Everybody seems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everybody seems - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все, кажется,
Translate

- everybody [pronoun]

pronoun: все, каждый, всякий

- seems [verb]

verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться



It seems that parents and what they do are really, really important, especially in the first few years of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, кажется, сами родители и то, что они делают, действительно важно, особенно в первые годы жизни ребёнка.

The jockey riding Silver Princess seems to have fallen from the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жокей Серебряной Принцессы, кажется, упал с лошади.

Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вендел, кажется, живет с сильным сознанием морали и этики.

It could speak to everybody, whatever their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может обращаться к каждому, независимо от его положения.

I suggest that you add the cost of the pin to Mrs. Sutton's bill... which will solve the immediate problem to everybody's advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю добавить стоимость булавки к счёту миссис Сатон, что разрешит актуальную проблему с выгодой для всех.

It seems an age ago, that night in the alley When you came to my aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, с той ночи, когда ты помог мне в переулке, прошла вечность.

Okay, everybody needs to stop worrying about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите вы все обо мне волноваться.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

This is something that should be on everybody's bucket list, because we live on an ocean planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что должно быть у каждого в списке обязательных дел, потому что мы живём на планете океанов.

Everybody else, back here tomorrow, dressed, ready to go at two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех остальных ждем здесь завтра к двум, уже переодетых и готовых.

He seems to know all the city's blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он знает все слепые зоны города.

Please, everybody, look surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста все... выглядите удивлёнными.

It seems to have slipped your mind last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, кажется, ускользнуло от твоего внимания на прошлой неделе.

Then it seems that I must accept your terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда кажется, что я должен принять ваши условия.

As Russia is the only, or in any case the principal supplier of gas, their vulnerability seems to increase more than the security of export does for Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Россия является единственным, или по крайней мере основным поставщиком газа в эти страны, их уязвимость возрастет даже больше, чем надежность сбыта для Москвы'.

I feel I should congratulate you, but one has become so jaded by your recent wizardry that mere brilliance seems humdrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мне стоило бы поздравить вас, но что-то эти фразы становятся всё более заезженными, а недавно проявленная вами мудрость вообще делает обычные слова про ваш острый ум сущей банальностью.

Working alongside Steve McGarrett is Detective Danny Williams, a New Jersey transplant who seems to have brought his feisty Jersey attitude with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает плечом к плечу со Стивом МакГареттом детектив Дэнни Уилльямс, переехавший из Нью Джерси, который видимо привез его злое Джерси-отношение с собой.

We've had some successes locally but overall, the supply seems to be growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть определённые успехи, но, в общем, количество поставок растёт.

Quite the contrary, she seems relieved, glad to be back in her mother's safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, она кажется освобождённой заложницей, которая рада вернуться в сохранности вместе со своей своей матерью.

Harrison seems to be too blinded by your beauty to ask the right questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэррисон слишком ослеплен вашей красотой.

Now that I'm back, establishing distinct personal spheres seems the best way to avoid each other until it's all final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я вернулась установив особые личные приоритеты, лучший способ избегать друг друга, пока все это не кончится.

Under an imaginary name, in which everybody recognized me, she mocked me to her heart's content in a wall newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она под вымышленной фамилией, под которой все меня узнавали, высмеивала меня сколько душе угодно в стенгазете.

It seems quite incredible to me, said Maude, that Timothy's sister - his own sister - can have been murdered with a hatchet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется невероятным, - сказала Мод, - что родную сестру Тимоти могли убить топором!

Everybody smoked all through lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все курили за завтраком.

It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения.

Helen, why do you stay with a girl whom everybody believes to be a liar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен, Элен, как ты можешь сидеть с девочкой, которую все считают лгуньей?

Everybody see how shapeless this is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем видно, какая она плоская?

I have been thinking about it; and it seems to me that with Mr. Casaubon's learning he must have before him the same materials as German scholars-has he not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала об этом, и мне кажется, широта знаний мистера Кейсобона позволяет ему работать над теми же материалами, какими пользуются немецкие ученые...

This contraption of Julian's seems to alleviate the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хитрое устройство Джулиана, похоже, облегчает боль.

He seems to be your typical overeducated, overcompensated Wall Street highflier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам он покажется типичным, чересчур образованным, чрезмерно высоко оплачиваемым дельцом с Уолл Стрит.

It seems the wellbeing of this creature is linked to Jonathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется благополучие этого существа связано с Джонатаном.

This, with what seems a protrudable proboscis, is more of a puzzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это животное, имеющее что-то похожее на торчащий хоботок, большая загадка.

Everybody was conscious of that, except Peter Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это сознавали все, кроме Питера Китинга.

We'd have to phone up everybody and tell 'em good-by and send 'em postcards from hotels and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется звонить всем родственникам по телефону, прощаться, а потом посылать им открытки из всяких гостиниц.

She's lost a lot of weight and seems lethargic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потеряла в весе и кажется апатичной.

Welcome, everybody, to our Latin American dance festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем добро пожаловать на фестиваль латиноамериканских танцев.

If everybody waited 'til they could afford to have kids, our civilization would've died off centuries ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы все ждали пока они смогут позволить себе завести детей, то наша цивилизация вымерла бы уже несколько столетий назад.

Would it be so bad for the two of us to... live together, not trusting each other, just like everybody else in the whole wide world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве так уж плохо будет жить вместе, не доверяя друг другу, как и все остальные в этом огромном мире?

You know as much as I've come to terms with all the time travel super suits multiple everybodies, I need to know who I'm dealing with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, раз уж я смирился со всеми многочисленными версиями путешественников во времени в суперкостюмах, то должен знать, с кем имею дело.

You're gonna check everybody's shit out, one garage after another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, будешь проверять все машины, гараж за гаражом?

When they're little, their mothers watch over them, with help from everybody in city; children are safe here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока малышки подрастают, матери присматривают за ними с помощью всех горожан: дети тут в безопасности.

Everybody take cover! Gather all the men!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем в укрытие, собрать всех бойцов!

Why does everybody think that I was born yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему всем кажется, что я вчера родилась?

And what to say about Darwin, whom everybody took for a fool when he put forth his theory of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что сказать о Дарвине, которого все приняли за идиота, когда он выдвинул теорию эволюции?

Everybody's nuts about the Army and Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все свихнулись в армии и флоте.

What's everybody getting upset about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за чего все так расстраиваются?

Well, you can still get some. Just wait in line like everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты все еще можешь достать билеты Просто постой в очереди как это делают остальные.

I want everybody on the Middle East desk up to speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы на Ближнем Востоке все расшевелились.

Everybody says it's a very dry heat, but that doesn't mean it isn't unbearably hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят об очень сухой жаре, но это не значит, что она не невыносима.

Why don't you make everybody an Alpha Double Plus while you're about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж на то пошло, почему бы не выращивать всех плюс-плюс-альфами?

Nothing special, just like everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного, как все.

By the end of the day, Ostap knew everybody and was even on a first-name basis with a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру Остап знал всех по имени и с некоторыми был уже на ты.

Everybody was running all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бегали туда-сюда.

You know, today was a lot for everybody, so... no apology necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, сегодня столько всего произошло, так что... не нужно извинений.

Everybody was thinking how easy it would be to return to the ward, go back and say they decided the nurse had been right; with a wind like this the sea would've been just too rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый думал, как просто было бы вернуться в отделение, сказать, что сестра все-таки права: ветер сильный, и, наверно, волна разгулялась.

And we showed everybody, this is the code that's on the PLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы всем показали - вот он код на ПЛК.

You've got everybody scared here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всех здесь запугал, вот что я тебе скажу.

Everybody in the five boroughs knows your last name by now, Kyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас весь Нью-Йорк знает твою фамилию, Кайл.

He's not wrong, you know? Used to be, we'd go to war, everybody sacrifices, everybody pitches in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, а он не так уж неправ Раньше, когда шла война, все чем-то жертвовали, все в ней принимали участие



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everybody seems». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everybody seems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everybody, seems , а также произношение и транскрипцию к «everybody seems». Также, к фразе «everybody seems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information