Exchange place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег
adjective: обменный, меновой
verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться
derivative exchange - биржа деривативов
mexican derivatives exchange - Мексиканская биржа деривативов
lower exchange rates - более низкие обменные курсы
minimum exchange rate - Минимальный курс
exchange features - обмен особенность
interesting exchange of opinions - интересный обмен мнениями
active exchange - активный обмен
shall exchange - обменяемся
good exchange - хороший обмен
the exchange of information and knowledge - обмен информацией и знаниями
Синонимы к exchange: trading, swapping, traffic, trafficking, interchange, trade, money market, bourse, stock exchange, conversation
Антонимы к exchange: holding, keeping, keep, hold
Значение exchange: an act of giving one thing and receiving another (especially of the same type or value) in return.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
decimal place - десятичный разряд
agreement put in place. - Соглашение поставить на место.
meetings have taken place - встречи произошли
sought to place - стремилось место
an attack takes place - нападение происходит
clicking into place - нажав на место
scaling takes place - масштабирование происходит
right place - нужное место
the great place to work institute - большое место для работы института
is supposed to take place - Предполагается провести
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
The exchange of Powers and Abel takes place at the Glienicke Bridge, with Pryor to be released simultaneously at Checkpoint Charlie. |
Обмен Пауэрсом и Абелем происходит на Глиницком мосту, а Прайор должен быть освобожден одновременно на контрольно-пропускном пункте Чарли. |
It's because THE debate is taking place here, and we clearly benefit from such an extended exchange of ideas and experiences. |
Это потому, что дебаты происходят здесь, и мы явно выигрываем от такого расширенного обмена идеями и опытом. |
The money returns to the initial starting place so the money is not spent as in the C-M-C form of exchange, but it is instead advanced. |
Деньги возвращаются в исходное начальное место, поэтому деньги не тратятся, как в форме обмена C-M-C, а вместо этого авансируются. |
To place an Exchange Online mailbox on Litigation Hold, it must be assigned an Exchange Online (Plan 2) license. |
Чтобы задать для почтового ящика Exchange Online хранение для судебного разбирательства, ему необходимо назначить лицензию на Exchange Online (план 2). |
I do odd jobs for a small machine shop in exchange for a place to live. |
Я делаю разовую работу для небольшой мастерской в обмен на жилье. |
Once he tells us where that exchange will take place, our high-altitude drone with monitor the traffic going to the location. |
Когда он скажет нам, где будет происходить обмен, наш высотный разведчик отследит транспорт, идущий в том направлении. |
In 2009, Chapman moved to New York, taking up residence at 20 Exchange Place, one block from Wall Street in Manhattan. |
В 2009 году Чэпмен переехал в Нью-Йорк, поселившись в доме 20 по Биржевой площади, в одном квартале от Уолл-Стрит на Манхэттене. |
That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator. |
Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR. |
Such conversions take place in the foreign exchange market. |
Такие конверсии происходят на валютном рынке. |
Public folders can only reside in one place, so you must decide whether your public folders will be in Exchange Online or on-premises. |
Общедоступные папки могут находиться только в одном расположении, поэтому нужно решить, где именно: в Exchange Online или на локальном сервере. |
In 1704, foreign exchange took place between agents acting in the interests of the Kingdom of England and the County of Holland. |
В 1704 году состоялся обмен валюты между агентами, действовавшими в интересах Королевства Англии и графства Голландия. |
This section explains the functionality between In-Place Archiving and various Exchange features. |
В этом разделе объясняется принцип взаимодействия архивации на месте и различных функций Exchange. |
Hello, I'm looking to exchange links with your site I will place a link to your site from ours . Please let me know if this is possible Regards, Matt. |
Здравствуйте, я ищу для обмена ссылками с вашим сайтом Я буду размещать ссылку на ваш сайт из нашего . Пожалуйста, дайте мне знать, если это возможно, с уважением, Мэтт. |
It is confirmed that Pryor has been released, and the exchange takes place. |
Подтверждено, что Прайор был освобожден, и обмен состоялся. |
In Exchange 2016, clients have more than one place to go. |
В Exchange 2016 у клиентов было несколько пунктов назначения. |
I am now going to jump over a shark on water skis... to prove that I'm the coolest foreign exchange student in Point Place. |
А сейчас я перепрыгну через акулу на водных лыжах, и докажу, что я крутейший иностранный студент в Пойнт Плейс. |
The better plan would be to purchase those letters by exchange for another document - a letter of reprieve -and to place the man in my gang. |
Было бы лучше выкупить эти бумаги ценою других бумаг... бумагой о помиловании, и отдать этого человека в мое заведение. |
Well, you come to my place and clean for half a day and I give you a sausage in exchange. |
Ты можешь зайти и убраться в моем доме, а я дам тебе взамен колбасы. |
The name of the film refers to the Glienicke Bridge, which connects Potsdam with Berlin, where the prisoner exchange took place. |
Название фильма отсылает к Глиницкому мосту, который соединяет Потсдам с Берлином, где происходил обмен пленными. |
A frightful exchange of metaphors took place between the maskers and the crowd. |
Между масками и толпой завязалась отчаянная перебранка чудовищными метафорами. |
If your original water doesn't contain magnesium or calcium why use ion exchange resins in the first place? |
Если ваша исходная вода не содержит магния или кальция, то зачем вообще использовать ионообменные смолы? |
If a person chooses to exchange x which he has for y in the market place, it is assumed in economics that he considers himself better off. |
Если человек решает обменять x, которое у него есть, на y на рынке, в экономике предполагается, что он считает себя лучше. |
To maintain the fixed exchange rate the Chinese central bank would need to offset this by increasing the money supply – the opposite of what it set out to do in the first place. |
Для того, чтобы сохранить установленный курс обмена, китайскому центральному банку нужно будет компенсировать его, увеличивая денежный запас - противоположное тому, что он хотел сделать в первую очередь. |
If that exchange occurs then they must be in the same place, so there is no need to mention that. |
Если этот обмен происходит, то они должны быть в одном и том же месте, так что нет необходимости упоминать об этом. |
Exchange of output between two countries is a very common occurrence, as there is always trade taking place between different nations of the world. |
Обмен продукцией между двумя странами является очень распространенным явлением, так как всегда имеет место торговля между различными странами мира. |
A difficult exchange was apparently taking place at sea. |
В море, как видно, происходило тяжелое объяснение. |
If a person chooses to exchange x which he has for y in the market place, it is assumed in economics that he considers himself better off. |
Если человек решает обменять x, которое у него есть, на y на рынке, в экономике предполагается, что он считает себя лучше. |
Все агенты на позиции, готовы к обмену. |
|
The overwhelming majority of bitcoin transactions take place on a cryptocurrency exchange, rather than being used in transactions with merchants. |
Подавляющее большинство биткойн-транзакций происходит на криптовалютной бирже, а не используется в сделках с торговцами. |
Fifty-two years ago, an exchange of populations had taken place. |
Примечательным исключением в этом отношении является Иорданское Королевство, которое старается предоставить палестинцам свое гражданство. |
The Key Keeper describes the exchange like a “newe region,” a place still foreign to himself containing many unexplored wonders. |
Ключник описывает биржу как новый регион, место, все еще чуждое ему, содержащее много неизведанных чудес. |
General Baltasar will exchange Samara for the cipher machine at the Place de l'Eglise at six. |
Генерал Бальтазар обменяет Самару на шифровальный механизм На площади Эглиз в шесть. |
Since the exchange of territory took place, the only remaining enclave is Dahagram–Angarpota, an exclave of Bangladesh. |
С тех пор как произошел обмен территориями, единственным оставшимся анклавом является Дахаграм–Ангарпота, эксклав Бангладеш. |
Thus, the currency regime in place for the Indian rupee with respect to the US dollar is a de facto controlled exchange rate. |
Таким образом, валютный режим, действующий для индийской рупии по отношению к доллару США, является де-факто контролируемым обменным курсом. |
Various types of limits are applied to In-Place eDiscovery searches in Exchange Online and Office 365. |
К поисковым запросам при обнаружении электронных данных на месте в Exchange Online и Office 365 применяются ограничения различных типов. |
Yet reflect for a moment whether, when you have once escaped to a place of security, you would not gladly exchange such safety for death. |
И все же подумайте на мгновение, не променяли ли бы вы с радостью такую безопасность на смерть, если бы вам однажды удалось убежать в безопасное место. |
I am concerned that this might brings us back to place we started from, a bad place, with an unpleasant exchange of opinions. |
Я обеспокоен тем, что это может вернуть нас к тому, с чего мы начали, к плохому месту, с неприятным обменом мнениями. |
The acini are the basic units of respiration, with gas exchange taking place in all the alveoli present. |
Ацины являются основными единицами дыхания, причем газообмен происходит во всех присутствующих альвеолах. |
A place where like-minded individuals gather to promote the free exchange of ideas. |
Место, где единомышленники могут собираться, чтобы способствовать свободному обмену идеями. |
Seeing the smoke, the natives come down to the beach, place on the ground a certain quantity of gold in exchange for the goods, and go off again to a distance. |
Увидев дым, туземцы спускаются на берег, кладут на землю некоторое количество золота в обмен на товары и снова уходят вдаль. |
Once in contact with an exuding wound, an ion-exchange reaction takes place between the calcium ions in the dressing and sodium ions in serum or wound fluid. |
После контакта с экссудирующей раной происходит ионообменная реакция между ионами кальция в повязке и ионами натрия в сыворотке крови или раневой жидкости. |
I don't tell Michael, and in exchange, you owe me one great big, giant favor, redeemable by me at a time and place of my choosing. |
Я не рассказываю Майклу, а ты будешь мне крупно, здорово должен? И я сам выберу, когда и как ты мне возместишь. |
There were two exchange programs in place for North America. |
Для Северной Америки действовали две программы обмена. |
Starting with far apart elements, it can move some out-of-place elements into position faster than a simple nearest neighbor exchange. |
Начиная с далеких друг от друга элементов, он может перемещать некоторые неуместные элементы в позицию быстрее, чем простой обмен ближайшими соседями. |
It was to facilitate the possibility of international exchange that at Halle much of the teaching took place not in German but in Russian. |
Именно для того, чтобы облегчить возможность международного обмена, в Галле большая часть преподавания велась не на немецком, а на русском языке. |
If a person chooses to exchange x which he has for y in the market place, it is assumed in economics that he considers himself better off. |
Если человек решает обменять x, которое у него есть, на y на рынке, в экономике предполагается, что он считает себя лучше. |
Respective authorities have announced remediation programmes aimed at repairing trust in their banking systems and the wider foreign exchange market place. |
Соответствующие органы власти объявили о программах восстановления доверия к своим банковским системам и более широкому валютному рынку. |
An exchange takes place where the reactor is cooled, but it then heats up the same air and sends it to another plenum. |
Обмен происходит там, где реактор охлаждается, но затем он нагревает тот же самый воздух и отправляет его в другую камеру нагнетания. |
And it was an exchange trip, so we had to be re-exchanged, you know, and this all took place in the cross-Channel ferry, like it does. |
Это был обмен, то есть нас надо было поменять обратно. Знаете, на пароме через Ла-Манш. |
In exchange, free labor became available through volunteers, though the Mita was kept in place as workers like miners, for example, were paid low wages. |
В обмен на это добровольцы предоставляли бесплатную рабочую силу, хотя Мита сохранялась, поскольку рабочим, таким как шахтеры, например, платили низкую заработную плату. |
But Donna's biggest supporter came from an unexpected place. |
Но основную поддержку Донна получила с неожиданной стороны. |
Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place. |
Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме. |
(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or |
(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или |
There's no reason that New York shouldn't find a new place for its own reminder that poor people can rise up and do ugly things when led by a charismatic individual. |
Почему бы и Нью-Йорку не найти новое место для собственного напоминания о том, на какие бесчинства способны бедняки, если их поднимет и поведет за собой харизматическая личность. |
We sometimes meet up and exchange information. |
Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией. |
He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities. |
Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям. |
He's ignoring the Law of Equivalent Exchange! |
Он игнорирует принцип равного обмена. |
It's at the heart of global trading through the stock exchange. |
Прямо в центр мировой торговли через фондовую биржу. |
В обмен на небольшой успех? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exchange place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exchange place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exchange, place , а также произношение и транскрипцию к «exchange place». Также, к фразе «exchange place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.