Eventually return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
eventually returned to - в конце концов, вернулся к
eventually starts - в конце концов начинает
you eventually decide - вы в конечном итоге решить
would eventually gain - в конечном итоге получить
eventually harm - в конечном итоге вред
eventually you - В конце концов вы
eventually accepted - в конце концов, принял
eventually causing - в конечном счете, в результате чего
we will eventually - мы в конечном итоге
might eventually be - в конечном итоге может быть
Синонимы к eventually: some day, ultimately, after some time, in the end, sometime, over the long haul, one day, in time, after a bit, in the long run
Антонимы к eventually: immediately, at once, instantly, directly, right away, nowadays, avoidably, at first, promptly, straight away
Значение eventually: in the end, especially after a long delay, dispute, or series of problems.
noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот
adjective: обратный, вернувшийся
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
express return - экспресс-возврат
return transportation - возврат перевозки
net return - чистый доход
value added tax return - добавленную стоимость возврат налога
inflation-adjusted return - с поправкой на инфляцию возврат
some return - некоторые возвращения
to return to their country - вернуться в свою страну
torture upon his return - пытать по возвращении
return to those days - вернуться в те дни,
once you return - когда вы вернетесь
Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat
Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn
Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.
This differs from tangential thinking, in that the person does eventually return to the original point, circling back on-topic. |
Это отличается от тангенциального мышления тем, что человек в конечном итоге возвращается к исходной точке, возвращаясь к теме. |
When you eventually return, it will be at a much more suitable level. |
И если вы каким-то чудом сможете вернуться - всё между нами будет уже на совершенно ином уровне. |
Promising samples would be candidates for caching — again while taking steps to avoid contamination — and eventual return to Earth. |
Многообещающие образцы далее будут складироваться (опять же, с мерами предосторожности во избежание заражения) с целью последующей отправки на Землю. |
Eventually, although completely alone, Hare managed to orient himself and return to base. |
В конце концов, хотя и совершенно один, Хэйр сумел сориентироваться и вернуться на базу. |
On 9 February, Qasim eventually offered his surrender in return for safe passage out of the country. |
9 февраля Касим в конце концов предложил свою капитуляцию в обмен на безопасный выезд из страны. |
Very shortly after our return a variety of incidents occurred in short and eventually disconcerting succession. |
Почти сразу после нашего возвращения произошла целая серия неприятных инцидентов. |
While a dim remnant did eventually return round the Sun, it was generally accepted to be a cloud of dust, rather than a solid object. |
В то время как тусклый остаток в конце концов вернулся вокруг Солнца, было принято считать, что это облако пыли, а не твердый объект. |
Nelson and others were eventually granted amnesty by the British colonial government and allowed to return home. |
В Англии и колониальной Америке также существовали законы, регулирующие сексуальную активность между отдельными лицами. |
This period of conflict escalation in some cases gives way to a conflict resolution stage, after which the group can eventually return to routine group interaction. |
Этот период эскалации конфликта в некоторых случаях сменяется этапом разрешения конфликта, после которого группа может в конечном итоге вернуться к рутинному групповому взаимодействию. |
The migrants eventually formed the FNLA with the intention of making a bid for political power upon their envisaged return to Angola. |
Мигранты в конечном счете сформировали ФНЛА с намерением сделать ставку на политическую власть после их предполагаемого возвращения в Анголу. |
He eventually teamed up with the Dark Hand, promising them a lost treasure in return for the talismans. |
В конце концов он объединился с темной рукой, пообещав им потерянное сокровище в обмен на талисманы. |
Symptoms generally last at least a day, but not more than a month, and there is an eventual return to full baseline functioning. |
Симптомы обычно длятся не менее суток, но не более месяца, и в конечном итоге происходит возвращение к полноценному базовому функционированию. |
Mortara grew up as a Catholic under the protection of Pope Pius IX, who refused his parents' desperate pleas for his return, and eventually became a priest. |
Мортара вырос католиком под покровительством папы Пия IX, который отклонил отчаянные мольбы родителей о его возвращении и в конце концов стал священником. |
Eventually, he comes to return her love and chooses to rescue her from Zoisite at the cost of his own life. |
В конце концов он приходит, чтобы вернуть ей любовь, и решает спасти ее от цоизита ценой своей собственной жизни. |
Arya eventually escapes the Brotherhood alone, but is captured by the Hound, who plans to return her to her family for a ransom. |
Арья в конце концов убегает от Братства в одиночку, но попадает в плен к собаке, которая планирует вернуть ее семье за выкуп. |
The film was eventually suspended in May 2013 after the announcement that the show would return as a limited series. |
Фильм был в конечном итоге приостановлен в мае 2013 года после объявления о том, что шоу вернется в виде ограниченной серии. |
Eventually, her husband and father commanded her to return to Holland. |
В конце концов муж и отец приказали ей вернуться в Голландию. |
Most of it is weak, and multiple reflections diminish it even further so what can eventually return to the radar from such an event is negligible. |
Большая его часть слаба, и многократные отражения уменьшают его еще больше, так что то, что может в конечном итоге вернуться на радар после такого события, ничтожно мало. |
This westbound return route was hard to find, but was eventually discovered by Andrés de Urdaneta in 1565. |
Этот обратный путь на Запад было трудно найти, но в конце концов он был открыт Андресом де Урданета в 1565 году. |
The lack of supplies eventually forced hundreds of patriots to lay down their arms and return to their homes. |
Нехватка припасов в конце концов вынудила сотни патриотов сложить оружие и вернуться в свои дома. |
Ertai departs the ship to interpret the runes of the portal and to prepare it for use when the Weatherlight will eventually return from the stronghold. |
Эртай покидает корабль, чтобы расшифровать руны портала и подготовить его к использованию, когда Метеосвет в конце концов вернется из крепости. |
Many of those migrants, Sarkisian said, were seasonal workers who eventually return home, according to Radio Free Europe. |
По словам Саркисяна, многие из таких мигрантов является сезонным работниками, которые в скором времени вернуться домой, согласно Radio Free Europe. |
The Riddler persona soon returns to cause problems for Nygma and he eventually resorts to attempting suicide by hanging before opting to return to Arkham. |
Личность Загадочника вскоре возвращается, чтобы вызвать проблемы для Нигмы, и он в конечном счете прибегает к попытке самоубийства, повешенный, прежде чем вернуться в Аркхэм. |
It is a disaster and eventually his client begs Philippus to return him to his former way of life. |
Это катастрофа, и в конце концов его клиент просит Филиппа вернуть его к прежнему образу жизни. |
Although he eventually recovered, the diagnosis of his condition obliged him to return once again to Europe. |
Хотя он в конце концов выздоровел, диагноз его состояния вынудил его снова вернуться в Европу. |
According to Zuckerberg, the group planned to return to Harvard, but eventually decided to remain in California. |
По словам Цукерберга, группа планировала вернуться в Гарвард, но в итоге решила остаться в Калифорнии. |
Eventually, Mario and his companions return to the Mushroom Kingdom, where a large cake stands in front of Peach's Castle and Starship Mario sits in the sky above. |
В конце концов, Марио и его спутники возвращаются в Грибное Королевство, где большой торт стоит перед замком персика, а звездолет Марио сидит в небе над ним. |
But their eventual return to Switzerland was followed by major developments in the Reformation that would later grow into Calvinism. |
Но за их окончательным возвращением в Швейцарию последовали крупные события в Реформации, которые впоследствии переросли в кальвинизм. |
When his reason began to return he was allowed more freedom and he eventually persuaded his mother to take him away from Brislington House. |
Когда к нему начал возвращаться рассудок, ему дали больше свободы, и в конце концов он убедил мать забрать его из Брислингтон-Хауса. |
His spuds eventually sprout greenery and if left in place long enough return in a desiccated state to an earth-like dust. |
Его побеги в конце концов прорастают зеленью и, если оставить их на месте достаточно долго, возвращаются в высушенном состоянии в похожую на землю пыль. |
Under the law, the foundation may eventually be required to return all donations it had solicited since inception. |
В соответствии с законом, фонд может в конечном итоге быть обязан вернуть все пожертвования, которые он запрашивал с момента основания. |
As in most of the Vietnam War, American forces would eventually leave the area, but the insurgents would regroup and return afterwards. |
Как и во время большей части вьетнамской войны, американские войска в конечном счете покинут этот район, но повстанцы перегруппируются и вернутся позже. |
These solid objects eventually return to the state of qi, which itself eventually returns to the great void. |
Эти твердые объекты в конечном счете возвращаются в состояние ци, которое само в конечном счете возвращается в великую пустоту. |
Typically such brief psychoses last from a day to a month, with the delusions, speech disorders and hallucinations eventually yielding to a return to normal functioning. |
Обычно такие кратковременные психозы длятся от одного дня до месяца, причем бред, расстройства речи и галлюцинации со временем уступают место возвращению к нормальному функционированию. |
Preparations for a small group of Cayuse and Walla Wallas to return to Alta California were eventually formed. |
В конце концов была организована подготовка к возвращению в Альта-Калифорнию небольшой группы Кайюз и Уолла-Уоллас. |
The passengers are eventually convinced to return to the plane. |
В конце концов пассажиров убеждают вернуться в самолет. |
Vitberg was eventually allowed to return to Moscow, but found little work, and died in poverty and official neglect. |
В конце концов Витбергу разрешили вернуться в Москву, но он нашел мало работы и умер в бедности и заброшенности чиновников. |
He was eventually betrayed and killed by his last, Vader, at the end of Return of the Jedi. |
В конце концов, он был предан и убит своим последним, Вейдером, в конце Возвращения джедаев. |
Monks and nuns were encouraged to return to private life and a small percentage did eventually marry. |
Монахам и монахиням было рекомендовано вернуться к частной жизни, и лишь небольшая часть из них в конце концов вступила в брак. |
Jamie does not return to school the following Monday and that it is eventually learned that she is too ill and will never return to school. |
Кислород и нитраты образуются в результате фотосинтеза, поэтому подземные сообщества, которые используют их, не являются полностью независимыми от поверхности. |
Transition into democracy -The French intervention, The second mexican empire and the eventual return to democracy, benito Jaurez presidency,etc. |
Переход к демократии -французская интервенция, вторая мексиканская империя и окончательное возвращение к демократии, президентство Бенито Хауреса и т. д. |
Both lines of thought were eventually opposed by a conservative Counter-Enlightenment, which sought a return to faith. |
Обе линии мышления в конечном счете были противопоставлены консервативному Контрпросвещению, которое стремилось вернуться к вере. |
and one will eventually experience acts of kindness in return. behavior is imprinted in the very DNA each and every one of us has. |
получишь что-то взамен. По некоторым недавним исследованиям поведение закладывается в ДНК каждого из нас. |
In November 2005, Hawass suggested a three-month loan of the Rosetta Stone, while reiterating the eventual goal of a permanent return. |
В ноябре 2005 года Хавасс предложил трехмесячный заем Розеттского камня, повторив при этом конечную цель его постоянного возвращения. |
She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda. |
Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду. |
He was eventually freed and allowed to return to the New World, but not as governor. |
В конце концов его освободили и позволили вернуться в Новый Свет, но не в качестве губернатора. |
Reed eventually becomes a film maker and decides to make a documentary about her return home to Montana for her high school reunion. |
Рид в конце концов становится кинорежиссером и решает снять документальный фильм о ее возвращении домой в Монтану для встречи выпускников средней школы. |
After this, Loughner briefly volunteered at a local animal shelter, walking dogs, but he was eventually asked not to return. |
После этого Лафнер некоторое время работал волонтером в местном приюте для животных, выгуливая собак, но в конце концов его попросили не возвращаться. |
It's our goal that every animal we rescue and care for... Will eventually return home to where they belong. |
Мы хотим, чтобы все животные, которых мы спасаем и лечим, в конечном итоге вернулись бы в родную среду обитания. |
Eventually, Vito returns to New Jersey and asks Tony to allow him to return to work, albeit in Atlantic City. |
В конце концов Вито возвращается в Нью-Джерси и просит Тони разрешить ему вернуться на работу, хотя и в Атлантик-Сити. |
The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract. |
В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду. |
Neurotechnologies are swiftly progressing, meaning that eventual breakout capabilities and commercialization are inevitable, and governments are already getting in on the action. |
Нейротехнологии стремительно развиваются, а это значит, что не за горами то время, когда мы обретем новые революционные способности, и неизбежно начнется их промышленное внедрение. |
It is the setting in motion of centuries of work at the gradual unriddling of death and its eventual overcoming. |
Это установление вековых работ по последовательной разгадке смерти и ее будущему преодолению. |
On a molecular level, this leads to the ongoing stimulation and eventual fatigue of all affected muscarinic and nicotinic ACh receptors. |
На молекулярном уровне это приводит к постоянной стимуляции и последующей усталости всех пораженных мускариновых и никотиновых рецепторов Ач. |
Being aware of Richter's eventual departure For the Fallen Dreams contacted Chad Ruhlig to see if he would be interested in returning. |
Зная о возможном отъезде Рихтера в падшие мечты, он связался с чадом Рулигом, чтобы узнать, не заинтересует ли его возвращение. |
TechCrunch reported that, although Quora had no immediate plans for monetization, they believed that search ads would likely be their eventual source of revenue. |
TechCrunch сообщила, что, хотя у Quora не было немедленных планов монетизации, они полагали, что поисковая реклама, вероятно, станет их конечным источником дохода. |
Chiang Kai-shek believed that, in this authoritarian polity, local elections could promote Taiwan's eventual democracy. |
Чан Кайши полагал, что в этом авторитарном государстве местные выборы могут способствовать окончательной демократии Тайваня. |
Burgundy originally envisioned a crusade led by himself and the Dukes of Orléans and Lancaster, though none would join the eventual crusade. |
Бургундия первоначально представляла себе крестовый поход, возглавляемый им самим и герцогами Орлеанским и Ланкастерским, хотя ни один из них не присоединился бы к окончательному крестовому походу. |
Sulley's eventual sidekick, Mike Wazowski, had not yet been added. |
Потенциальный помощник Салли, Майк Вазовски, еще не был добавлен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «eventually return».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «eventually return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: eventually, return , а также произношение и транскрипцию к «eventually return». Также, к фразе «eventually return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.