Establish perimeter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить
establish roots - укорениться
establish a platform - создать платформу
shall establish - учреждает
establish obligations - устанавливают обязательства
the parties agreed to establish - стороны договорились о создании
proposed to establish a post - предложил учредить должность
as well as establish - а также установить
also proposes to establish - Также предлагается установить
establish a standard - установить стандарт
establish guiding principles - установление руководящих принципов
Синонимы к establish: form, inaugurate, build, create, institute, start, set up, install, initiate, found
Антонимы к establish: reorganize, restructure
Значение establish: set up (an organization, system, or set of rules) on a firm or permanent basis.
network perimeter - сетевой периметр
perimeter water flood - законтурное заводнение
perimeter coverage - периметр покрытия
perimeter frame - по периметру рамы
total perimeter - общий периметр
perimeter of the hole - периметр отверстия
perimeter reinforcement - периметр армирование
perimeter gates - по периметру ворота
north perimeter - север периметр
perimeter of the room - периметр комнаты
Синонимы к perimeter: outside, circumference, outer edge, periphery, confines, bounds, boundary, edge, border, margin
Антонимы к perimeter: heart, middle, inside, interior, center
Значение perimeter: the continuous line forming the boundary of a closed geometric figure.
Establish a perimeter and get the droids in attack formation. |
Установить периметр, построить дроидов в наступательный порядок. |
Мы расставили охрану вокруг аэропорта. |
|
My men have established a three-mile perimeter and are clearing the surrounding area of inhabitants. |
Мои люди установили периметр в радиусе трех миль и не дают местным жителям попасть в прилегающую область. |
Establish a perimeter but keep your distance. |
Оцепите периметр, но держите дистанцию. |
He ordered Aspanu Pisciotta to establish a perimeter of armed men so the couple would be guarded against any surprise attack. |
Он приказал Пишотте выставить вокруг замка вооруженную охрану, чтобы молодые могли не опасаться внезапного нападения. |
The landing was unopposed, and the cavalrymen established a defensible perimeter to protect Seabees building an airstrip on the island. |
Высадке никто не препятствовал, и кавалеристы установили оборонительный периметр, чтобы защитить морских пехотинцев, строящих взлетно-посадочную полосу на острове. |
These reinforcements allowed Vandegrift—beginning on 19 September—to establish an unbroken line of defense around the Lunga perimeter. |
Эти подкрепления позволили Вандегрифту-начиная с 19 сентября-создать непрерывную линию обороны по периметру Лунги. |
We need to set up camp, establish a perimeter. |
Мы должны развернуть лагерь, установить периметр |
The first police officers to arrive at the scene established a perimeter around the building and waited before entering the building. |
Первые полицейские, прибывшие на место происшествия, установили периметр вокруг здания и ждали, прежде чем войти в здание. |
All right, we need a 30-yard perimeter established from where I'm standing. |
Так, нам нужен периметр в 30 ярдов, начиная с того места, где я стою |
We have established a defense perimeter around the entrance to the cavern. |
Мы установили оборонительный периметр вокруг входа в пещеру. |
These are live images from the abandoned Taconic quarry where Scottsdale PD has established a perimeter. |
Это прямой эфир с заброшенного карьера Таконик, который оцепила полиция Скотсдэйла. |
Once the new perimeter is established we'll redouble our shipbuilding efforts and increase production of Jem'Hadar troops. |
После установления нового периметра мы удвоим строительство кораблей. и увеличим производство Джем'Хадар. |
We established a perimeter outside the walls as quickly as possible... to keep the house under observation. |
И мы как можно быстрее распределились по периметру. Взяли дом под наблюдение. |
It's within the search perimeter established by the FBI and National Guard. |
Место в пределах периметра поиска устанавливается ФБР и Национальной гвардией. |
Ты можешь обратиться в суд, юридически установить отцовство. |
|
Do we want to establish our domination over half-humans and use them in forced labor? |
Установить господство над полулюдьми и использовать их для физического труда? |
The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation. |
Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade. |
Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
Projects to establish employment policies and strategies. |
Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости. |
In the instant case the author has not submitted any arguments that would justify the Committee's departure from its established jurisprudence. |
В рассматриваемом нами случае автор не привел каких-либо аргументов, которые оправдывали бы отход Комитета от установленной практики. |
During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes. |
В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН. |
We have established the National Cooperative Union of India, an apex body to guide and strengthen the movement. |
Мы учредили Национальный кооперативный союз Индии, - высший орган, который своей деятельностью будет направлять и укреплять это движение. |
By law in the US, new approaches superseding established bankruptcy procedures dictate the demise rather than the rescue of failing firms, whether by sale, merger, or liquidation. |
По закону в США новые подходы, заменяющие установленные процедуры банкротства, диктуют, скорее, прекращение деятельности, а не спасение провалившихся фирм посредством продажи, слияния или ликвидации. |
But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible. |
Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки. |
As a regulated firm, we have established the following procedure for handling complaints from our customers. |
В рамках соблюдения нами правил по предоставлению финансовых услуг мы установили следующую процедуру подачи претензий для обработки выражений неудовлетворенности, полученных от наших клиентов. |
What is not so easy is to duplicate Bitcoin’s established lead in credibility and the large ecosystem of applications that have built up around it. |
Однако далеко не так легко скопировать сформировавшееся преимущество биткойна в том, что касается доверия и большой экосистемы приложений, которая вокруг него уже построена. |
I know that you've helped certain other... Entities establish other programs. |
Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы. |
Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch. |
Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр. |
Secure any weapons, and let's set up a perimeter! |
Собрать оружие, обеспечить охрану периметра. |
Set up a perimeter and comb the area. |
Установить ограждение, прочесать местность.. |
I want the perimeter locked down. |
Я хочу, чтобы вы оцепили весь периметр. |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
Still, we can hypothesize, even if we cannot prove and establish. |
Однако, даже если доказательства и утверждения не в нашей власти, мы все-таки можем еще оперировать гипотезами. |
Trying to re-establish contact with you and Oliver. |
Пытаясь возобновить контакт с тобой и Оливером. |
Always stay within the perimeter. |
Всегда оставаться в пределах периметра. |
Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe. |
Советы напали на Эстонскую Республику, чтобы пробить себе дорогу в Европу |
Their goal was to overthrow Empress Dowager Cixi to establish a constitutional monarchy under the Guangxu Emperor. |
Их целью было свергнуть вдовствующую императрицу Цыси и установить конституционную монархию при императоре Гуансюе. |
Eventually he felt called to establish a religious community for this purpose, and that he should seek Holy Orders for this task. |
В конце концов он почувствовал себя призванным создать религиозную общину для этой цели, и что он должен искать священные ордена для этой задачи. |
British policy was to establish a majority culture of Protestant religions, and to assimilate Acadians with the local populations where they resettled. |
Британская политика состояла в том, чтобы создать культуру большинства протестантских религий и ассимилировать акадийцев с местным населением, куда они переселялись. |
The racecourse is no longer there, but the road around the perimeter is called Racecourse Road. |
Ипподрома больше нет, но дорога по периметру называется ипподром-Роуд. |
Louis the Pious ordered the construction of a North Sea fleet and the sending of missi dominici into Frisia to establish Frankish sovereignty there. |
Людовик Благочестивый приказал построить Североморский флот и послать во Фризию госпожу Доминики, чтобы установить там Франкское владычество. |
The EGF implementation of the Elo rating system attempts to establish rough correspondence between ratings and kyu/dan ranks. |
Внедрение EGF рейтинговой системы Elo пытается установить приблизительное соответствие между рейтингами и рангами kyu/dan. |
This species breeds from southern Europe, Africa on the montane perimeter of the Sahara Desert and across the Indian Subcontinent to Indonesia. |
Этот вид размножается от Южной Европы, Африки по горному периметру пустыни Сахара и через Индийский субконтинент до Индонезии. |
With Kelley's help as a scryer, Dee set out to establish lasting contact with the angels. |
С помощью Келли, Как скрайера, Ди решила установить постоянный контакт с ангелами. |
The energy of a droplet of plus spins in a minus background is proportional to the perimeter of the droplet L, where plus spins and minus spins neighbor each other. |
Энергия капли плюсовых вращений в минусовом фоне пропорциональна периметру капли L, где плюсовые вращения и минусовые вращения соседствуют друг с другом. |
It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation. |
Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны. |
Eyewitnesses present, such as James Weddell, felt the ceremony was designed simply to establish a salvage claim over a French wreck. |
Марван был также женат на Зайнаб бинт Умар, внучке Абу Саламы из бану махзум, которая была матерью его сына Умара. |
The Countess of Harrington helped establish his practice as an art instructor, and may have taken lessons from him herself. |
Графиня Харрингтон помогла ему наладить практику в качестве преподавателя живописи и, возможно, сама брала у него уроки. |
Article 29 of the Charter provides that the Security Council can establish subsidiary bodies in order to perform its functions. |
Статья 29 Устава предусматривает, что Совет Безопасности может учреждать вспомогательные органы для выполнения своих функций. |
The duty of the Commission was to establish and carry out the provisions of the Act. |
В обязанности комиссии входит установление и осуществление положений этого закона. |
Further research is required to establish the genetic and environmental influences on Alice in Wonderland syndrome. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы установить генетическое и экологическое влияние синдрома Алисы в Стране Чудес. |
Plans were made to revitalise the institution and establish a new and independent music school. |
Были разработаны планы по возрождению этого учебного заведения и созданию новой независимой музыкальной школы. |
The officers will, if possible, form a perimeter around the area, guarding any and all possible escape routes from the containment. |
Офицеры, если это возможно, будут образовывать периметр вокруг зоны, охраняя все возможные пути эвакуации из защитной оболочки. |
These results, though interesting, do not conclusively establish that Tochuina uses magnetic fields in magnetoreception. |
Эти результаты, хотя и интересные, не позволяют окончательно установить, что Точуина использует магнитные поля в магниторецепции. |
It enabled MetLife to establish itself as a strong technology company in the early days of commercial computing. |
Это позволило компании MetLife утвердиться в качестве мощной технологической компании на заре развития коммерческих вычислений. |
Sultan Hassanal Bolkiah declared in 2011 his wish to establish Islamic criminal law as soon as possible. |
Султан Хассанал Болкиах заявил в 2011 году о своем желании как можно скорее установить Исламское уголовное право. |
The bunkers were therefore intended to establish defensive positions across the entirety of the country. |
Таким образом, бункеры предназначались для создания оборонительных позиций по всей территории страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish perimeter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish perimeter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, perimeter , а также произношение и транскрипцию к «establish perimeter». Также, к фразе «establish perimeter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.