Exercise their statutory right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exercise their statutory right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществлять свое законное право
Translate

- exercise [noun]

noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

adjective: тренировочный

  • physical exercise - физическое упражнение

  • exercise session - тренировка

  • take exercise - заниматься спортом

  • exercise book - тетрадь

  • manual exercise - ручное упражнение

  • dumbbell exercise - упражнение с гантелями

  • dexterity exercise - упражнение на ловкость

  • acrobatic exercise - акробатический элемент

  • exercise control - осуществлять контроль

  • similar exercise - аналогичное мероприятие

  • Синонимы к exercise: physical education, gymnastics, physical activity, physical training, sports, working out, body conditioning, games, a workout, aerobics

    Антонимы к exercise: calm, compose, quiet, settle, soothe, tranquilize, tranquillize

    Значение exercise: activity requiring physical effort, carried out especially to sustain or improve health and fitness.

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- statutory [adjective]

adjective: статутный, установленный, узаконенный, основанный на законе

- right

право



Also, it has been determined that exercise improves insulin resistance via activation of AdipoR1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было установлено, что физические упражнения улучшают инсулинорезистентность за счет активации AdipoR1.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

The Supreme Court of Appeal is a superior court of record and may exercise any powers conferred on it by the Constitution or any other law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший апелляционный суд является высшим судом письменного производства, который может обладать любыми полномочиями, возложенными на него Конституцией или любым законом.

Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений.

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта.

A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами.

World leaders have called on China to exercise restraint and begin a dialogue with the Dalai Lama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые лидеры обратились к Китаю с просьбой проявлять сдержанность и начать диалог с Далай-ламой.

Chew some valerian root and get more exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейте валерьянку и делайте зарядку по утрам.

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

We did this exercise where he had to rescue me, and it totally got to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отрабатывали упражнение, где он спасал мне жизнь, и меня это сильно зацепило.

Kobayashi Maru was a training exercise on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобаяши Мару - это тест на Энтерпрайзе.

I designed this exercise equipment, and I think I could sell it on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разработала специальный тренажер и подумала, что могу продавать его по интернету.

But you should be careful to exercise it a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все-таки вы должны его упражнять время от времени.

However, there is no statutory obligation to report alleged abuse to this officer, and no sanction on any setting or organisation for failing to report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, нет никакого законодательного обязательства сообщать о предполагаемых злоупотреблениях этому сотруднику, и никаких санкций в отношении любого учреждения или организации за непредставление отчета.

Law, was unaware that he was now in command of the division, so he could not exercise control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, не знал, что он теперь командует дивизией, поэтому он не мог осуществлять контроль.

Distributing this same energy into a larger bandwidth prevents systems from putting enough energy into any one narrowband to exceed the statutory limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение этой же энергии в более широкую полосу пропускания не позволяет системам вкладывать достаточно энергии в любую узкую полосу, чтобы превысить установленные законом пределы.

She was 16 and he was 35, meaning Chaplin could have been charged with statutory rape under California law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было 16, а ему 35, что означало, что Чаплин мог быть обвинен в изнасиловании по закону штата Калифорния.

On 19 May 2018, President Poroshenko signed a decree formally ending Ukraine's participation in CIS statutory bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2018 года президент Петр Порошенко подписал указ, официально прекращающий участие Украины в уставных органах СНГ.

The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами.

Split jumps may also serve as a form of exercise, and the term split jump is also commonly used to describe similar body movements in figure skating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплит-прыжки также могут служить формой упражнений, и термин сплит-прыжок также широко используется для описания подобных движений тела в фигурном катании.

The risk of colon cancer can be reduced by maintaining a normal body weight through a combination of sufficient exercise and eating a healthy diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск развития рака толстой кишки может быть снижен путем поддержания нормальной массы тела путем сочетания достаточного количества физических упражнений и здорового питания.

However, in the UK, this power was later superseded by a statutory power to make such Orders in Council under the Civil Contingencies Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Великобритании это право было позже заменено статутным правом принимать такие распоряжения в Совете в соответствии с законом О гражданских чрезвычайных ситуациях.

A study showed that children only got 30 minutes of exercise instead of the hour that is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что дети получают только 30 минут упражнений вместо часа, который требуется.

In India, the sine qua non for mandamus is the existence of a statutory public duty incumbent upon the person or body against whom the mandamus is sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии непременным условием для мандамуса является наличие установленного законом общественного долга, возложенного на лицо или орган, против которого испрашивается мандамус.

These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы.

However, administrative independence is not guaranteed under the constitution, and can be ousted by statutory language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако административная независимость не гарантируется Конституцией и может быть вытеснена статутным языком.

He is a statutory member of the Genesee County Republican Party's executive committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является статутным членом Исполнительного комитета Республиканской партии округа Дженези.

Taking antihistamines prior to exercise may be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием антигистаминных препаратов перед физической нагрузкой может быть эффективным.

Inmates may leave their cells for work assignments or correctional programs and otherwise may be allowed in a common area in the cellblock or an exercise yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные могут покидать свои камеры для выполнения рабочих заданий или выполнения исправительных программ, а в иных случаях им разрешается находиться в общей зоне тюремного блока или на прогулочном дворе.

A statutory tort is like any other, in that it imposes duties on private or public parties, however they are created by the legislature, not the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статутное правонарушение подобно любому другому, поскольку оно налагает обязанности на частные или публичные стороны, однако они создаются законодательным органом, а не судами.

Statutory torts also spread across workplace health and safety laws and health and safety in food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательные правонарушения также распространяются на законы о гигиене и безопасности труда и здоровье и безопасность пищевых продуктов.

Although the legislative provisions are not automatic, breach of a statutory duty is evidence that a civil law duty has been breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя законодательные положения не являются автоматическими, нарушение установленной законом обязанности является доказательством того, что была нарушена гражданско-правовая обязанность.

Anti-Calvinists—known as Arminians—believed that human beings could influence their own fate through the exercise of free will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикальвинисты-известные как Арминиане-верили, что люди могут влиять на свою собственную судьбу посредством осуществления свободной воли.

Exercise, an example of response modulation, can be used to downregulate the physiological and experiential effects of negative emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнение, являющееся примером модуляции реакции, может быть использовано для регуляции физиологических и эмпирических эффектов негативных эмоций.

A portion of that acreage is occasionally ceded to organized boroughs, under the statutory provisions pertaining to newly formed boroughs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этой площади иногда уступается организованным районам в соответствии с законодательными положениями, касающимися вновь образованных районов.

Statutory interpretation first became significant in common law systems, of which England is the exemplar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статутное толкование впервые стало важным в системах общего права, примером которых является Англия.

The Broads Authority, a special statutory authority responsible for managing the area, became operational in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по делам женщин, специальный уставной орган, отвечающий за управление этим районом, начал функционировать в 1989 году.

However, poor diet and lack of exercise may soon surpass tobacco as a leading cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако плохое питание и недостаток физических упражнений могут вскоре превзойти табак как основную причину смерти.

He was subsequently arrested for statutory rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был арестован за изнасилование по закону.

Income for NHS providers rose by 9% in 2018-9, pushing the Royal Marsden nearer the 50% statutory limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход для поставщиков услуг NHS вырос на 9% в 2018-9 годах, что приблизило Royal Marsden к 50% - ному законодательному пределу.

The NET Act also raised statutory damages by 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о чистоте также увеличил размер предусмотренного законом ущерба на 50%.

Children often use such narratives and pretend play in order to exercise their imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети часто используют такие рассказы и притворяются, что играют, чтобы развить свое воображение.

In other words, the statutory provision will render the courts' fulfilment of the expectation impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии.

On Sunday, after Popov already knew that Kursk was missing and presumed sunk, he briefed reporters on the progress of the naval exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье, после того как Попов уже знал, что Курск пропал без вести и предположительно затонул, он проинформировал журналистов о ходе военно-морских учений.

Berlusconi's governments passed laws that shortened statutory terms for tax fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Берлускони приняли законы, которые сократили установленные законом сроки для налоговых махинаций.

Dudley and Stephens were sentenced to the statutory death penalty with a recommendation for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадли и Стивенс были приговорены к установленной законом смертной казни с рекомендацией о помиловании.

Current statutory solutions include living wills or advance directives that explain the patient's wishes in certain medical situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос, который будет применяться, только слегка переформулированный, к каждому из видов статей о числах, которые мы рассмотрим.

Many jurisdictions have created the statutory offense of breaking or entering because of the narrow scope of common law burglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях законодательно закреплено преступление взлома или проникновения из-за узкой сферы применения обычного права кражи со взломом.

Later, the Supreme Court Ordinance of 1876 formally introduced British law, be it the common law or statutory law, in the Gold Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Указ Верховного Суда от 1876 года официально ввел британское право, будь то общее право или статутное право, в Голд-Косте.

Galvanized steel can be welded; however, one must exercise caution around the resulting toxic zinc fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцинкованная сталь может быть сварена; однако следует проявлять осторожность в отношении образующихся токсичных паров цинка.

On 19 August 2003, a Polish Air Force Su-22M4K was accidentally shot down by friendly fire during an exercise by a Polish 2K12 Kub battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2003 года польский самолет Су-22М4К был случайно сбит дружественным огнем во время учений польской батареи 2К12 куб.

It was an abuse of process to attempt a claim in tort for breach of statutory duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка предъявления иска в порядке деликта за нарушение установленных законом обязанностей является злоупотреблением процессуальным правом.

Exercise extreme caution in using primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдайте крайнюю осторожность при использовании первичных источников.

Insertion of the trochaic word fucking can also be used as an exercise for diagnosing the cadence of an English-language word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставку трофейного слова fucking можно также использовать в качестве упражнения для диагностики ритмичности англоязычного слова.

This has been partly influenced by recent statutory developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто - то назвал цифру населения, которую я добавил, - вероятно, потому, что она была из ЦРУ?

Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exercise their statutory right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exercise their statutory right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exercise, their, statutory, right , а также произношение и транскрипцию к «exercise their statutory right». Также, к фразе «exercise their statutory right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information