Ever been arrested - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ever been arrested - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
когда-либо были арестованы
Translate

- ever [adverb]

adverb: всегда, только, когда-либо

- been

были

- arrested [verb]

adjective: арестованный



In August, 2019, he was arrested and booked into the Williamson County jail in Tennessee for failing to pay $170,000 in child support to his ex-wife, Kathryn Gill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года он был арестован и помещен в тюрьму округа Уильямсон в штате Теннесси за то, что не выплатил $170 000 в качестве алиментов своей бывшей жене Кэтрин Гилл.

After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска.

I could call him in an instant and have you arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу ему позвонить, и вас моментально арестуют.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

We can't ever use another blasphemy, Caine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя больше чертыхаться и вообще употреблять нехорошие слова, Кейн.

By creating a product that nobody ever dreamed of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая продукт, о котором раньше только мечтать могли.

The only mornings that I was ever on time for my lessons were those which were given up to natural history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уроки я не опаздывал только в те дни, когда мы занимались естествознанием.

The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец.

No man ever truly knows what he can do unless he dares to leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает по-настоящему, на что он способен, пока не отважится прыгнуть.

The only active agent who ever lost a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный действующий агент, не уберегший президента.

The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении.

It's the dirtiest place I've ever been thrown out of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое скабрезное место, из которого меня когда-либо выгоняли.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

These observed movements arose from the fact that the repatriated persons were apprehensive and afraid of being arrested or killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие таких потоков вызвано отсутствием доверия у репатриантов, которые боятся быть арестованными или убитыми.

And for perhaps the first time in an international meeting there is greater consensus than ever before about what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, пожалуй, беспрецедентным для международного совещания является наличие как никогда широкого консенсуса относительно того, что необходимо сделать.

I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её.

He said, Life on Earth is at an ever-increasing risk of being wiped out by disaster .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, Жизни на Земле грозит все нарастающий риск уничтожения бедствием.

Have you ever been petting your cat and all of a sudden she slinks off to the other side of the room, cowers behind something, and stares at you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, бывает так, что вы гладите кошку, а она вдруг спрыгивает с ваших колен, убегает в другой конец комнаты, прячется и внимательно сморит на вас из укрытия?

If I ever hear this again, it will be too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне когда-нибудь доведется услышать это, то это произойдет очень скоро.

But no restoration has ever managed to extirpate completely the revolution it followed — and not one has proved permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни одна реставрация еще не смогла полностью искоренить революционные настроения, и все они неизбежно подходили к концу.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

She wore a deep-red sari shot with golden threads, and the most beautiful jewels Tracy had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было надето красное с блестящей ниткой сари, а таких чудесных украшений Трейси в жизни не видела.

Next minute, you're pulling guys back to the trench like nothing ever happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в следующую минуту ты уже оттягиваешь ребят в окопы, как ни в чем не бывало.

I was unjustly arrested; I am innocent of this civil tempest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня задержали понапрасну. Я не виноват в этом взрыве народных страстей.

As he had no passport, he was arrested after a few days, told to betake himself to another country and released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было ни денег, ни паспорта, поэтому его немедленно задержали, велели убираться из страны и отпустили.

Michael Wolfmann disappears and you get arrested on suspicion... and, somewhat mysteriously, let go again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Вольфманн пропал, а вы арестованы по подозрению. Но вас чудесным образом отпускают.

You were arrested for breaking and entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя арестовали за незаконное проникновение.

Arrested one day, back on the street the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестована в один день, вернулась на улицу на следующий.

Probably afraid of getting arrested, heads for the tall grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка испугался, что его арестуют, решил затихариться.

In December 1969, Adam Said Hawwaz, the minister of defense, and Musa Ahmad, the minister of interior, were arrested and accused of planning a coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1969 года Адам Саид Хавваз, министр обороны, и Муса Ахмад, министр внутренних дел, были арестованы и обвинены в планировании государственного переворота.

Stella and Ramón are arrested for trespassing by Police Chief Turner, who reveals that Ramón is a Vietnam War draft dodger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеллу и Рамона арестовывает за незаконное проникновение начальник полиции Тернер, который показывает, что Рамон-уклонист от призыва во Вьетнам.

On January 10, 2006, Martinez was arrested after a fight at a halfway house and charged with two counts of battery and one count of assault with a deadly weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 января 2006 года Мартинес был арестован после драки в реабилитационном центре и обвинен в двух случаях нанесения побоев и одном случае нападения со смертельным оружием.

Philip Manshaus was arrested for attacking Al-Noor Islamic Centre in Baerum, on the outskirts of Oslo, on August 10, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип Маншаус был арестован за нападение на исламский центр Аль-Нур в Баеруме, на окраине Осло, 10 августа 2019 года.

French was arrested for unlawful assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френч был арестован за незаконное собрание.

In total, 50 people were executed, 500,000 were arrested and hundreds died in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего было казнено 50 человек, арестовано 500 тысяч и сотни умерли в тюрьмах.

During his time in London, he was arrested and received a conviction for possession of a small quantity of cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания в Лондоне он был арестован и осужден за хранение небольшого количества марихуаны.

When the French police arrested him, 12 countries in which he had committed fraud sought his extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда французская полиция арестовала его, 12 стран, в которых он совершил мошенничество, потребовали его экстрадиции.

Saddam was arrested in October 1964 and served approximately two years in prison before escaping in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам был арестован в октябре 1964 года и отсидел около двух лет в тюрьме, прежде чем сбежать в 1966 году.

On 6 December, over 140 students were arrested outside a school in Mantes-la-Jolie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 декабря около школы в мант-Ла-Жоли были арестованы более 140 учащихся.

Eventually nearly 3,500 people were arrested, primarily for curfew violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге почти 3500 человек были арестованы, главным образом за нарушение комендантского часа.

To get arrested again, he eats an enormous amount of food at a cafeteria without paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снова попасть под арест, он съедает огромное количество еды в кафетерии, не заплатив.

His suspicion was correct, and Robert Mulka was arrested in November 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подозрения подтвердились, и Роберт Мулка был арестован в ноябре 1960 года.

He was arrested for subversive activities by the French colonial authorities in 1919 and died in prison a few weeks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован за подрывную деятельность французскими колониальными властями в 1919 году и умер в тюрьме через несколько недель.

He had been arrested the previous day by the Gestapo and dressed to look like a saboteur, then killed by lethal injection and given gunshot wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне он был арестован гестапо и одет как диверсант, затем убит смертельной инъекцией и получил огнестрельные ранения.

Based on this accusation alone, the police arrested Gideon and charged him with breaking and entering with intent to commit petty larceny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь только на этом обвинении, полиция арестовала Гидеона и обвинила его во взломе и проникновении с намерением совершить мелкое воровство.

The beating heart mitral valve replacement technique is as safe as the arrested heart technique, and is the recommended alternative to arrested heart technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод замены митрального клапана бьющегося сердца так же безопасен, как и метод остановки сердца, и является рекомендуемой альтернативой методике остановки сердца.

He was arrested by Thai police in October 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован тайской полицией в октябре 2007 года.

When Hearst attempts to have Trixie arrested during the wedding celebrations, Bullock and the town marshal their resources to protect her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Херст пытается арестовать Трикси во время свадебных торжеств, Буллок и город маршируют свои ресурсы, чтобы защитить ее.

Ukrainian judges have been arrested while taking bribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские судьи были арестованы при получении взяток.

Mykhailo Hrushevsky was arrested upon his arrival to Kyiv in November 1914 by the Russian police on charges of pro-Austrian sympathies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михаил Грушевский был арестован по прибытии в Киев в ноябре 1914 года русской полицией по обвинению в проавстрийских симпатиях.

Some people were arrested, but no one was seriously injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек были арестованы, но никто серьезно не пострадал.

Although an arrest warrant was issued, Mr. Shimokoji could not be arrested due to his diplomatic immunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя был выдан ордер на арест, г-н Симокодзи не мог быть арестован из-за своего дипломатического иммунитета.

As he flees, Feeney takes Lord Kilmichael as a hostage and Hannah is arrested by Fitzgibbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он убегает, Фини берет лорда Килмайкла в заложники, а Ханну арестовывает Фитцгиббон.

Some of the Nazi secret agents were arsonists, arrested while setting fires at storage facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из нацистских секретных агентов были поджигателями, арестованными во время поджогов складских помещений.

Albizzi has Cosimo arrested after Marco breaks into a house to gather evidence on Giovanni's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбицци арестовал Козимо после того, как Марко ворвался в дом, чтобы собрать доказательства убийства Джованни.

Rosenberg also tries burning Dracula's coffin with the vampire still inside, but is arrested by hotel security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенберг также пытается сжечь гроб Дракулы с вампиром, все еще находящимся внутри, но его арестовывает охрана отеля.

In 1950 John was arrested by the Soviet authorities for his pastoral service and sentenced for seven years of labour camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Иоанн был арестован советскими властями за пастырское служение и приговорен к семи годам исправительно-трудовых лагерей.

He was arrested in Glencree, County Wicklow, in 1957 and sentenced to six months in Mountjoy Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован в Гленкри, графство Уиклоу, в 1957 году и приговорен к шести месяцам тюрьмы Маунтджой.

He is successful, only to be arrested by Wade Tillman and Laurie Blake for his many crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добился успеха, но был арестован Уэйдом Тиллманом и Лори Блейк за свои многочисленные преступления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ever been arrested». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ever been arrested» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ever, been, arrested , а также произношение и транскрипцию к «ever been arrested». Также, к фразе «ever been arrested» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information