Existence of humanity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Existence of humanity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Существование человечества
Translate

- existence [noun]

noun: существование, наличие, бытие, жизнь, существо, житие, все существующее

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- humanity [noun]

noun: человечество, гуманность, человечность, люди, человеческая природа, человеколюбие, род человеческий, людская масса, гуманные действия, гуманные поступки



It decided all humanity was a threat to its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И решил, что человечество угрожает его существованию.

Its objectives are to safeguard the very existence of certain human groups and to affirm and emphasize the most elementary principles of humanity and morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее цели-охранять само существование определенных человеческих групп и утверждать и подчеркивать самые элементарные принципы гуманности и морали.

Right now, we have the potential for humanity, but we have not reached that potential, because we are functioning on the animalistic plane of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас у нас есть потенциал для человечества, но мы не достигли этого потенциала, потому что мы функционируем на животном плане существования.

His Government did not possess any nuclear weapons and would never do so, as the very existence of such weapons posed an unacceptable risk to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство не располагает никакими ядерными вооружениями и не намерено когда-либо их приобретать, поскольку само существование такого оружия представляет собой неприемлемый риск для человечества.

Bangladesh believes that the greatest threat to humanity comes from the continued existence of weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш считает, что самая большая угроза для человечества вызвана сохранением оружия массового уничтожения.

The continued existence of vast stocks of nuclear weapons with enormous destructive capacity still poses a significant threat to humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняющееся наличие значительных запасов ядерного орудия с огромным разрушительным потенциалом по-прежнему представляет значительную угрозу человечеству.

The rapid spread of HIV/AIDS represents the most serious threat to the very existence of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительное распространение ВИЧ/СПИДа представляет собой наиболее серьезную угрозу для самого существования человечества.

Martin Heidegger viewed humanism as a metaphysical philosophy that ascribes to humanity a universal essence and privileges it above all other forms of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Хайдеггер рассматривал гуманизм как метафизическую философию, которая приписывает человечеству универсальную сущность и ставит его выше всех других форм существования.

The very existence of nuclear weapons was a threat to humanity and only their prohibition could prevent their acquisition by terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само существование ядерного оружия представляет угрозу для человечества, и только запрет на это оружие может предотвратить его попадание в руки групп террористов.

The family is recognized throughout humanity as an important and basic element of social existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья признается всем человечеством в качестве одного из важных и основных элементов существования общества.

Humanity has faced threats to its existence and the health of the planet before, yet we have managed to avoid the apocalypse, or at least postpone it, through ingenuity and invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество и прежде сталкивалось с угрозами собственному существованию и здоровью планеты, однако мы сумели избежать апокалипсиса или, по крайней мере, отсрочить его, благодаря искусности и изобретательности.

To protect Everest and the yetis from humanity, Mr. Burnish agrees to help Yi, Peng, and Jin keep his existence a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить Эверест и йети от человечества, Мистер Берниш соглашается помочь Йи, Пенгу и Цзинь сохранить его существование в тайне.

Thus humanity is doomed to be faced with the Absurd, or the absolute absurdity of the existence in lack of intrinsic purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, человечество обречено на столкновение с абсурдом, или абсолютной абсурдностью существования в отсутствие внутренней цели.

He believes that humanity is not a weak existence that always repeats old mistakes, but can make a brighter future for future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что человечество - это не слабое существование, которое всегда повторяет старые ошибки, но может сделать светлое будущее для будущих поколений.

The Organization, by its very existence, has served as an anchor of hope for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самим своим существованием Организация служит якорем надежды человечества.

Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество.

Throughout the 2,750 years of its existence, the Cucuteni–Trypillia culture was fairly stable and static; however, there were changes that took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 2750 лет своего существования Кукутени-Трипольская культура была достаточно стабильной и статичной, однако происходили и изменения.

Although this concept has been in continuous existence throughout the history of the republic, its meaning has changed through time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это понятие постоянно существовало на протяжении всей истории республики, его значение менялось с течением времени.

The worshippers saw a construct mind that had wound itself into existence from pure logic, a self-generated machine intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почитатели увидели сконструированный мозг, заключающий в себе самогенерирующийся машинный интеллект.

The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства.

Social security has been in existence in Indian society in some form since a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение в той или иной форме существует в индийском обществе уже достаточно давно.

When we speak of the Malvinas Islands, we do not hesitate to recognize the existence of an identifiable and well-defined community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы говорим о Мальвинских островах, мы не можем не признать существование самобытной и сформировавшейся общности.

Humanity has always feared that which is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество всегда боялось тех, кто чем-то отличается.

I'm sure I could enjoy existence amid these beautiful scene for ever and ever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что была бы бесконечно счастлива среди этой чудной природы.

It simply consists in the existence of a previous marriage. Mr. Rochester has a wife now living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это препятствие состоит в том, что мистер Рочестер уже женат и его жена жива.

Finally it vanishes, leaving traces of its existence neither in nor outside the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наконец это пропадает, оставляя следы своего существования только вне системы.

Because... as much as our humanity got us into this... our humanity is the only thing that's going to get us out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что раз наша гуманность завела нас сюда, только она сможет вывести нас отсюда.

The air was heavy with the musty smell of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был насыщен запахом человеческого тела.

And she's filled with intuition and compassion, humanity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает чутьём, страстью, человечностью...

Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем.

He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник.

Love is totally nonsensical, but we have to keep doing it or else we're lost and-and love is dead and humanity should just pack it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь- абсолютно бессмысленная штука. Но никого это не останавливает, потому что иначе всем нам конец, любовь умрет, и человечество прекратит своё существование.

Remember that time your Barbies tried my soldiers for crimes against humanity, and then you had them all decapitated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в детстве твои куклы судили моих солдатиков за преступления против человечности, а потом ты всем солдатикам отрубила головы?

Well, you're the same as the rest of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все остальное человечество.

He said to himself that he must get out of it at once; that he must finish with this irksome existence the very next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал необходимость как можно скорее выбраться отсюда, завтра же покончить с этим жалким существованием.

This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни.

He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания.

Then came a sick feeling of loneliness, as if he were homeless in a great city; for the moment, he forgot his own address or its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем возникло тошнотворное чувство одиночества, словно он оказался бездомным в огромном городе. На мгновение он забыл собственный адрес, будто того места не существовало вовсе.

But the civilization now in jeopardy is all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но цивилизация, которой сейчас грозит опасность - это все человечество.

In the name of a humanity fading in the shadow of the machine, I demand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лица человечества, теряющего свое лицо на фоне машин, я этого требую.

In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость.

As Chadwick and others were attempting to prove the existence of the neutron, Meitner sent polonium to Chadwick for his experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Чедвик и другие ученые пытались доказать существование нейтрона, Мейтнер послал полоний Чедвику для проведения экспериментов.

In the process of finding and removing bottlenecks, it is important to prove their existence, such as by sampling, before acting to remove them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе поиска и устранения узких мест важно доказать их существование, например путем отбора проб, прежде чем предпринимать действия по их устранению.

Before returning to normal, the two heroes must rescue the microscopic civilization whose existence has been inadvertently endangered by the Prankster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем вернуться к нормальной жизни, два героя должны спасти микроскопическую цивилизацию, существование которой было непреднамеренно поставлено под угрозу шутником.

Also, if you participate in woodworking forums on the web, you might want to announce the existence of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если вы участвуете в форумах по деревообработке в интернете, вы можете объявить о существовании проекта.

Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски.

Each Gundam is sent from a different colony, and the pilots are initially unaware of each other's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый Гандам послан из другой колонии, и пилоты изначально не знают о существовании друг друга.

The church believes that Jesus Christ is the Son of God and the mediator between God the Father and humanity, and was created by God the Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь верит, что Иисус Христос есть Сын Божий и посредник между Богом Отцом и человечеством, и был сотворен Богом Отцом.

In monotheistic religions outside the Abrahamic traditions, the existence of God is discussed in similar terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монотеистических религиях, не относящихся к авраамическим традициям, существование Бога обсуждается в сходных терминах.

René Descartes, on the other hand, returned to a Parmenides-like argument of denying the existence of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рене Декарт, напротив, вернулся к Парменидовскому аргументу отрицания существования пространства.

Is there a compelling argument to be made for us being able to continue, with our essential humanity intact, once true AI is on the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся на работу слишком рано, пытаясь вернуть былую славу, но позже понял, что не должен возвращаться, пока не будет полностью готов.

We never want to sit by side with the Nazis..They committed a crime against Jews — which is a crime against..all of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не хотим сидеть бок о бок с нацистами..Они совершили преступление против евреев — и это преступление против них самих..все человечество.

Throughout its existence, the regiment remained an exclusively Muslim unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего существования полк оставался исключительно мусульманским подразделением.

According to Fulcanelli, nuclear weapons had been used before, by and against humanity. Prof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Фулканелли, ядерное оружие применялось и раньше, как самим человечеством, так и против него. Профессор

The existence of Plan Zeta was later called into question and Gonzalo Vial was criticized for having helped to write the White Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже существование плана Дзета было поставлено под сомнение, и Гонсало Виаль подвергся критике за то, что помог написать Белую книгу.

The existence of many pili pulling simultaneously on the cell body results in a balance of forces determining the movement of the cell body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование множества пили, тянущих одновременно на тело клетки, приводит к балансу сил, определяющих движение тела клетки.

He wants to destroy all humanity for wiping out the mythical creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уничтожить все человечество за уничтожение мифических существ.

Depending on the player's choices, humanity either barely survives the fallout of For Answer's conflict or is completely eradicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выбора игрока, человечество либо едва переживает последствия конфликта For Answer, либо полностью уничтожается.

He saw the history of humanity culminating in the discovery of modernity, nationalism being a key functional element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, что кульминацией истории человечества стало открытие современности, причем национализм был ключевым функциональным элементом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «existence of humanity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «existence of humanity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: existence, of, humanity , а также произношение и транскрипцию к «existence of humanity». Также, к фразе «existence of humanity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information