Every incentive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Every incentive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждый стимул
Translate

- every [article]

adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный

pronoun: каждый, любой

  • every scene - каждая сцена

  • 1.5 million visitors every year - 1,5 миллиона посетителей каждый год

  • organized every year by - проводится каждый год

  • dose every - дозировать каждый

  • every generation - каждое поколение

  • every last person - каждый последний человек

  • showed every sign - показали, каждый знак

  • every encounter - каждая встреча

  • every two years on - каждые два года на

  • every boy and girl - каждый мальчик и девочка

  • Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible

    Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary

    Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.

- incentive [noun]

noun: стимул, побуждение

adjective: побудительный



And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день.

Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку.

They still have to start from scratch every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынуждены каждый раз начинать с нуля.

And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее.

There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет.

So every time we move, we move one down and one across, and we draw a new straight line, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз мы перемещаемся на одну вниз и в сторону и рисуем новую прямую линию, так?

Carlos, the Vietnam vet Marine who volunteered for three tours and got shot up in every one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлос — морпех, ветеран вьетнамской войны, который был добровольцем в трёх операциях и в каждой был ранен.

Patty is polite and cheery with every task and chore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патти учтива и весела в любой работе по дому.

Every one of them is divided into three sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из них зачем-то разбирается на три части.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

I used the words myself with every phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам произносил эти слова во время телефонных разговоров с ними.

Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки.

You just roll over, show your belly every time somebody snarls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто падаешь на землю пузом кверху, когда кто-то зарычит?

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе.

You're exceptional in bed... because you get pleasure in every part of your body when I touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты незаурядна в постели потому что ты наслаждаешься от каждого моего прикосновения.

You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит.

And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт.

In principle the aim in every company should be to integrate as much as possible the management systems for the different aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе цель каждой компании должна заключаться в создании как можно большего числа систем управления для различных аспектов ее деятельности.

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями.

She looks at that church every time we pass it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит на эту церковь каждый раз, когда мы проходим мимо.

Because of my ability to name every guy Carrie Bradshaw has slept with in season order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я могу назвать по порядку имена всех парней, с которыми спала Керри Бредшоу?

Prisoner observed by prison officer from communications room every fifteen minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут.

We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации.

She has every right to be suspicious about my motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё есть все права, чтобы сомневаться в моих побуждениях.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

Small enterprises on average report once a year, medium size enterprises twice a year and bigger enterprises with at least 10 vehicles every quarter of a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые предприятия в среднем отчитываются один раз в год, средние предприятия отчитываются дважды в год и более, а крупные предприятия, эксплуатирующие по меньшей мере 10 автомобилей, отчитываются в течение года ежеквартально.

Look, I come back from work and every night he is rowdy and up until the early morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я возвращаюсь с работы, и каждую ночь он буянит до самого утра.

Every version Joey sends out for proofreading will reflect one version in CVS so versions can be traced more easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая версия, отправленная Joey на корректуру, соответствует одной версии CVS, таким образом легче следить за версиями.

In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

If it's like every other time line that's come out this year it'll be the opening salvo of a much larger retrospective of mistakes made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если она будет похожа на все прочие, вышедшие с прошлого года то, уверен, откроет обширную ретроспективу совершенных ошибок.

I won free banana walnut pancakes every Sunday for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выигрывал бесплатные блинчики с бананом и орешками каждое воскресенье в течении года.

And lose control, like you have every other night you've turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряешь контроль над собой, как бывает каждый раз, когда ты обращаешься.

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

Ratings agencies had incentives to give good ratings to the high-risk securities produced by the investment banks that were paying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинговые агентства поощряются инвестиционными банками, которые оплачивают их услуги за установление высоких рейтингов высоко рискованным ценным бумагам, выпускаемых этими банками.

For Becker, the costs of corporate crime (in the form of fines) are too low, which has the effect of incentivizing pin-stripe crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Беккера, цена корпоративных преступлений (в форме штрафов) слишком мала, что в результате приводит к пополнению рядов преступников в элегантных костюмах.

“The same incentive is valid for Turkey in both cases: Turkey wants to stop being alone.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Один и тот же стимул действует для Турции в обоих случаях: Турция хочет перестать находиться в одиночестве».

To address the problem, China has resorted to propaganda campaigns extolling the virtues of daughters and offering cash incentives for couples who have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения возникшей проблемы Китай начал серию пропагандистских кампаний, превознося достоинства дочерей и предоставляя финансовые льготы семьям, где рождаются девочки.

The best way to mute competition is to operate so efficiently that there is no incentive left for the potential entrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший путь приглушить конкуренцию — вести операции настолько эффективно, чтобы потенциальному новичку не оставалось стимула для вхождения на рынок.

Daniel needed a little last-minute incentive, so I stole from the master manipulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниелу нужен был стимул в последнюю минуту, поэтому я взяла в свои руки мастерство манипулирования

If you want to maximize production, you have to incentivize!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь максимизировать производство, Нужно стимулировать!

You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать.

Like you said, no room for individuality, no incentives, no personal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно никакого простора для индивидуальности, никаких стимулов, никаких личных перспектив.

If decision-makers are irrational or have the wrong incentives, the completion of the project may be chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лица, принимающие решения, нерациональны или имеют неправильные стимулы, может быть выбрано завершение проекта.

Since 2002, the state has offered a tax incentive for large film productions to drive producers to the state and bolster its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2002 года государство предлагает налоговые льготы для крупных кинопроизводств, чтобы привлечь продюсеров в государство и поддержать его экономику.

Dunbar has argued that 150 would be the mean group size only for communities with a very high incentive to remain together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данбар утверждал, что 150 будет средним размером группы только для сообществ с очень высоким стимулом оставаться вместе.

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

The federal government further incentivized drilling in shale via the Section 29 tax credit for unconventional gas from 1980–2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство дополнительно стимулировало бурение в сланцах с помощью налогового кредита по разделу 29 для нетрадиционного газа в 1980-2000 годах.

Government policy incentivised commercial removal to peat for agricultural use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная политика стимулировала коммерческий вывоз торфа для сельскохозяйственного использования.

First-party agencies typically get involved earlier in the debt collection process and have a greater incentive to try to maintain a constructive customer relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентства первой стороны обычно раньше вовлекаются в процесс взыскания долгов и имеют больший стимул для поддержания конструктивных отношений с клиентами.

Angry governments gained an incentive to ignore the Continental System, which led to the weakening of Napoleon's coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанные правительства получили стимул игнорировать континентальную систему, что привело к ослаблению коалиции Наполеона.

There is no incentive for him to compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет никакого стимула идти на компромисс.

A 5% discount was offered on any airtime purchased through M-PESA and this served as an effective incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На любое эфирное время, приобретенное через M-PESA, была предложена скидка в размере 5%, и это послужило эффективным стимулом.

Humans are motivated by additional factors besides wage incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди мотивированы дополнительными факторами, помимо стимулов к заработной плате.

Some advantages of prediction markets derive from the possibility to provide incentives for participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преимущества рынков прогнозирования вытекают из возможности предоставления стимулов для участия.

No specific practicalities on insulation to gain efficiency and no substantial increase in incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких конкретных практических мер по изоляции для повышения эффективности и существенного увеличения стимулов не предпринималось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «every incentive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «every incentive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: every, incentive , а также произношение и транскрипцию к «every incentive». Также, к фразе «every incentive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information