Ethical method - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ethical crisis - этический кризис
ethical market - этический рынок
ethical acceptability - этическая приемлемость
ethical foundation - этическая основа
ethical performance - этические нормы
ethical stance towards - этическая позиция по отношению к
religious and ethical - религиозные и этические
social and ethical - социальные и этические
committed to ethical - привержен этическим
ethical issues involved - этические вопросы, связанные
Синонимы к ethical: behavioral, moral, social, morally correct, laudable, squeaky clean, noble, respectable, reputable, impeccable
Антонимы к ethical: unethical, immoral, amoral
Значение ethical: of or relating to moral principles or the branch of knowledge dealing with these.
boundary integral method - метод граничных интегралов
elastic arch method - метод чистой арки
digital method - цифровой метод
mass balance method - Метод баланса массы
speed method - метод скорости
bootstrap method - метод начальной загрузки
analytic method - аналитический метод
directed to a method - направлено на способ
method of disposal - Способ утилизации
method of setting - Способ настройки
Синонимы к method: process, system, plan, modus operandi, practice, technique, strategy, tactic, routine, procedure
Антонимы к method: chaos, disorder
Значение method: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
Eventually, Emperor Constantine put an end to crucifixion as a method of execution, not for ethical reasons, but out of respect for Jesus. |
В итоге император Константин положил конец распятию как способу казни — не по этическим причинам, но из уважения к Иисусу. |
There is, after all, no ethical significance in the fact that one method of harming others has existed for most of our evolutionary history, and the other is relatively new. |
В конце концов, в том факте, что один способ причинения вреда другим существовал на протяжении большей части нашей эволюционной истории, а другой является относительно новым, нет никакого морального значения. |
The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training. |
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки. |
I feel no ethical obligation to play by their rules. |
Я не чувствую никакого морального обязательства играть по их правилам. |
V. Vernadsky was the first in our country to introduce the spectral method for the solution of geochemical problems. |
В. Вернадский первым в нашей стране применил спектральный метод при решении геохимических проблем . |
I venture to suggest that this new method will make a noticeable difference to the food supply on shipboard. |
Рискну предположить, что этот новый метод позволит произвести замечательные перемены в снабжении кораблей провизией. |
Do you have any ethical qualms regarding human experimentation? |
У тебя есть этические возражения против экспериментов на людях? |
This method is recommended for insignificant increase of Master level when it is expected rare overflows or no overflows at all. |
Этот метод можно рекомендовать при небольшом изменении громкости, когда переполнений не ожидается или ожидается достаточно мало. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
This system is also to encourage environmentally friendly production and ethical farming practices, and to promote human, plant, fish and animal health. |
В задачи этой системы входит также поощрение экологически рационального производства и сельскохозяйственных технологий, основанных на этических принципах, и повышение уровня здоровья людей, растений, рыб и животных. |
The provision of forensic science services across the criminal justice system is regulated by professional and ethical standards. |
Предоставление экспертно-криминалистических услуг во всей системе уголовного судопроизводства регулируется профессиональными и этическими нормами. |
If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off. |
Если это так, то возникают весьма серьёзные этические проблемы, как разработки компьютерных систем с интеллектом, так и их отключения. |
Concerns on the use of the body belt as a restraint method have also been expressed. |
Были также выражены опасения по поводу того, что в качестве метода усмирения использовался смирительный пояс. |
When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments). |
Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную. |
Whichever method you choose to use, it is a manual process to put them onto your chart. |
Какой бы метод вы ни выбрали, накладывать их на ваш график нужно будет вручную. |
I've got my own ethical adapter, and its little alarm bells keep going off, over and over again. |
У меня есть свой этический адаптер, и его маленькая сигнализация постоянно приходит в действие, снова и снова. |
Not Porpoises for the Ethical Treatment of Animals |
Не морские свиньи за этичное отношение к животным. |
But if you feel that hollow platitudes are the best method, who am I to quibble? |
Но если вы чувствуете, что эти пустые банальности – это лучший метод, кто я такой, чтобы спорить? |
It's not strictly ethical, but I'm going to speak to him privately. He hates Orsatti and Romano as much as I do. Now all we've got to do is get to Judge Lawrence. |
Это будет трудно, но я собираюсь переговорить с ним лично. Он так же ненавидит Орсатти и Романо, как и я. Сейчас мы должны сделать все, чтобы попасть к судье Лоуренсу. |
Now, using the Lombardo method you learn to see everyday objects as simple geometrical shapes. |
Теперь, используя метод Ломбардо вы учитесь видеть объекты как простые геометрические фигуры. |
That's two ethical violations that six weeks ago would have made your stomach turn. |
Это два моральных нарушения произошедшие шесть недель назад которые заставили бы вас перевернуться. |
It's an ethical violation to look up his past. |
Это нарушение этики, копаться в его прошлом. |
You mock yourself at me. I have not got it all taped out. I proceed, a step at a time, with order and method, but there is still far to go. |
Пока еще ни в чем не разобрался. Я продвигаюсь вперед методично, шаг за шагом, но до конца пути еще далеко. |
Assuming I'm more ethical than your client. |
Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент. |
Fellas, are you sure all of this ie eh- ethical? |
Ребят, а вы уверены, что это этично? |
И у него нет морали с рождения. |
|
Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective. |
С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека. |
The circumferential type is more common, but the volumetric method is believed to be more accurate at low arousal levels. |
Окружной тип более распространен, но объемный метод считается более точным при низких уровнях возбуждения. |
Proponents of ethical altruism maintain that individuals are morally obligated to act altruistically. |
Сторонники этического альтруизма утверждают, что индивиды морально обязаны действовать альтруистически. |
In later decades, the chapel changed its name to the South Place Ethical Society, now the Conway Hall Ethical Society. |
В последующие десятилетия часовня сменила свое название на этическое общество Саут-Плейс, ныне - этическое общество Конвей-Холла. |
The term altruism may also refer to an ethical doctrine that claims that individuals are morally obliged to benefit others. |
Термин альтруизм может также относиться к этической доктрине, которая утверждает, что люди морально обязаны приносить пользу другим. |
This new method of shipping led to an economic boom in New Zealand by the mid 1890s. |
Этот новый способ судоходства привел к экономическому буму в Новой Зеландии к середине 1890-х годов. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
Following her death, Kid receives a letter that Lucca wrote to her about the ethical ramifications of their time travel. |
После ее смерти Кид получает письмо, которое Лукка написал ей об этических последствиях их путешествия во времени. |
That's why still today the persons belonged to Mudgal Gotra are considered highly ethical and had infinite patience in compare to average. |
Вот почему до сих пор люди, принадлежащие к Мудгал Готре, считаются высоконравственными и обладают бесконечным терпением по сравнению со средними. |
People's dietary choices are often affected by a variety of factors, including ethical and religious beliefs, clinical need, or a desire to control weight. |
На выбор питания людей часто влияют различные факторы, включая этические и религиозные убеждения, клиническую потребность или желание контролировать вес. |
This method works by placing a small integer, the value of which is randomly chosen at program start, in memory just before the stack return pointer. |
Этот метод работает путем размещения небольшого целого числа, значение которого выбирается случайным образом при запуске программы, в памяти непосредственно перед указателем возврата стека. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. |
В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
Another method is oxidative cleavage of cyclohexene using hydrogen peroxide. |
Другим методом является окислительное расщепление циклогексена с помощью перекиси водорода. |
One suggested method is to set the clock to no earlier than the system build date or the release date of the current version of the NTP software. |
Один из предложенных методов заключается в том, чтобы установить часы не ранее даты сборки системы или даты выпуска текущей версии программного обеспечения NTP. |
Osaifu-Keitai system, used for Mobile Suica and many others including Edy and nanaco, has become the de facto standard method for mobile payments in Japan. |
Система Osaifu-Keitai, используемая для мобильных платежей Suica и многих других, включая Edy и nanaco, стала де-факто стандартным методом мобильных платежей в Японии. |
Organic search is a method for entering one or several search terms as a single string of text into a search engine. |
Органический поиск-это метод ввода одного или нескольких поисковых терминов в виде одной строки текста в поисковую систему. |
The scientific method is the process by which science is carried out. |
Научный метод - это процесс, посредством которого осуществляется наука. |
Poachers using the method required no nets, rods or lines or any other incriminating equipment if apprehended by the police or gamekeepers. |
Браконьеры, использующие этот метод, не требуют никаких сетей, удочек или лески или любого другого компрометирующего оборудования, если они задержаны полицией или егерями. |
Based on her observations, Montessori implemented a number of practices that became hallmarks of her educational philosophy and method. |
Основываясь на своих наблюдениях, Монтессори реализовала ряд практик, которые стали отличительными чертами ее образовательной философии и метода. |
PetSmart has been the subject of public criticism by animal rights organization People for the Ethical Treatment of Animals for the company's sale of live birds. |
PetSmart стала предметом публичной критики со стороны зоозащитной организации People за этичное обращение с животными, за продажу компанией живых птиц. |
His attempt to reform the Anglican church failed, and ten years after his death in 1944, the Ethical Church building was sold to the Roman Catholic Church. |
Его попытка реформировать Англиканскую церковь провалилась, и через десять лет после его смерти в 1944 году здание этической Церкви было продано Римско-Католической Церкви. |
In participant observation, the ethical concern that is most salient is that of informed consent and voluntary participation. |
При наблюдении за участниками наиболее заметной этической проблемой является осознанное согласие и добровольное участие. |
Digital imaging has raised ethical concerns because of the ease of manipulating digital photographs in post-processing. |
Цифровая визуализация вызвала этические проблемы из-за простоты манипулирования цифровыми фотографиями в процессе постобработки. |
Ethical egoism is often used as the philosophical basis for support of right-libertarianism and individualist anarchism. |
Этический эгоизм часто используется в качестве философской основы для поддержки право-либертарианства и индивидуалистического анархизма. |
In 1987, the committee submitted its final report to the Board of Social and Ethical Responsibility for Psychology of the APA. |
В 1987 году комитет представил свой окончательный доклад Совету по социальной и этической ответственности за психологию АПА. |
Вокруг медицинского туризма могут возникнуть серьезные этические проблемы. |
|
If one large community is included in the article then the others should be to. It is only ethical. |
Если одна большая община включена в статью, то остальные должны быть включены. Это только этично. |
Vegetarian dog foods are produced to either assuage a pet owner's ethical concerns or for animals with extreme allergies. |
Вегетарианские корма для собак производятся либо для того, чтобы успокоить этические проблемы владельца домашнего животного, либо для животных с экстремальной аллергией. |
However 80% acknowledged the ethical/moral responsibility to disclose risk to patients. |
Однако 80% опрошенных признали этическую / моральную ответственность за раскрытие информации о риске для пациентов. |
Such livers are alternatively termed fatty goose liver, ethical foie gras, or humane foie gras. |
Такие печенки альтернативно называют жирной гусиной печенью, этическим фуа-гра или гуманным фуа-гра. |
In some countries divisive public controversy occurs over the moral, ethical, and legal issues associated with euthanasia. |
В некоторых странах возникают противоречивые общественные споры по поводу моральных, этических и правовых вопросов, связанных с эвтаназией. |
Steiner advocated a form of ethical individualism, to which he later brought a more explicitly spiritual approach. |
Штайнер отстаивал некую форму этического индивидуализма, к которой позднее он привнес более явный духовный подход. |
She was a leading member of the National Secular Society alongside Charles Bradlaugh and the South Place Ethical Society. |
Она была ведущим членом Национального светского общества наряду с Чарльзом Брэдло и этическим обществом Саут-Плейс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ethical method».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ethical method» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ethical, method , а также произношение и транскрипцию к «ethical method». Также, к фразе «ethical method» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.