Everything in its place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everything in its place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все на своем месте
Translate

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- its

его

  • its calling - его призвание

  • among its - среди его

  • its composition - его состав

  • its policies - его политика

  • its technicians - его технические

  • its appeal - его привлекательность

  • its applicability - его применимость

  • its preferences - его предпочтения

  • many of its - многие из его

  • its meeting on - его совещание по

  • Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine

    Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular

    Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



If you weren't so obsessive about everything, this wouldn't have happened in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь ты обсессивен, всего этого не произошло бы.

I think you'll find everything you need here- water, food, a place to work out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, здесь ты найдешь все необходимое... Воду, еду, тренажер для тренировок.

He was reading the Atlantic Monthly, and there were pills and medicine all over the place, and everything smelled like Vicks Nose Drops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читал Атлантик мансли, и везде стояли какие-то пузырьки, пилюли, все пахло каплями от насморка.

With your soul mate, everything falls into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С родной душой всё встаёт на свои места.

They're putting everything in place to break the curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расставят всё по местам, чтобы снять проклятие.

There's a time and a place for everything, and squeamishness about what we want our children exposed to is not the same as bigotry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всего есть время и место, и разборчивость в том, в чем мы хотим выставить наших наших детей это не фанатизм

My mother didn't want to go, but my father thought it would be better to start over again in a new place without Tommy's presence hovering over everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама не хотела ехать, но... отец подумал, будет лучше начать все заново на новом месте без... присутствия Томми, которое чувствовалось во всем.

MAID: I just gave this place a good scrubbing', but everything is still dull as dishwater!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только-только хорошенько отдраила это место, но всё выглядит так же мерзко, как разлитые помои!

In the second place, on his rising and inquiring whether the britchka had been harnessed and everything got ready, he was informed that neither of those two things had been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставши, он послал тот же час узнать, заложена ли бричка и всё ли готово; но донесли, что бричка еще была не заложена и ничего не было готово.

You get to a place with your kid, where everything else kind of just falls away, and it's just the two of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы на той стадии, когда все лишнее отсекается, и остаетесь только вы двое.

He's going to place an updated schedule under our doors every morning... of all the spiritual places and temples that we need to see... and expedite hotels and transportation and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет выкладывать обновленное расписание под нашими дверями каждое утро, со всеми духовными местами и храмами которые нам необходимо увидеть. И будет заниматся отелями транспортом и всем остальным.

He'll become frightfully normal and will sell you everything, even his place on the Ark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И станет нормальным, даже черезчур нормальным. И всё тебе продаст, даже свое место на Ковчеге.

Beautifully appointed, everything is in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красиво обставлена, все на своем месте.

I'm going to put everything back in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верну всё на свои места.

It was like everything was finally falling into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, вот оно, всё сошлось в одноу точку.

Very good! in a tone that seemed to imply that everything that took place and was reported to him was exactly what he had foreseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел.

There are those moments in life when the stars align and everything just falls into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни бывают моменты, когда звезды выстраиваются в ряд, и все встает на свои места.

We needed to keep Vladimir off balance until everything was in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно было вывести Владимира из равновесия, до тех пор пока все не встанет на места.

In the first place, everything about it seemed to me so foul-so morally mean and foul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мне все показалось так грязно - как-то нравственно скверно и грязно.

What an amazing place Czechoslovakia must be. Everything seems to come from there - shoes, glass, gloves, and now a shorthand system. Quite amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая, должно быть, удивительная страна эта Чехословакия... Сколько разных вещей производят там - обувь, стекло, перчатки, а теперь еще и систему стенографии... Просто поразительно.

It was the whole place now that recalled the dead man to him, the whole of the furniture, the whole of the knicknacks, everything he laid hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все здесь напоминало ему об умершем: мебель, безделушки, все, к чему бы он ни прикоснулся.

Everything that can go wrong with this place goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что может пойти не так в этом месте, идет не так.

Impressionable young women, newly arrived in a strange place, getting lost, having to ask the dashing captain where everything is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатлительные девушки растеряются в незнакомом месте, и спросят капитана-храбреца, как пройти.

The neck of the womb lacks the muscularity it needs to hold everything in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейке матки не хватает нужной мускулатуры, чтобы удержать всё на своих местах.

You are now in the place where... you're doubting everything. Everything is sort of plateauing and fundamentally, there's nothing that's getting your juices going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы в такой позиции, когда все как будто в застое, и, по существу, ничего не происходит.

Everything will fall into place once you commit to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё наладится, как только ты решишься на серьёзные отношения с ней.

We needed a place to hide everything that had been passed down to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно было место, чтобы спрятать все что было нам передано.

If you've got something the American public wants everything else falls into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть то, что нужно американцам,.. ...всё остальное встаёт на свои места.

In that period, he did everything out of place, committed various blunders and false steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период он все делал невпопад, совершал разные промахи и оплошности.

Are you completely oblivious to everything that's just taken place here, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совсем забыла всё, что здесь только что было?

I heard everything got blown away at your place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал у тебя всё сдуло дома?

I fixed everything into place with the clasp I'd used to close it at my neck when I'd worn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все складки я скрепил застежкой, которой я обычно застегивал плащ у шеи, когда надевал его.

And she played at moving in, seeking a place for everything, and derived great amusement from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей доставляло особое удовольствие играть в новоселье, подыскивать место для каждой вещи.

Some servants quickly and adroitly set the furniture and everything else in its place, and a magnificent breakfast was got ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ловкие и проворные лакеи быстро расставили в комнатах все по местам. Был подан роскошный завтрак.

See how, by this explanation, everything falls into its place where Caroline's own reactions are concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро на минуту задумался, а потом продолжал: - Вы замечаете, что при такой версии становится понятным все, что касается реакции Кэролайн?

We got to go up to mother's place - to sort out the coven and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поехать в мамин дом - разобрать сарай и всё такое.

It used to be so neat and sleek, everything in its proper place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше оно было изящным и гладким, все на своем месте.

Well, this place says everything I feel, but can't express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет многое, что я чувствую, но не могу выразить словами.

I've seen antiseptics come along and sweep everything before them, and then I've seen asepsis take their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видали! - говорил он.- Видали, как появилась антисептика и все смела на своем пути, а потом на ее место пришла асептика.

you're the bouncer. you know everything that goes on in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тут вышибала. Знаешь все, что происходит в этом заведении

But I'll fix everything to be together if you pick out a place for us to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все улажу, и мы будем вместе, а ты только выбери место, куда нам поехать.

You represent everything this place stands for, and I have put my personal beliefs ahead of the reality of what Vocal Adrenaline is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь собой все принципы этого места, а я поставил свои личные интересы выше настоящего Вокального адреналина.

Everything here and everything in its place!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все есть, и все на своих местах.

Everything's falling into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все встаёт на свои места.

Carrot took everything that belonged to Big Boy... but didn't want the apartment... the place was ill-fated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Моркови перешло все, что принадлежало Большому, но он не захотел оставаться в этой квартире. Это было проклятое место.

Everything was falling into place now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все встало на свои места.

I examined the place, and the body, and the papers, and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обследовал место преступления, мертвое тело, бумаги и вообще все, что нужно.

I'm running a licensed place, everything's legit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я управляю казино, все законно.

Everything seems to have happened to his hands that could possibly take place consistently with the retention of all the fingers, for they are notched, and seamed, and crumpled all over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки его, как видно, испытали все, что только можно испытать, кроме потери пальцев, - они скрючены, изборождены рубцами и шрамами.

They find a terraced house, rip everything out - including the bathroom, all the fixtures and fittings - and fill the whole place with cannabis plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят дом, разрушают все внутри, включая канализацию, перекрытия, арматуры, и устраивают там плантацию конопли.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

I've got a lot of great memories in my old place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.

Then lift this night you have laid upon this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

Everything revolves in its little circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ходит сам за собой по своей маленькой орбите.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everything in its place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everything in its place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everything, in, its, place , а также произношение и транскрипцию к «everything in its place». Также, к фразе «everything in its place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information