Europe faces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Europe faces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лица европа
Translate

- europe [noun]

noun: Европа

  • building of europe - строительство Европы

  • easter europe - пасхальная европа

  • in europe also - в Европе также

  • study in europe - Обучение в Европе

  • europe facility - европа объект

  • the united states and europe - Соединенные Штаты и Европа

  • across europe as a whole - по всей Европе в целом

  • countries of central europe - Страны Центральной Европы

  • retirement in europe - выход на пенсию в Европе

  • turmoil in europe - неурядицы в Европе

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.

- faces [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • draw faces - рисовать лица

  • the firm faces - твердые лица

  • united states faces - сша лица

  • rock faces - рок лица

  • directly faces - непосредственно сталкивается

  • smiling faces - улыбающиеся лица

  • fresh faces - новые лица

  • europe faces - лица европа

  • building faces - строительные лица

  • that he faces - что он сталкивается

  • Синонимы к faces: puss, features, physiognomy, mug, visage, countenance, front, mien, bearing, look

    Антонимы к faces: avoids, evades, withdraws, runs, retreats, hides, personalities, characters, rears, timidities

    Значение faces: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.



The ill-equipped Danish army faces the strongest army in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподготовленная и плохо оснащенная датская армия столкнулась с лучшей европейской военной машиной.

The homogeneity of Europe's nation states is decreasing, with immigrants posing a growing challenge for social solidarity, while the European Union as a whole faces a similar dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная однородность государств Европы уменьшается, и иммигранты бросают все больший вызов социальной солидарности, в то время как Европейский Союз в целом оказывается вот перед какой дилеммой.

Like virtually every other country in Europe and North America, Russia faces a future in which a smaller number of workers will have to provide for a larger number of retirees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россию, как и почти все страны Европы и Северной Америки, ждет будущее, в котором сокращающееся число работников вынуждено будет обеспечивать растущее число пенсионеров.

There are faces from every royal house in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь представители всех королевских домов Европы.

For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется.

I don't see how we can rescind it without the whole thing blowing up in our faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу способа, как бы мы могли аннулировать это без возникновения суматохи.

You laid waste to half of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уничтожил половину Европы.

Janus is depicted as having two faces; one facing the past and one facing the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янус изображается как имеющий два лица: одно обращено к прошлому, а другое-к будущему.

Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями.

Now, we've danced Liquid Lead in clubs, convention centers and as part of First Dance, the play we created with Lisa, on stages in North America and in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показываем гибкое лидирование в клубах, конференц-центрах и как часть созданного с Лизой спектакля Первый танец на сценах Северной Америки и Европы.

My body lay slumped against the shelves, surrounded by the faces of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое тело неуклюже приткнулось к полкам, и его окружали лики мертвых.

The faces continued whirling, but the face I knew remained constant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте.

There was nothing sexual on their faces, nothing overt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в их лицах при этом не было ничего сексуального, ничего явного.

In 2006, more than 31,000 young people left West Africa for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году более чем 31000 молодых людей покинули Западную Африку, направляясь в Европу.

Many monitoring sites, predominantly in Central Europe, exhibited a high degree of nitrogen saturation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие объекты мониторинга, в первую очередь в Центральной Европе, обнаружили высокую степень насыщенности азотом.

Critical loads for acidification and eutrophication cover about 6 and 5.5 million km2 of ecosystem area, respectively, in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе критические нагрузки подкисления и эвтрофикации охватывают соответственно около 6 и 5,5 млн. км2 зоны экосистемы.

His estate is in disarray, he faces eviction from his apartment, his friends come calling hoping to bring him to town or on a trip abroad, he needs to find a wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имение в беспорядке, ему нужно съезжать с квартиры, друзья пытаются вытащить его то на прогулку, то в заграничную поездку, наконец, ему нужно найти жену.

And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если бы я не подсказал, что нужно искать, вы бы всё-же увидели лицо, потому что мы запрограммированы эволюцией, чтобы видеть лица.

Faces are important for us socially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица важны для нас в социальном плане.

The cause of the air of mourning, the cause of the discord on the clock-faces of all the people in the dusty, slightly old-fashioned comfort of the Turbins' apartment was a thin column of mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виною траура, виною разнобоя на жизненных часах всех лиц, крепко привязанных к пыльному и старому турбинскому уюту, был тонкий ртутный столбик.

When the flashlight turned on faces, the eyes showed staring, and the muscles on the cheeks were welted out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда луч фонаря падал на человеческие лица, он освещал напряженно смотревшие глаза и четкие желваки мускулов на скулах.

In the expressions of both faces was to be seen vigorous, young, freshly awakened love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выражениях обоих лиц была видна сильная, молодая, недавно проснувшаяся любовь.

And here man faces his basic alternative: he can survive in only one of two ways - by the independent work of his own mind or as a parasite fed by the minds of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сталкивается с главным выбором: есть только два способа выжить - живя своим умом или паразитируя на уме других.

I can see a few sceptical faces out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, среди вас есть несколько скептиков.

That's what I must've looked like to them as I'm Iooming over them, blocking out light, my shadow falling onto their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким я им наверное казался, когда нависал над ними, заграждая свет, а тень моя падала на их лица.

I'll never hitchhike across europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не смогу прокатиться по Европе автостопом.

It would be killing the unification of Europe in the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет убийством европейской организации в зародыше - в яйце.

She was supposed to be in Europe backpacking with her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была быть в Европе, путешествовать с друзьями.

The S.I.U. is port of call, from the figurehead on the ship-shaped bar, to the faces of men you have shipped with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МПМ — настоящее пристанище для моряков, от резной фигуры на баре в форме корабля до лиц людей, с которыми ты плавал.

The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолёты Б-17 и Б-24 в Европе бомбили с высоты 15, 16,000 футов. The B-17 s and B-24s in Europe bombed from 15, 16,000 feet.

These details were related by the servants, who pulled long faces to hide their impulse to laugh right out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали расспрашивать слуг, - те делали вид, что огорчены, а сами едва удерживались от смеха.

And ultimately the rest of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И остальная часть Европы.

German is great for terrifying half of Europe, but for communicating...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пугать Европу, этот язык хорош, но для общения...

500 million humans live in the world's desert lands, more than the combined population of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 миллионов людей живут в пустынях, и это больше, чем все население Европы.

So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью.

Before the arrival of the printing press in Europe in the 1500's, information was highly scarce and relatively easy to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления печатного пресса в Европе 1500-х, информация была редка и относительно легко управляема.

Everyone was there and Poirot looked thoughtfully round the semi-circle of faces. Last night, he said, Mrs Shane announced to you that I was a private detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером, - заговорил он, окидывая задумчивым взглядом лица присутствующих, -миссис Шейн объявила вам, что я частный детектив.

Their helmets came iow down over their foreheads and the side of their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их каски низко спускались на лоб и закрывали часть щек.

I have heard of all the troops in Europe, but never of any such as these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю все войска в Европе, а о таких не слышал.

Alone of all of Europe, Spain refused to meet the boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Испания не стала встречаться с мальчишкой.

I could have been born with many faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы родиться с любым другим лицом.

So, here's Eastern Europe's favorite cat and mouse team...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите восточноевропейский сериал про кота и мышь.

They've changed the faces They removed Saddam, and here are the Baathists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всё переиграли - убрали Саддама, и усадили баасистов.

The sheets beneath him were Europe's finest linen, but they were soaked with sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежит в своей постели на тончайших льняных простынях, насквозь пропитанных его потом.

But the mother faces a dilemma. It's six months since she last fed and her milk is starting to run dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед мамой встала дилемма она не ела уже шесть месяцев молока становится все меньше и меньше.

To this he was urged, not by the spirit of the Crusaders, but entirely by the desire to break in Europe the dominating power of the imperial Habsburg House of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому его подталкивал не дух крестоносцев, а всецело желание сломить в Европе господствующую власть австрийского императорского дома Габсбургов.

Google Street View blurs parts of images containing car number plates and human faces in order to protect privacy and anonymity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Street View стирает части изображений, содержащих автомобильные номера и человеческие лица, чтобы защитить конфиденциальность и анонимность.

B's value is constant; A beats it on 2/3 rolls because four of its six faces are higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение B постоянно; A бьет его на 2/3 бросков, потому что четыре из шести его граней выше.

Billboards as well as television, Internet and newspaper advertisements consistently show low-wage workers with smiles on their faces, appearing happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные щиты, а также телевизионные, Интернет-и газетные объявления неизменно показывают низкооплачиваемых работников с улыбками на лицах, выглядящих счастливыми.

Once in Arrakeen, Paul faces the defeated Emperor and engages Feyd-Rautha in a duel to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Арракине, Павел сталкивается с побежденным императором и вступает в смертельный поединок с Фейд-Раутой.

This may result in trouble driving, reading, or recognizing faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к проблемам с вождением, чтением или распознаванием лиц.

In 1950, Carleton S. Coon et al. said that Mongoloids have faces that are adapted to the extreme cold of subarctic and arctic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Карлтон С. Кун и др. говорят, что у монголоидов есть лица, которые приспособлены к экстремальным холодам субарктических и арктических условий.

S represents turning the layer between the F and B faces 1 quarter turn clockwise, as seen from the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S представляет собой поворот слоя между гранями F и B на 1 четверть оборота по часовой стрелке, как видно спереди.

For instance, eye tracking reveals that older adults showed preferential looking toward happy faces and away from sad faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, отслеживание глаз показывает, что пожилые люди проявляли предпочтительный взгляд в сторону счастливых лиц и в сторону от грустных лиц.

Faces have been known to be perceived as contorted and as having displaced features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что лица воспринимаются как искаженные и имеющие смещенные черты.

The stone sculpture faces Mount Emei, with the rivers flowing below its feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменная скульптура обращена лицом к горе Эмэй, а под ее ногами текут реки.

As it orbits around the Sun, one polar region of Arrokoth faces the Sun continuously while the other faces away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он вращается вокруг Солнца, одна полярная область Аррокота постоянно обращена к Солнцу, а другая - в сторону.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «europe faces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «europe faces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: europe, faces , а также произношение и транскрипцию к «europe faces». Также, к фразе «europe faces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information