Office place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офис место
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • family office services - семья офисные услуги

  • at an office - в офисе

  • central head office - центральный головной офис

  • rented office - арендовали офис

  • office communicator - офис коммуникатор

  • ms office word - офис слово мс

  • survey office - опрос офис

  • kind of office - вид офиса

  • vacant office - вакантный офис

  • occupy the office - занимать должность

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • fairs taking place - ярмарки, протекающие

  • quieter place - спокойное место

  • idyllic place - идиллическое место

  • hold in place - удержания на месте

  • place building - Место строительство

  • religious place - культовое место

  • never took place - и не состоялось

  • delivery takes place - доставка происходит

  • people in place - человек на место

  • place in container - поместить в контейнер

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



A real-life example of this could be going to the dentist; the only place to have cavities filled is at a dentist’s office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальным примером этого может быть поход к стоматологу; единственное место, где можно заполнить полости, - это кабинет стоматолога.

To save an Office document in a different place or file format, select File, and Save As.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить документ Office в другом месте или ином формате, откройте вкладку Файл и выберите пункт Сохранить как.

This place normally corresponds to the debtor's head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким местом обычно является главная контора должника .

But this is still no reason why French women should not be allowed to enter a post office, a bank, a school, or any other public place in a burqa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не является причиной, по которой француженкам не должно быть позволено входить в отделение почты, банк, школу или любое другое общественное место в парандже.

And frankly, those shenanigans have no place in an office environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И откровенно говоря мне кажется что таким интригам не место в офисе.

Erin Brockovich unseated Mission to Mars to open in first place grossing $28,138,465 in box office revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрин Брокович сбросила миссию на Марс, чтобы открыть ее на первом месте, собрав в прокате 28 138 465 долларов.

During Great Lent a number of changes in the office take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Великого поста в канцелярии происходит ряд перемен.

Sickening scenes of violence took place almost every hour of the day, as the doctors went from cell to cell performing their hideous office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвратительные сцены насилия происходили почти каждый час дня, когда врачи переходили из одной камеры в другую, выполняя свои отвратительные обязанности.

The company registered office is on the 23rd floor of the Lincoln House building of the Taikoo Place in Quarry Bay, Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированный офис компании находится на 23-м этаже Линкольн-Хаус-билдинг в районе Тайку-Плейс в Куорри-Бей, Гонконг.

Several Governors had made it their permanent abiding place during their terms of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько губернаторов поочередно избирали его своей резиденцией.

Titanic remained in first place grossing $28,167,947 in box office revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титаник остался на первом месте по кассовым сборам, собрав 28 167 947 долларов.

Sadly, we can only speculate as to the horrors that took place in this office in the last few minutes of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы можем только гадать какие ужасы происходили в её офисе в последние пять минут её жизни.

Remember how you said that you were looking for a place in the office to do calisthenics and aerobics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, ты говорил, что ищещь место в офисе для занятий гимнастикой и аэробикой?

First Lady Jacqueline Kennedy had the desk restored, and she was the first to place it in the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая леди Жаклин Кеннеди восстановила письменный стол и первой поместила его в Овальный кабинет.

She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка.

The White House wants to make sure that they are kept out of the Veep's, uh, incident, so we want the lipstick throwing to have taken place here and not at the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом хочет удостовериться, что их не коснётся инцидент с вице, так будем считать, чтобы швыряние помады произошло здесь, а не в Овальном кабинете.

He was removed from office after the national assembly charged that he was mentally incompetent, and appointed Carlos Herrera in his place on 8 April 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отстранен от должности после того, как Национальное собрание обвинило его в умственной неполноценности, и назначило Карлоса Эрреру на его место 8 апреля 1920 года.

With Nix having left, and short on staff due to the dinnertime rush, Summers needed someone to take Nix's place in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Никс уже ушла, а в офисе не хватало персонала из-за спешки на обед, Саммерс нуждался в ком-то, кто занял бы место Никс в офисе.

It is not merely an office, but a place where there really is a part of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто офис, а место, где действительно есть часть меня.

I shall not return to my office until every patented durable micro fiber has been restored to its rightful place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь в свой офис, пока каждая его запатентованная долговечная ниточка не вернется на свое место.

Vice President Alfredo Palacio took his place and remained in office until the presidential election of 2006, in which Rafael Correa gained the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент Альфредо Паласио занял его место и оставался на своем посту до президентских выборов 2006 года, на которых Рафаэль Корреа занял пост президента.

What better time and place to push policy then while President, the highest held office in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что может быть лучше времени и места для проведения политики, чем президент, занимающий самый высокий пост в стране.

Monarch Place is a commercial office tower with ground-floor retail spaces, located in Springfield, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monarch Place - это коммерческая офисная башня с торговыми помещениями на первом этаже, расположенная в Спрингфилде, штат Массачусетс.

A tax inspection's taking place at the company's registered office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспекция будет производится также в зарегистрированном офисе компании.

This action took place after the seventh Government Accountability Office report on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было принято после представления седьмого доклада Управления подотчетности правительства по данному вопросу.

It appears that the first place liberated in Jersey may have been the British General Post Office Jersey repeater station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что первым местом, освобожденным в Джерси, возможно,была Британская Генеральная почтовая станция Джерси ретранслятор.

'Six hours later at Paris' Gare de l'Est station, 'where the railroad office for the US Army maintained a special window, 'the following incident took place.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестью часами позже, на Восточном вокзале в Париже у окошка железнодорожной службы армии США произошел следующий инцидент.

This time Sano's interview with Magistrate Ogyu took place not in the Court of Justice, but in Ogyu's private office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз беседа с Огю протекала в его личном кабинете.

Jason Fried has a radical theory of working: that the office isn't a good place to do it. At TEDxMidwest, he lays out the main problems and offers three suggestions to make work work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y Джейсона Фрайда есть радикальная теория рабочего процесса и она состоит в том, что офис - не место для работы. На TEDxMidwest он озвучивает главные проблемы и предлагает три возможных решения.

As if out of faithfulness to the past, it continued to set in the same place, behind the old birch that grew just by the telegraphist's office window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы из верности прошлому, оно продолжало закатываться на прежнем месте, за старою березой, росшей у самого окна перед дежурной комнатой телеграфиста.

This is inconsistent with the flyover shots of the Montecito, which would place Ed's office over two miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не согласуется со снимками с эстакады Монтесито, где офис Эда находится на расстоянии более двух миль.

It had been a bedroom at one time and some of the bedroom furniture was still in place, but the bed had been removed and now it was some kind of office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то здесь была спальня, и кое-что из обстановки осталось, но кровать вынесли, и теперь тут была какая-то канцелярия.

If I'm gonna register this place as my office, I'm gonna need some sort of security of tenure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я собираюсь зарегистрировать это место как свой офис, мне понадобятся какие-то гарантии на владение.

The Desolation of Smaug was in first place at the box office for three consecutive weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошение Смауга было на первом месте в прокате в течение трех последовательных выходных.

He was found a place in the editorial office of The Cake Worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нашлось место в редакции Работника булки.

A big shot from the SS Budget and Construction Office came to lunch, and he told us that to believe the Jewish skilled worker had a place in Reich economics was a treasonable idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обедал с одной большой шишкой из бюджетно-строительного отдела СС... и этот тип сказал: считать... что еврейские рабочие могут помочь экономике рейха... - это мысли предателя.

It opened offices in Boston's Leather District and Fort Point in 2014 and have plans in place for a larger office in Back Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл офисы в кожаном районе Бостона и Форт-Пойнте в 2014 году и планирует построить более крупный офис в бэк-Бэй.

Also the compensation scheme promised by the Home Office in April 2018 was still not in place in February 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, схема компенсации, обещанная Министерством внутренних дел в апреле 2018 года, все еще не была введена в действие в феврале 2019 года.

The postmaster was G.H. Milleville and in 1871 the post office moved to this new place called Altamont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтмейстером был Г. Х. Миллвилл, и в 1871 году почтовое отделение переехало в это новое место под названием Алтамонт.

It took place on 19 May 2007 and confirmed that the impeachment should not stand. 24.75% voted to impeach Băsescu, while 74.48% wanted to keep him in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно состоялось 19 мая 2007 года и подтвердило, что импичмент не должен оставаться в силе. 24,75% проголосовали за импичмент Бэсеску, в то время как 74,48% хотели сохранить его в должности.

Come, sit down in my place, for they know my hand-writing at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что: садитесь-ка на мое место, а то в редакции знают мой почерк.

When you place an Office 365 group on hold, the group mailbox is placed on hold; the mailboxes of the group members aren't placed on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы включаете хранение для группы Office 365, почтовый ящик этой группы также помещается на хранение. Почтовые ящики членов группы на хранение не помещаются.

In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам.

Cecil Jacobs, who lived at the far end of our street next door to the post office, walked a total of one mile per school day to avoid the Radley Place and old Mrs. Henry Lafayette Dubose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сесил Джейкобс жил в дальнем конце нашей улицы, в доме за почтой, и каждый день топал лишнюю милю, лишь бы не проходить мимо Рэдли и миссис Генри Лафайет Дюбоз.

Various types of limits are applied to In-Place eDiscovery searches in Exchange Online and Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К поисковым запросам при обнаружении электронных данных на месте в Exchange Online и Office 365 применяются ограничения различных типов.

Somewhere, Ashley was fighting, perhaps dying, and the newspaper office was the only place where she could learn the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г де-то там сражался Эшли, быть может, умирал, и только здесь, в редакции газеты, могла она узнать о нем правду.

Trump is the only elected president who did not place first on Gallup's poll of Americans' most admired men in his first year in office, coming in second behind Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп-единственный избранный президент, который не занял первое место в опросе Гэллапа самых уважаемых американцев в первый год своего пребывания на посту, заняв второе место после Обамы.

The office could serve as a sinecure to provide a minimum income and social place for someone who enjoyed royal favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора могла служить синекурой, обеспечивающей минимальный доход и социальное место для того, кто пользовался королевской милостью.

You run the office, you do things about the house, you keep your place upstairs ticking over and your husband's dedication to his work verges on obsession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведете документацию, выполняете работу по дому, ухаживаете за вашими комнатами наверху. А приверженность вашего мужа к работе граничит с одержимостью.

I went to the client's place, it was overrun with bedbugs, so I went back to the office...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел домой к клиенту, клопы залезли в мой костюм, так что я вернулся в офис...

Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас.

And tape recordings in his office and on his couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи и из его офиса и с его дивана.

There was even a similar smudge near the tip of the dragon's tail, as if the woodcut had had a rough place there that had smeared the ink a little with each printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинаковым было даже смазанное пятнышко у кончика драконова хвоста, словно щербинка на клише размазывала краску.

A matrix for the tracking of bills and record-keeping by the Secretariat of the Senate and the Office of the Chief Clerk has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Сената и Канцелярия Управляющего делами разработали обновляемую таблицу для отслеживания хода работы над законопроектами и ведения учета.

Our mole will want to poke around your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш крот захочит порыться в твоем офисе.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

The Head of the Office for Foreigners shall consult on such matters with a number of competent authorities, including the Head of the Internal Security Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Управления по делам иностранцев обсуждает данный вопрос с рядом компетентных должностных лиц, включая главу Агентства внутренней безопасности.

For more information, see Create or remove an In-Place Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Создание или удаление инцидента хранения на месте.

Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, place , а также произношение и транскрипцию к «office place». Также, к фразе «office place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information