Especially impressive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Especially impressive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
особенно впечатляет
Translate

- especially [adverb]

adverb: особенно, специально, главным образом, сугубо

- impressive [adjective]

adjective: впечатляющий, выразительный, вальяжный, производящий глубокое впечатление



We're actually pretty bad at figuring out who's a taker, especially on first impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, довольно трудно выявить берущего, особенно по первому впечатлению.

He made more use of drypoint, exploiting, especially in landscapes, the rich fuzzy burr that this technique gives to the first few impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше использовал drypoint, используя, особенно в ландшафтах, богатый нечеткий заусенец, который эта техника дает первым нескольким впечатлениям.

It is especially impressive and significant that the Addis Ababa Fistula Hospital recognizes and directly addresses the social ramifications of fistulas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важно то, что госпиталь в Аддис-Абебе отдает себе отчет в социальных последствиях свищей и непосредственно работает над их преодолением.

That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове.

We found it especially impressive when - as in this photo - our largest Sphere K-19-C began to rotate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно захватывающим мы находим, когда - как на этом фото - самый большой из наших шаров K-19-C начинает вращаться.

Crowded city street scenes were popular with the Impressionists and related painters, especially ones showing Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолюдные городские уличные сцены были популярны у импрессионистов и связанных с ними художников, особенно те, которые показывали Париж.

A person's face, especially their eyes, creates the most obvious and immediate cues that lead to the formation of impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо человека, особенно его глаза, создает самые очевидные и непосредственные сигналы, которые приводят к формированию впечатлений.

Hitler favored hugeness, especially in architecture, as a means of impressing the masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер отдавал предпочтение огромности, особенно в архитектуре, как средству произвести впечатление на массы.

Cassatt was heavily influenced by some of her fellow Impressionist peers, especially Edgar Degas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассатт испытала сильное влияние некоторых своих коллег-импрессионистов, особенно Эдгара Дега.

While his preparation was not especially impressive by Western standards, the typical NVA soldier proved more than adequate for the task at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его подготовка не была особенно впечатляющей по западным стандартам, типичный солдат НВА оказался более чем адекватным для выполнения поставленной задачи.

Many remains of its impressive monuments can still be seen and especially the outstanding masterpiece of the Pergamon Altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие остатки его впечатляющих памятников все еще можно увидеть, и особенно выдающийся шедевр Пергамского алтаря.

Agate is a frequent material, especially carnelian or banded agate like sardonyx; the banding makes the impression contrast with the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агат является частым материалом, особенно сердолик или полосчатый агат, как сардоникс; окантовка производит впечатление контраста с землей.

Highly impressive, especially your finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляет. Особенно концовка.

N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Золото добывается практически по всей стране кустарным способом, в частности на северо-западе Бурунди.

If I tell you, you have to promise not to breathe a word about it, especially to father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу, обещай, что никому ни слова, особенно отцу.

It is especially necessary to keep an eye on children - not let them stand or sit on railings of open-air cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно нужно следить за поведением детей - не ставить и не сажать их на ограждения вольеров.

Nearby were the cafés frequented by the Impressionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку располагались кафе, которые часто посещали импрессионисты.

His initial impression of the bar was smoke and noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым впечатлением был густой табачный дым и шум.

So our picture opens with a series of impressions of the conductor and the players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наша картина начнётся серией образов дирижёра и исполнителей.

Especially in DPF systems that are catalytically-regenerated, the fuel sulphur can reduce the performance and durability of the DPF system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сернистые примеси в топливе могут снижать эффективность и сокращать ресурс ДСФ, особенно тех, в которых предусмотрена каталитическая регенерация.

I've tried to keep my distance from him, especially after the whole photograph incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался держать от него дистанцию, особенно после истории с фотографиями.

The phenomenon was attributable to a sharp rise in the crime rate, and especially the incidence of serious crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с резким ростом преступности и, особенно, числа тяжких преступлений.

There are several forms of association with foreign companies which can be pursued by carriers from developing countries, especially:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозчики из развивающихся стран могут использовать различные формы связей с иностранными компаниями, в частности:.

You give the impression that you're not happily married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке.

The existence of many competing banks may give the impression of a robust credit market that is capable of withstanding shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие многих конкурирующих банков может создавать впечатление, что созданный ими надежный кредитный рынок способен противостоять потрясениям.

To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях.

The lackluster growth, especially when the US economy appears to be accelerating, spooked CAD bulls and drove the loonie lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялый рост, особенно на фоне разгона американской экономики, обеспокоил игроков, играющих на повышение CAD, и подтолкнул канадский доллар вниз.

Projects for strategic cooperation in energy - say, production of solar and wind energy in the Sahara for sale to Europe - would be especially valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты по стратегическому партнерству в области энергетики, а именно производство солнечной и ветряной энергии в Сахаре для продажи в Европу, будут иметь особенно ценное значение.

My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората.

This, taken as a whole, was very acceptable, as the reader will perceive, especially when the sum due was half a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в целом было, как мы видим, вполне приемлемо, в особенности учитывая приложение в виде полумиллиона с лишком.

But don't read him until this is over; too many facts hamper a diplomat, especially an honest one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не читай его до того, как закончится наша миссия. Лишние знания мешают дипломатам, особенно честным.

She seems well balanced to me, a little impressionable perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне она кажется довольно уравновешенной, может быть, немного впечатлительна.

Death was an abstraction, especially one's own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть - в особенности собственная смерть -является типичной логической абстракцией.

I get the impression she might still be a tad upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, она ещё слегка расстроена.

Five, he has been a good dad, especially from ages zero through seven and yesterday through forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое: он - хороший отец, особенно в периоды с нуля до семи лет и с прошлого дня до бесконечности.

You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище.

You've already made an impression ... pile of bodies, going to work for Whitehall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла.

You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо.

It was my impression from the local news that you weren't going to be involved with your family's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из новостей, у меня создалось впечатление, что ты не собираешься заниматься семейным бизнесом.

Libby has made it very clear that she does not want your family- - Johnny especially- dragged through the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либби не хочет, чтобы ваша семья, особенно Джонни, была втянута в эту грязь.

There were many similar forms of recreation, and it seemed to me that all kinds of people, especially country people, existed simply for the amusement of the Gostinui Dvor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много подобных развлечений, казалось, что все люди - деревенские в особенности -существуют исключительно для забав Гостиного двора.

And his arguments, seconded by a liberal consumption of alcoholic drinks, made a strong impression on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его доводы, подкрепленные обильной выпивкой, произвели на вас глубокое впечатление?

Strange as it may appear, it was with the household, the family, that Konstantin Levin was in love, especially with the feminine half of the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это ни странно может показаться, но Константин Левин был влюблен именно в дом, в семью, в особенности в женскую половину семьи Щербацких.

Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом.

So altogether I'm very well off here, especially lately...' He laughed at her again, with mocking humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в общем мне здесь неплохо, особенно последнее время, - и опять та же усмешка, граничащая с вызовом.

This is a leather impression of the artifact we're looking for... a representation of a mythical demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кожаная реплика артефакта, который нам нужен. Изображение мифического демона.

I kept up, and anxious not to lose him, I said hurriedly that I couldn't think of leaving him under a false impression of my-of my-I stammered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отставал и, не желая отпускать его, торопливо заговорил о том, что мне бы не хотелось оставлять его под ложным впечатлением моего... моего... Я запнулся.

They did some pretty incredible things together, especially for the sick kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они столько всего сделали вместе, особенно для больных детей.

Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз.

I give you my first impressions of all of you without filtering anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выскажу свое первое мнение о каждом из вас без всяких недомолвок.

Impressive hand,phillip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука впечатляет, Филип.

A thing like that makes a considerable impression upon a ten-year old boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи производят неизгладимое впечатление на десятилетнего мальчишку.

Some of the buildings in St Paul's Churchyard were sold as shops and rental properties, especially to printers and booksellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые здания на кладбище Святого Павла были проданы в качестве магазинов и объектов аренды, особенно типографиям и книготорговцам.

So everyone expected the first weekend's results to be impressive, and they were shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому все ожидали, что результаты первого уик-энда будут впечатляющими, и были шокированы.

For this style, fast footwork is often utilized in order to give the impression that the performers are drifting lightly across the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого стиля часто используется быстрая работа ног, чтобы создать впечатление, что исполнители легко перемещаются по сцене.

At the age of sixteen, Li witnessed an airshow in Paris, which left a strong impression on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шестнадцать лет Ли стала свидетельницей авиашоу в Париже, которое произвело на нее сильное впечатление.

Two studies investigated the accuracy of both direct an indirect digitized impressions used to make clinically acceptable zirconia crowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух исследованиях была исследована точность как прямых, так и косвенных оцифрованных оттисков, используемых для изготовления клинически приемлемых циркониевых коронок.

Standard impression materials are used during the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом используются стандартные оттискные материалы.

I had the impression that Delhi people speak shuddh Hindi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось впечатление, что жители Дели говорят на шуддхском хинди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «especially impressive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «especially impressive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: especially, impressive , а также произношение и транскрипцию к «especially impressive». Также, к фразе «especially impressive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information