Existing companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Existing companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
существующие компании
Translate

- existing [adjective]

adjective: существующий, имеющийся

  • existing provision - существующее положение

  • pre-existing data - существующие данные

  • existing preconditions - существующие предпосылки

  • existing a-frame - Существующий в кадр

  • existing and planned - существующих и планируемых

  • last existing - последний существующий

  • existing wiring - существующая проводка

  • select existing - выберите существующий

  • existing or future - существующих или будущих

  • existing contractual agreements - существующих договорных соглашений

  • Синонимы к existing: existent, be, be living, live, happen, be alive, be in existence, be the case, be found, prevail

    Антонимы к existing: nonexistent, dying

    Значение existing: in existence or operation at the time under consideration; current.

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



Bulk mail is also often sent to companies' existing subscriber bases, advertising new products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая почта также часто отправляется в существующие абонентские базы компаний, рекламируя новые продукты или услуги.

Existing taxi companies may try to limit competition by potential new entrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие таксомоторные компании могут попытаться ограничить конкуренцию со стороны потенциальных новых участников.

More and more companies establish Customer Success teams as separate from the traditional Sales team and task them with managing existing customer relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше и больше компаний создают команды успеха клиентов отдельно от традиционной команды продаж и поручают им управление существующими отношениями с клиентами.

Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги.

Both companies are proposing using modified existing technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе компании предлагают использовать модифицированную существующую технологию.

Ten field companies, seven tunnelling companies, four army troop companies and nine battalions were put to work repairing or extending existing plank roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять полевых рот, семь проходческих рот, четыре армейские роты и девять батальонов были задействованы в ремонте или расширении существующих дощатых дорог.

Mergers are usually voluntary and the existing shareholders of both companies will retain an interest in the new business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слияния обычно добровольны, и акционеры обеих компаний сохраняют такие же интересы в новом бизнесе после слияния.

In the 1950s, the company acquired existing oil companies, including Sterling Oil, Del-Key Petroleum, and Bay Petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах компания приобрела существующие нефтяные компании, включая Sterling Oil, Del-Key Petroleum и Bay Petroleum.

That is why it has become so difficult for small and medium-sized companies to get new loans or to refinance existing loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому малым и средним компаниям стало очень трудно получать новые ссуды или рефинансировать существующие.

He advocates extensions of the existing futures markets even into areas such as terrorist activity and prediction markets within companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступает за расширение существующих фьючерсных рынков даже в таких областях, как террористическая деятельность и рынки прогнозирования внутри компаний.

Existing segregation makes it easier for fast-food companies to identify these target neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая сегрегация облегчает компаниям быстрого питания идентификацию этих целевых районов.

These soldiers were added to the existing companies of Stevenson's 1st New York Volunteer Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти солдаты были добавлены к существующим ротам 1-го Нью-Йоркского Добровольческого полка Стивенсона.

Apple's business philosophy is to acquire small companies that can be easily integrated into existing company projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия бизнеса Apple заключается в приобретении небольших компаний, которые могут быть легко интегрированы в существующие проекты компании.

Technology is a major component of the city's economy, with more than 1,200 technology companies existing within the metro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология является одним из основных компонентов экономики города, и в метрополитене существует более 1200 технологических компаний.

Fragrance companies began to offer lighter, less concentrated interpretations of their existing perfumes, making their products available to a wider range of customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парфюмерные компании начали предлагать более легкие, менее концентрированные интерпретации своих существующих духов, делая их продукцию доступной для более широкого круга клиентов.

In total, the 9 new posts would supplement the existing 1 P-3 and 14 security officer posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти в общей сложности 9 новых должностей учреждаются в дополнение к уже имеющимся 1 должности класса С3 и 14 должностям категории службы охраны.

For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки.

But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета.

Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим другая компания уже ведет разведку месторождений золота, а еще две компании - добычу бокситов на территории его страны.

Guarding and possibly reducing existing stocks, however, is but one side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако охрана и возможное сокращение существующих запасов являются лишь одной стороной медали.

I build companies, innovate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю компании, новые продукты.

So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира.

Did you float it with any outsource companies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании?

Obviously, we're seeking compensation for the families and punitive damages for willful negligence by these companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, компенсации семьям и возмещения убытков из-за халатности этих компаний.

By using DNA building blocks I will create clones of existing world leaders who will follow our orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя стандартные блоки ДНК, я создам клоны существующих мировых лидеров, кто отвечает нашим целям.

Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня.

Uh, alternatively, we propose that Kelsey takes companies one, two, four, and eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом варианте мы предлагаем отдать Келси компании под номером один, два, четыре и восемь.

That includes chemical companies, oil companies, mining companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.

Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании.

Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле.

Companies attempt to create an engaging dialogue with target consumers and stimulate their engagement with the given brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании стремятся наладить диалог с целевыми потребителями и стимулировать их взаимодействие с данным брендом.

This is particularly useful when retrofitting multi-way circuits into existing wiring, often avoiding the need to put holes in walls to run new wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно полезно при модернизации многоходовых цепей в существующую проводку, часто избегая необходимости делать отверстия в стенах для запуска новых проводов.

Tesla worked with several companies including from 1919–1922 in Milwaukee, for Allis-Chalmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла работал с несколькими компаниями, в том числе в 1919-1922 годах в Милуоки, для Allis-Chalmers.

Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка.

Offshore companies are also used widely in connection with private wealth for tax mitigation and privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оффшорные компании также широко используются в связи с частным богатством для снижения налогов и обеспечения конфиденциальности.

Securities companies must be organized as kabushiki kaisha with a statutory auditor or auditing committee, and must maintain minimum shareholder equity of ¥50 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по ценным бумагам должны быть организованы как kabushiki kaisha с обязательным аудитором или ревизионной комиссией и должны поддерживать минимальный акционерный капитал в размере 50 миллионов йен.

Therefore, companies expand their offerings by establishing disruptive digital business models to provide their customers digital solutions that meet their needs best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании расширяют свои предложения, создавая разрушительные цифровые бизнес-модели, чтобы предоставить своим клиентам цифровые решения, которые наилучшим образом отвечают их потребностям.

Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс.

The UvH was founded in 1989 by elevating the status of an pre-existing higher education school of the Dutch secular association Humanistisch Verbond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UvH была основана в 1989 году путем повышения статуса ранее существовавшей Высшей школы голландской светской ассоциации Humanistisch Verbond.

However, the satellite insurance companies insisted on an Independent Review Committee as a condition of providing insurance for future Chinese satellite launches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако страховые компании настаивали на создании независимого комитета по обзору в качестве условия обеспечения страхования будущих запусков китайских спутников.

It can be an industrial menace because it creates gross inequalities against existing or putative competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может представлять собой промышленную угрозу, поскольку создает грубое неравенство по отношению к существующим или предполагаемым конкурентам.

Maine has a long-standing tradition of being home to many shipbuilding companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэн имеет давнюю традицию быть домом для многих судостроительных компаний.

Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord.

Some of the fan reception has been controversial, with photos existing of fans dressed in nazi uniforms doing the nazi salute, in reference to the character Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из приемов болельщиков были спорными, с фотографиями существующих поклонников, одетых в нацистскую униформу, делающих нацистский салют, ссылаясь на характер Германии.

Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации.

As a fair comprimise, we can then list as many companies as we like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве справедливого сравнения, мы можем перечислить столько компаний, сколько нам нравится.

A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде.

The change was intended to improve the legibility of reblogs, especially on mobile platforms, and complements the inability to edit existing comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение было направлено на улучшение читаемости реблогов, особенно на мобильных платформах, и дополняет невозможность редактирования существующих комментариев.

Alternative S would create a new rail link to existing Penn Station as well as new East River Tunnels to expanded rail storage facilities at Sunnyside Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный вариант S позволит создать новое железнодорожное сообщение с существующим вокзалом Пенн, а также новые туннели Ист-Ривер для расширения железнодорожных складов в Саннисайд-Ярде.

However, research reports that during the post-war many Japanese migrated individually to join existing communities abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показывают, что в послевоенный период многие японцы мигрировали индивидуально, чтобы присоединиться к существующим общинам за рубежом.

Chunsoft found that they were more creative with how they developed the game without the need to respect an existing property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chunsoft обнаружил, что они были более творческими с тем, как они разработали игру без необходимости уважать существующую собственность.

The SDEIS identified and evaluated the environmental impacts of a deeper profile tunnel with no track connections to existing Penn Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDEIS выявили и оценили воздействие на окружающую среду более глубокого профильного туннеля без путевого соединения с существующей станцией Penn.

This compact modularity has made it particularly popular as a means of adding programmable interfaces to existing applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компактная модульность сделала его особенно популярным в качестве средства добавления программируемых интерфейсов к существующим приложениям.

The existing models were scrapped, and Robert Collins, who had been hired to direct the pilot, was replaced by Robert Wise for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие модели были списаны, и Роберт Коллинз, который был нанят для управления пилотом, был заменен Робертом Уайзом для фильма.

Statins are the most frequently used lipid/cholesterol modifiers, which probably also stabilize existing atheromatous plaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статины являются наиболее часто используемыми модификаторами липидов / холестерина, которые, вероятно, также стабилизируют существующую атероматозную бляшку.

The existing wording seems to assume admins are not content editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая формулировка, по-видимому, предполагает, что администраторы не являются редакторами контента.

Trump rolled back numerous environmental protections, as well as reduced enforcement of existing regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп откатил многочисленные меры по защите окружающей среды, а также сократил применение существующих правил.

In micro-gravity conditions the cryogenic liquids are without a free surface existing in a slushy state between solid, liquid, and gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях микрогравитации криогенные жидкости не имеют свободной поверхности, существующей в слякотном состоянии между твердым телом, жидкостью и газом.

There are existing various versions of kvass, like for example red bilberry and cranberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные варианты кваса, такие как, например, брусничный и клюквенный.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «existing companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «existing companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: existing, companies , а также произношение и транскрипцию к «existing companies». Также, к фразе «existing companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information