European nationals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

European nationals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
европейские граждане
Translate

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- nationals

граждане



The European Free Alliance based in Brussels currently boasts some for forty nationalist and autonomist parties from across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базирующийся в Брюсселе Европейский свободный альянс в настоящее время включает в свой состав сорок националистических и автономистских партий со всего континента.

In European countries the C15/C16 coupler has replaced and made obsolete the formerly common types of national appliance coupler in many applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В европейских странах муфта C15/C16 заменила и сделала устаревшими ранее распространенные типы национальной бытовой муфты во многих областях применения.

Umland, the professor from Kyiv-Mohyla Academy, thinks Lyashko’s rise is a sign of disenchantment with the old political parties, especially the pro-European nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Киево-Могилянской академии Умланд полагает, что взлет Ляшко - это признак разочарования людей в старых политических партиях, и особенно это относится к проевропейским националистам.

The European Association of Dance Movement Therapy is an umbrella association which represents national professional bodies for Dance Movement Therapy in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская ассоциация танцевально-двигательной терапии-это зонтичная ассоциация, представляющая национальные профессиональные органы танцевально-двигательной терапии в Европе.

Such activities are not regulated and supervised by the National Bank of Slovakia or the European Central Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая деятельность не регулируется и не контролируется Национальным банком Словакии или Европейским Центральным банком.

Most importantly, however, they are worried about what they see as its attempts to erase national identities and promote a sort of European super-identity in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что самое главное, их беспокоит то, что они считают попытками ЕС стереть национальную идентичность каждой из стран и добиться формирования вместо этого некой европейской «сверхидентичности».

Tolerance, European unity, distrust of nationalism, and vigilance against racism are laudable goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпимость, единство Европы, недоверие к национализму и настороженная бдительность по отношению к расизму - стремления похвальные.

The national carrier, MALÉV, operated flights to over 60, mostly European cities, but ceased operations in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный авиаперевозчик MALÉV выполнял рейсы более чем в 60 европейских городов, но прекратил свою деятельность в 2012 году.

One question always asked in this poll is whether voters tend to trust or mistrust different institutions, such as national parliaments, national governments, and the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из пунктов проведенного исследования был вопрос о степени доверия избирателей различным учреждениям, таким, например, как национальный парламент, национальное правительство и Европейский Союз.

In 2005 the Polish national team repeated its success from 2003 and Skowrońska won the second title of European Champion 2005 in Zagreb, Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году сборная Польши повторила свой успех 2003 года, и Сковроньска завоевала второй титул чемпиона Европы 2005 года в Загребе, Хорватия.

The Nice conference failed because the EU's national leaders could not, or would not, reach beyond their immediate national interests to take a pan-European perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция в Ницце потерпела провал потому, что лидеры стран членов Евросоюза не смогли, или не захотели, поступиться своими ближайшими национальными интересами и принять пан-европейскую перспективу.

Ithink it was a great logo and I loved the way you used the two-headed eagle, our national emblem, creating that Eastern European version of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней классное лого, и мне нравится, как вы использовали двухголового орла, наш национальный символ, создав его восточно-европейскую версию.

The European Commission defended itself, saying that it was only harmonising existing disjointed national standards, which complicated trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом Европейская Комиссия оправдывалась тем, что только гармонизирует существующие разрозненные национальные правила, которые осложняли торговлю.

An example of an authority collecting accident and incident reports from national authorities is the European Railway Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером органа, собирающего отчеты об авариях и инцидентах от национальных властей, является европейское железнодорожное Агентство.

The Federal Government portrayed the national strategies on the integration of the Roma up to 2020 in an extensive report to the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство изложило национальные стратегии интеграции рома на период до 2020 года в подробном докладе, представленном Европейской комиссии.

Prior to 2012, the USA invested $3.7 billion using its National Nanotechnology Initiative, the European Union invested $1.2 billion, and Japan invested $750 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2012 года США инвестировали $ 3,7 млрд в национальную нанотехнологическую инициативу, Европейский Союз - $1,2 млрд, Япония - $750 млн.

Within the European Union, the Netherlands reported that PCNs were listed as a National Priority Substance for possible future regulatory control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском союзе Нидерланды сообщили о включении ПХН в Национальный список приоритетных веществ, в отношении которых в будущем возможно применение мер регулирования.

National and European public organizations became interested in taking part in the conferences organized by the group and eager to receive their reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные и европейские общественные организации проявили интерес к участию в конференциях, организованных группой, и с нетерпением ждали их докладов.

In early South Africa, European notions of national boundaries and land ownership had no counterparts in African political culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранней Южной Африке европейские представления о национальных границах и земельной собственности не имели аналогов в африканской политической культуре.

The association is the largest national Scout organisation in Europe, representing 35% of the membership of the European Scout Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация является крупнейшей национальной скаутской организацией в Европе, представляющей 35% членов Европейского скаутского региона.

Under Bannon's management, Breitbart News aligned with the American alt-right, the European populist right, and the white nationalist identitarian movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Бэннона Breitbart News объединилась с американскими альт-правыми, европейскими популистскими правыми и белым националистическим движением за идентичность.

He is few times national Champion and he fought already for the pro European Championship and lost just close by split decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тренером и менеджером является Виктор ЛАЗУРКО, который уже много раз привозил в Вену сильнейших файтеров. Клуб Виктора Лазурко, который называется «Union Gym» и находится во Львове, - лучший в Украине.

If the Lisbon Treaty is ratified later this year, one of the changes should result in national parliaments becoming more involved in European decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы.

And Fischer made short thrift with those who like to suggest that past European policies did not adequately respond to Germany's national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Фишер быстро срезал тех, кто любили говорить о том, что в прошлом европейская политика неадекватно отвечала национальным интересам Германии.

In September 2011, Griner spent two weeks playing under coach Geno Auriemma for the U.S. National Team as part of its European training tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2011 года Гринер провел две недели, играя под руководством тренера Джено Ауриеммы за сборную США в рамках ее европейского тренировочного тура.

This is an important occasion to start deeper discussions concerning European regulations, with the European Commission as well as national European authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание станет важной вехой для начала более глубоких обсуждений, касающихся европейских регламентов, с Европейской комиссией и компетентными органами европейских стран.

Several national and international authorities are located in Munich, including the Federal Finance Court of Germany and the European Patent Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюнхене находятся несколько национальных и международных органов, включая Федеральный финансовый суд Германии и Европейское патентное ведомство.

Ensuring the safe evacuation of European Union citizens and other nationals wishing to flee the fighting remains a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение безопасной эвакуации граждан Европейского союза и других стран, желающих покинуть зону боевых действий, остается одной из первоочередных задач.

The Israeli national anthem is used in several European sporting events since the Arab states barred Israel from participating in their own continent's sporting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский национальный гимн используется на нескольких европейских спортивных мероприятиях, поскольку арабские государства запретили Израилю участвовать в спортивных мероприятиях своего континента.

A national youth campaign against racism launched in 1993 as a follow up to the European summit in Vienna in October 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная молодежная кампания по борьбе с расизмом, которая была начата в 1993 году во исполнение Декларации заседания Совета Европы на высшем уровне, состоявшегося в Вене в октябре 1993 года.

Its driving ideological force was a European-inspired secular nationalism, which strove for political and social modernization through top-down government action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его движущей идеологической силой был вдохновленный Европой светский национализм, который боролся за политическую и социальную модернизацию через иерархически построенное государственное урегулирование.

The representative of EIGA stressed that the European framework directives provided that the standards should be applicable nationally by 1 January 1999 at latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЕАПГ подчеркнул, что, как предусмотрено в европейских рамочных директивах, эти стандарты должны начать применяться на национальном уровне не позднее 1 января 1999 года.

We also commend France, both in its national capacity and as current President of the European Union, and Brazil for their initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признательны Франции как в ее национальном качестве, так и в качестве нынешнего Председателя Европейского союза, и Бразилии за их инициативы.

Today French nationality law narrowly applies jus sanguinis, but it is still the most common means of passing on citizenship in many continental European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня французский закон О гражданстве узко применяется jus sanguinis, но он по-прежнему является наиболее распространенным средством передачи гражданства во многих странах континентальной Европы.

A decisive supra-national authority for European patent law cases could be created under either proposals for the European Union patent or the Unified Patent Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающий наднациональный орган по делам Европейского патентного права может быть создан либо в рамках предложений по патенту Европейского Союза, либо в рамках единого патентного суда.

The national AFL refused to intervene, the East European workers ignored the union and it had no strategy left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная АФЛ отказалась вмешиваться, восточноевропейские рабочие проигнорировали профсоюз, и у него не осталось стратегии.

During the Soviet time, Dynamo Alma-Ata won the Soviet Union national championships in 1977 and 1990 and the European Cup in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В советское время Алма-Атинское Динамо выигрывало национальные чемпионаты СССР в 1977 и 1990 годах и Кубок Европы в 1978 году.

Already about 25 American and European firms have recovered control of mines, estates, and other enterprises nationalized under Sukarno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже около 25 американских и европейских фирм вернули себе контроль над шахтами, поместьями и другими предприятиями, национализированными при Сукарно.

The current European Ombudsman, holding office since October 1, 2013, is Emily O'Reilly, former national ombudsman of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешним европейским омбудсменом, занимающим свой пост с 1 октября 2013 года, является Эмили О'Рейли, бывший национальный омбудсмен Ирландии.

Germans have always been enthusiastic proponents of the EU, not least because they hoped that a European identity would help compensate for their damaged national identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы всегда были увлеченными сторонниками ЕС, не в последнюю очередь потому, что они надеялись на то, что европейская идентичность поможет им компенсировать свою дискредитированную национальную идентичность.

It is difficult to sustain any democratic system, whether on a national or European scale, without a sense of solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело поддерживать и укреплять любую демократическую систему, не важно, на национальном или на континентальном уровне, без чувства солидарности.

The biggest success of the women's national team was winning the European Championship in 1995 and the World Grand Prix in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым большим успехом женской сборной стала победа на чемпионате Европы в 1995 году и на мировом Гран-При в 2007 году.

In Europe, the European Parliament will need to approve it, and there are questions being raised about the need for national parliaments to be involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе этот документ должен будет утвердить Европейский парламент. Кроме того, поднимается вопрос о необходимости участия в этом процессе национальных парламентов.

In contrast to defeated nationalist Marine Le Pen, France under Macron looks set to back the European Union, help safeguard the euro and maintain his country’s position in NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от побежденного представителя националистов Марин Ле Пен, Франция под управлением Макрона, похоже, намерена поддерживать Европейский Союз, помогать защищать евро и сохранить положение своей страны в НАТО.

The Egyptian President Gamal Abdel Nasser nationalized the canal despite French and British opposition; he determined that a European response was unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетский президент Гамаль Абдель Насер национализировал канал, Несмотря на сопротивление Франции и Великобритании; он решил, что европейский ответ маловероятен.

Or have pro-Europeans become so faint-hearted and dejected that they prefer simply to hand over the reins to anti-European populists and nationalists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или неужели про-европейцы теперь настолько малодушны и подавлены, что они предпочитают передать бразды правления антиевропейским популистам и националистам?

Its industrial partners are the largest industries in national and European industry, such as Alcatel Space, EADS and Arianespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его промышленными партнерами являются крупнейшие отрасли национальной и европейской промышленности, такие как Alcatel Space, EADS и Arianespace.

The Studio SAT competes for national and European research grants and funding in research excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В студии сидели конкурирует на национальных и европейских научно-исследовательских грантов и финансирования исследовательских совершенства.

By World War I, in most European monarchies, the divine right of kings had become discredited and replaced by liberal and nationalist movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Первой мировой войне в большинстве европейских монархий божественное право королей было дискредитировано и заменено либеральными и националистическими движениями.

When it comes to internal competition policies, most European countries still think within the national box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит о политике внутренней конкуренции, большинство европейских стран все еще думают исключительно о собственных национальных интересах.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

It's a European silencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это европейский звукоглушитель.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «european nationals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «european nationals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: european, nationals , а также произношение и транскрипцию к «european nationals». Также, к фразе «european nationals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information