Мессершмитт Bf 110 и потопив тральщик. |
The car is also used as escort car for the presidential motorcade. |
Автомобиль также используется в качестве эскорта для президентского кортежа. |
With the increased fuel capacity, the P-47 was now able to perform escort missions deep into enemy territory. |
Благодаря увеличенному запасу топлива Р-47 теперь мог выполнять задачи сопровождения вглубь вражеской территории. |
The Sultan then gave Romanos many presents and an escort of two emirs and one hundred Mamluks on his route to Constantinople. |
Затем султан подарил Романо много подарков и сопровождал его в Константинополь двумя эмирами и сотней мамлюков. |
The story received a great deal of attention in the blogosphere, where rumors circulated that Sanchez had also been a gay escort. |
Эта история получила большое внимание в блогосфере, где ходили слухи, что Санчес также был гей-эскортом. |
When Toby Flenderson leaves the office at the end of Season 4, Michael brings Hank to escort him out, to Toby's annoyance. |
Когда Тоби Флендерсон покидает офис в конце 4-го сезона, Майкл приводит Хэнка, чтобы сопровождать его, к досаде Тоби. |
In 2003, he began to appear in pornographic videos, occasionally working as a stripper and an escort. |
В 2003 году он начал сниматься в порнографических роликах, изредка работая стриптизером и эскортом. |
The escort carrier HMS Empress sailed on 19 July to partake in Operation Livery. |
Эскортный авианосец HMS Empress отплыл 19 июля, чтобы принять участие в операции ливрея. |
On the morning of 3 July 1988, USS Vincennes was passing through the Strait of Hormuz returning from an escort duty. |
Утром 3 июля 1988 года USS Vincennes проходил через Ормузский пролив, возвращаясь с дежурства эскорта. |
He even applied to work as a driver for an escort agency, thinking it might provide interesting material for a novel. |
Он даже подал заявление на работу водителем в эскорт-агентство, думая, что это может дать интересный материал для Романа. |
Alarmed officials called for a police escort and transferred him to the care of Johann Biberbach, one of the municipal authorities. |
Встревоженные чиновники вызвали полицейский эскорт и передали его на попечение Иоганна Бибербаха, одного из муниципальных чиновников. |
Although PC-1264 had participated in escorting many convoys, this was the first time she was to be in command of the escort group. |
Хотя ПК-1264 участвовала в сопровождении многих конвоев, это был первый раз, когда она должна была командовать группой сопровождения. |
Working as a prostitute in private is not an offence, and neither is working as an outcall escort. |
Работа в качестве проститутки в частном порядке не является преступлением, и также не является работой в качестве эскорта изгоев. |
Существует также целый ряд эскорт-агентств. |
|
Sometimes, it may be up to the escort to contact the client directly to make arrangements for the location and time of an appointment. |
Иногда, это может быть до эскорта, чтобы связаться с клиентом напрямую, чтобы договориться о месте и времени встречи. |
Generally, the escort is also expected to call the agency upon arrival at the location and upon leaving, to ensure the safety of the escort. |
Как правило, эскорт также должен позвонить в агентство по прибытии на место и при выезде, чтобы обеспечить безопасность эскорта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «escort them».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «escort them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: escort, them , а также произношение и транскрипцию к «escort them». Также, к фразе «escort them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.