Existed in all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has been existed - было существовало
it has existed for years - она существовала в течение многих лет
existed in reality - существовали в реальности
has existed ever since - существует с тех пор,
had existed - существовала
which existed - который существовал
that existed in the world - которые существовали в мире
existed at the time - существовали в то время
has existed since - существует с
there have existed - существовали
Синонимы к existed: be living, be, live, be alive, happen, prevail, occur, be in existence, be the case, be found
Антонимы к existed: died
Значение existed: have objective reality or being.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
persisted in - сохраняется в
segment in - сегмент
feeling in - чувство в
stream in - поток в
in justifying - в обосновании
in cozumel - в Косумель
in induction - в индукции
vendor in - продавец в
in particular in the field - в частности, в области
founded in 1924 in - основана в 1924 году
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
restore all - восстановить все
all comfortable - все удобно
one all - один все
all proposed - все предлагаемые
all roads - все дороги
all digital - все цифровые
all inbound - все входящие
all deductions - все вычеты
all committed - все совершенные
all solvents - все растворители
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
Life on Earth has existed for 4 billion years, but intelligent life has only arisen with the genus Homo about 3 million years ago. |
Жизнь на Земле существует уже 4 миллиарда лет, но разумная жизнь возникла только вместе с родом Homo около 3 миллионов лет назад. |
I was about to write my own article for the organization, but I saw that it had previously existed. |
Я собирался написать свою собственную статью для этой организации, но увидел, что она уже существовала. |
If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago. |
Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад. |
On our evening excursions to the Mountain, castes and coteries no longer existed. |
Вечерами в наших походах на Горку не существовало больше ни каст, ни кланов. |
Mist's informants said the original Southern Army hardly existed anymore. |
Агенты Мглы доносили, что Южная Армия в ее первоначальном составе уже практически не существует. |
Before the dawn of the Space Age, no one had ever imagined that such a world existed. |
До начала космической эры никто не мог себе вообразить, что может существовать такой мир. |
How could we know they'd lowered the price when we had no prior knowledge it existed? |
Как мы могли знать о снижении цены, когда мы не знали прежних цен? |
But she refused to believe that widespread, organized opposition existed or could exist. |
Но она отказывалась верить, что существует и может существовать широкое организованное сопротивление. |
The classification system recognized responsibilities only up to grade level GS-8, where no overlap existed. |
В системе классификации учтены обязанности только до разряда О8, оклады для которого совсем не совпадают с окладами сотрудников категории специалистов. |
In the 18 months that we existed, myself and Alison never got to know each other. |
Все те 18 месяцев, что мы просуществовали, мы с Элисон так и не узнали друг друга. |
The gardens, the shrubs, even the azaleas in the Happy Valley; do you think they existed when my father was alive? |
Сады, кустарник, даже азалии в Счастливой Долине... думаешь, они были при жизни отца? |
My heart was freed from that dull resentment which had existed side by side with interest in his fate. |
В сердце моем уже не было того тупого недовольства, какое не оставляло меня наряду с интересом к его судьбе. |
Every photo of Lewis that existed online, it's gone and irretrievable. |
Все существовавшие фото Льюиса исчезли и их невозможно восстановить. |
В каждом новом квартале открывался новый мир. |
|
I thought they only existed on TV. |
Я думала, они существуют только в телеке. |
Up till now, girls didn't know I existed, especially girls like... |
До этого дня девчонки не замечали меня, особенно такие как... |
He existed for me, and after all it is only through me that he exists for you. |
Он существовал для меня, и в конце концов только через меня он существует для вас. |
There'll be opportunities to make money that never existed in my father's time. |
Предоставятся новые возможности делать деньги, каких не было во времена моего отца. |
I remember you telling me that having children opened up a space in your heart you never knew existed. |
Я помню, как ты говорил, что с появлением детей в твоём сердце открылось что-то, о чём ты раньше и не подозревал. |
The Scotch Grays no longer existed; Ponsonby's great dragoons had been hacked to pieces. |
Серых шотландцев более не существовало, могучие драгуны Понсонби были искрошены. |
Hougomont injured, La Haie-Sainte taken, there now existed but one rallying-point, the centre. |
Гугомон был обречен, Ге -Сент взят, - оставался еще один оплот: центр. |
It wasn't easy to wait-and if I had been aware of the personality rights issues that existed with that person's uploads I certainly wouldn't have waited. |
Ждать было нелегко-и если бы я знал о проблемах с правами личности, которые существовали с загрузками этого человека, я, конечно, не стал бы ждать. |
Three successive railroad hubs, named Union Station, existed on the site, with the first being built in 1850 at High Street and Nationwide Blvd. |
На этом месте существовало три последовательных железнодорожных узла, названных Юнион-Стейшн, первый из которых был построен в 1850 году на Хай-Стрит и общенациональном бульваре. |
In addition, there existed no centralized control or record-keeping of store credit accounts which resulted in noncollectable accounts. |
Кроме того, не существовало централизованного контроля или учета складских кредитных счетов, в результате чего они не подлежали взысканию. |
The term Sikh has existed before Guru Nanak and Guru Nanak uses it in his writings. |
Термин сикх существовал до гуру Нанака, и гуру Нанак использует его в своих писаниях. |
As in the Triassic, there was apparently no land near either pole, and no extensive ice caps existed. |
Как и в триасе, вблизи обоих полюсов, по-видимому, не было суши и обширных ледяных шапок. |
The Supreme Court revoked the lower court's decision on the grounds that no clarity for murder existed. |
Верховный суд отменил решение суда низшей инстанции на том основании, что не было никакой ясности в отношении убийства. |
Darth Atrius was an ancient Dark Lord of the Sith who existed long before the Rule of Two was created. |
Дарт Атриус был древним Темным Лордом Ситов, который существовал задолго до того, как было создано правило двух. |
Scholarly consensus sees Moses as a legendary figure and not a historical person, while retaining the possibility that a Moses-like figure existed. |
Ученые единодушно рассматривают Моисея как легендарную фигуру, а не историческую личность, сохраняя при этом возможность существования подобной Моисею фигуры. |
Similar such cafes existed in Greenwich Village and elsewhere. |
Подобные кафе существовали в Гринвич-Виллидж и в других местах. |
Archosaur paleontology is the scientific study of those animals, especially as they existed before the Holocene Epoch began about 11,700 years ago. |
Палеонтология архозавров-это научное изучение этих животных, тем более что они существовали до начала эпохи голоцена около 11 700 лет назад. |
According to quantum theory, it is impossible to predict when a particular atom will decay, regardless of how long the atom has existed. |
Согласно квантовой теории, невозможно предсказать, когда распадется тот или иной атом, независимо от того, как долго он существует. |
The provincial government denied that a famine existed, and humanitarian aid was ineffective through the worst months of the crisis. |
Провинциальное правительство отрицало существование голода, а гуманитарная помощь была неэффективной в самые тяжелые месяцы кризиса. |
It existed for slightly over two years and was never approved by the United States Congress. |
Она просуществовала чуть более двух лет и так и не была одобрена Конгрессом Соединенных Штатов. |
I wrote a brief article in response to a request for Francis Thibaudeau, and I noticed one already existed for Thibaudeau_classification, which was misspelt here. |
Я написал короткую статью в ответ на запрос о Франсисе Тибодо, и я заметил, что один уже существовал для Thibaudeau_classification, который был неправильно написан здесь. |
The first hurdle in his fight was at home; his parents and relatives said he should not focus his life on something that always existed. |
Первое препятствие в его борьбе было дома; его родители и родственники говорили, что он не должен сосредоточивать свою жизнь на чем-то, что всегда существовало. |
The Inundation existed for about 200 years before it was infilled and built over after the Second World War. |
Это наводнение существовало около 200 лет, прежде чем оно было заполнено и построено заново после Второй мировой войны. |
Pangaea is the most recent supercontinent to have existed and the first to be reconstructed by geologists. |
Пангея - это самый последний из существовавших суперконтинентов, который был впервые реконструирован геологами. |
The Los Angeles Times estimated in 1924 that more of the decommissioned notes were spread about the US than existed in Germany. |
В 1924 году газета Лос-Анджелес Таймс подсчитала, что в США было распространено больше списанных банкнот, чем в Германии. |
If such a rule even theoretically existed, the Community™ will fix it. |
Если такое правило даже теоретически существовало, то сообщество™ его исправит. |
Although generally applied to all Chinese polities, this system only existed in the late Ming and early to middle Qing dynasties. |
Хотя эта система в целом применялась ко всем китайским политикам, она существовала только в конце династии Мин и в начале-середине династии Цин. |
Militias existed in Khwarezmia's major cities but were of poor quality, and the Shah had trouble mustering them in time. |
Ополченцы существовали в крупных городах Хорезмии, но были низкого качества, и Шах не мог собрать их вовремя. |
Child labour existed before the Industrial Revolution but with the increase in population and education it became more visible. |
Детский труд существовал до промышленной революции, но с ростом численности населения и образования он стал более заметным. |
Linguistic diversity existed in northern North America long before the arrival of the French and the English. |
Языковое разнообразие существовало на севере Северной Америки задолго до появления французов и англичан. |
However no cable connection existed until TAT-1 was inaugurated on September 25, 1956 providing 36 telephone circuits. |
Однако никакого кабельного соединения не существовало до тех пор, пока ТАТ-1 не был открыт 25 сентября 1956 года, обеспечивая 36 телефонных линий. |
This made it far more likely to have a brokered convention, particularly when two strong factions existed. |
Это делало гораздо более вероятным наличие посреднической конвенции, особенно когда существовали две сильные фракции. |
IOW, the cite exists, has existed, and continues to exist. |
Да, цитата существует, существовала и продолжает существовать. |
Before the Tsarist establishment of Odessa, an ancient Greek settlement existed at its location. |
До Царского основания Одессы на ее месте существовало древнегреческое поселение. |
During the first half of 1992, a monetary union with 15 independent states all using the ruble existed. |
В первой половине 1992 года существовал валютный союз с 15 независимыми государствами, все из которых пользовались рублем. |
The tale begins before the advent of anything, when only the primordial entities Apsu and Tiamat existed, co-mingled together. |
Эта история начинается еще до появления чего-либо, когда существовали только изначальные сущности Апсу и Тиамат, соединившиеся вместе. |
While the two clubs existed independently for many years, in 1941 a forced merger formed the TSG Rain am Lech. |
В то время как два клуба существовали независимо друг от друга в течение многих лет, в 1941 году принудительное слияние образовало TSG Rain am Lech. |
Size inconsistency has existed since at least 1937. |
Несоответствие размеров существует, по крайней мере, с 1937 года. |
Most of the article, as it existed, was about toplessness in general, not about the topfreedom movement. |
Большая часть статьи, как она существовала, была посвящена топлессу вообще,а не движению topfreedom. |
Все знали, что они существуют, и никому не было до них дела. |
|
Peaceful relations existed between the Jews and surrounding population. |
Между евреями и окружающим населением существовали мирные отношения. |
Simple commodity production existed in the form of artisans and merchants. |
Это издание подверглось критике за то, что читателю не сказали, что его название не от Маркса, а за искажения в тексте. |
This system essentially put into official writing the implementation and enforcement of bastardy laws that had existed prior to 1705. |
Эта система, по существу, положила в официальную письменность осуществление и исполнение бастардных законов, существовавших до 1705 года. |
As an independent collection, it has existed since 1995 and ranks thereby among the youngest of the library. |
Будучи самостоятельной коллекцией, она существует с 1995 года и тем самым занимает одно из самых молодых мест в библиотеке. |
I've looked at the discussion above, and see no basis to conclude that any such consensus existed. |
Я посмотрел на обсуждение выше и не вижу никаких оснований для вывода о том, что такой консенсус существовал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «existed in all».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «existed in all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: existed, in, all , а также произношение и транскрипцию к «existed in all». Также, к фразе «existed in all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.