Expanding the scope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expanding dark - увеличивающий градационный интервал в тенях
expanding deficits - расширение дефицита
expanding pipeline - расширение трубопровода
expanding concrete - расширения бетона
expanding the focus - расширение фокуса
expanding capacity - расширение емкости
expanding enrolment - расширение охвата
expanding channel - расширение канала
expanding opportunities for - расширение возможностей для
ever expanding list - постоянно расширяющийся список
Синонимы к expanding: swell, lengthen, thicken, inflate, stretch, become larger, enlarge, fill out, increase in size, dilate
Антонимы к expanding: turn, reduce, decrease, roll, tighten, cut, tighten up, narrow
Значение expanding: become or make larger or more extensive.
including without limiting the generality of the foregoing - в том числе, без ограничения общности вышеизложенного
on the other side of the ocean - с другой стороны океана
in the strict sense of the word - в строгом смысле этого слова
in the very heart of the city - в самом центре города
on the back of the remote control - на задней стороне пульта дистанционного управления
it is the responsibility of the government - это ответственность правительства
on the bottom right of the screen - в правом нижнем углу экрана
protocol on the abolition of the death - Протокол об отмене смертной казни
it is the end of the world - это конец света
the chairman of the general meeting - председатель общего собрания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности
scope procedures - процедуры области применения
scope of activity - Сфера деятельности
flexible scope - гибкая сфера
objectives and scope of the project - Цели и масштабы проекта
falling within the scope of - подпадающих под сферу
there was no scope for - не было никакой возможности для
wide scope of application - Широкий спектр применения
scope of the declaration - Объем декларации
sets out the scope - определяет охват
use the full scope - использовать в полном объеме
Синонимы к scope: width, compass, horizon, sweep, purview, confine, terms/field of reference, area, range, reach
Антонимы к scope: limit, imprisonment, constraint, restraint, check, control, curb, curtailment, damper, limitation
Значение scope: the extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.
The responsibilities of security guards in the United States are expanding in scope. |
Сфера ответственности охранников в Соединенных Штатах расширяется. |
A law expanding the scope for selling land, including to foreigners, was passed in 1997. |
В 1997 году был принят закон, расширяющий сферу продажи земли, в том числе иностранцам. |
The scope of emergency WASH activities is rapidly expanding. |
Стремительно расширяются масштабы мероприятий в области водоснабжения, санитарии и гигиены в чрезвычайных ситуациях. |
And my, uh... the chief is talking about expanding the scope of my team. |
И мой шеф говорит о том, чтобы расширить сферу деятельности моей команды. |
No, we're expanding the scope of the investigation a bit. |
Уже нет, мы несколько расширяем сферу расследования. |
In 1890 a second attempt, this time international in scope, to organise for the eight-hour day was made. |
В 1890 году была предпринята вторая попытка, на этот раз международная по масштабам, организовать восьмичасовой рабочий день. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball. |
Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре. |
While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component. |
Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур. |
While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided. |
хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен. |
Journal rules with the scope set to journal external messages sent to recipients or received from senders outside your Exchange organization. |
Правила журнала с областью внешних сообщений, отправляемых получателям или получаемых от отправителей вне организации Exchange. |
Well, in light of Ms. Sawyer's blatant attempt to limit the scope of my defense, yes, that is correct, Your Honor. |
Ну, в свете очевидной попытки мисс Сойер ограничить возможности моей защиты, да, это точно, ваша честь. |
And while his desire to help others is commendable, it is impeding him from realizing the full scope of his abilities. |
И хоть желание помогать другим похвально, оно мешает ему осознать всю широту способностей. |
We're constantly expanding and refining our intelligence. |
Мы постоянно расширяем и уточняем наши сведения. |
I am expanding my investigation. |
Я расширил свое расследование. |
The Kurtwell case is something far too big for me, beyond my scope. |
Дело Кертвелла слишком крупное, за пределами моих возможностей. |
It's so dark and I don't have a scope... |
Как я могу стрелять без прицела, в такой темноте? |
As usual, I went by the day before in my beard To scope things out. |
Как и обычно, за день до основной встречи я пришёл в бороде чтобы разведать обстановку. |
Ладно, я проверю квартиру жертвы. |
|
This land is opportunity and you can double your investment in a month, especially with the rail road expanding. |
Эта земля - возможность удвоить свои инвестиции, особенно с началом расширения железной дороги. |
I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me |
Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной. |
Currently there are seven within the scope of the project, so twenty would be a big step up but something that could be achieved. |
В настоящее время в рамках проекта их семь, так что двадцать-это большой шаг вперед, но чего-то можно добиться. |
Its flowers emerge dramatically on a bare tree in early spring, with the deciduous leaves expanding shortly thereafter, lasting through summer until autumn. |
Его цветы резко появляются на голом дереве ранней весной, с лиственными листьями, расширяющимися вскоре после этого, длящимися в течение лета до осени. |
By the 1840s, New England writers such as Child, Sedgwick, and Sigourney became respected models and advocates for improving and expanding education for females. |
К 1840-м годам такие писатели Новой Англии, как Чайлд, Седжвик и Сигурни, стали уважаемыми моделями и защитниками улучшения и расширения образования для женщин. |
Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive. |
Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве. |
Despite there being few bishops in attendance, these bishops came from across Anglo-Saxon England, so the council was national in scope. |
Несмотря на то, что присутствовало немного епископов, эти епископы прибыли со всей англосаксонской Англии, так что собор был национальным по своим масштабам. |
Along with providing a scope on issues, Kristof and WuDunn provide a series of solutions to help end the disparity between men and women in developing countries. |
Кристоф и Вудунн предлагают не только широкий круг вопросов, но и ряд решений, которые помогут покончить с неравенством между мужчинами и женщинами в развивающихся странах. |
After reviewing this article, I am pleased to find that it contains an appropriate scope and depth, exhibits accessible prose, and is well researched. |
Просмотрев эту статью, я с удовлетворением обнаружил, что она содержит соответствующий объем и глубину, демонстрирует доступную прозу и хорошо исследована. |
Phoenix is also served by an expanding number of charter schools, with well over 100 operating in the city. |
Феникс также обслуживается растущим числом чартерных школ, с более чем 100 действующими в городе. |
With the Soviet Union expanding its sphere of influence through Eastern Europe, Truman and his foreign policy advisors took a hard line against the USSR. |
С расширением сферы влияния Советского Союза через Восточную Европу Трумэн и его советники по внешней политике заняли жесткую позицию в отношении СССР. |
However, umbrella terms help people see the full scope of a term in ways that a dictionary may not. |
Однако общие термины помогают людям увидеть полный объем термина так, как словарь не может. |
Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start. |
Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале. |
Expanding bullets and other tip variations can increase the friction of the bullet through soft tissue and stop over-penetration. |
Расширяющиеся пули и другие варианты наконечника могут увеличить трение пули через мягкие ткани и остановить чрезмерное проникновение. |
The school is planned to house 452 pupils from grades 1 to 7, with a planned option of expanding it to a three-form school. |
В школе планируется разместить 452 ученика с 1 по 7 классы, с планируемым вариантом расширения ее до трехклассной школы. |
Входит ли мясо койота в рамки этой статьи? |
|
The Assembly may make recommendations on any matters within the scope of the UN, except matters of peace and security under Security Council consideration. |
Ассамблея может выносить рекомендации по любым вопросам, входящим в сферу компетенции ООН, за исключением вопросов мира и безопасности, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности. |
Situational logic is a label coined by Karl Popper to identify a logical theory of reasoning capable of expanding reliable knowledge. |
Ситуационная логика-это ярлык, придуманный Карлом Поппером для обозначения логической теории рассуждения, способной расширить надежные знания. |
He is known for working to modernize the French economy, the rebuilding of Paris, expanding the overseas empire, and engaging in numerous wars. |
Он известен своей работой по модернизации французской экономики, восстановлению Парижа, расширению заморской империи и участию в многочисленных войнах. |
It expanded the geographic scope of its actions beyond its traditional area of operations. |
Она расширила географию своих действий за пределы своей традиционной зоны деятельности. |
By expanding into new territories and enslaving indigenous cultures, primitive accumulation became a source of quick and easy capital. |
Расширяясь на новые территории и порабощая местные культуры, первобытное накопление стало источником быстрого и легкого капитала. |
The study of tensors is outside the scope of this article, which provides only a basic discussion of spacetime. |
Изучение тензоров выходит за рамки данной статьи, в которой дается только основное обсуждение пространства-времени. |
They have training and medical direction that allows them to operate with a broader scope of practice and more autonomy than many other nurses. |
Они имеют подготовку и медицинское направление, что позволяет им работать с более широким спектром практики и большей автономией, чем многие другие медсестры. |
Whether they are ultimately to be considered an ethnic group or not, the article still falls within the scope of this project. |
UA последовала за ним с лучшими картинами оскаровских лауреатов следующих двух лет, Рокки и Энни Холл. |
Extreme patriotic loyalty may impose an unlimited scope of duties. |
Крайняя патриотическая лояльность может налагать неограниченный круг обязанностей. |
Libertarian Marxism is a broad scope of economic and political philosophies that emphasize the anti-authoritarian aspects of Marxism. |
Во всех других крупных рейдах, предшествовавших этому, рулевой шел на ощупь в темноте и тратил дополнительное время на поиски правильных посадочных площадок. |
The set of variables involved in a constraint is called the constraint scope. |
Набор переменных, участвующих в ограничении, называется областью действия ограничения. |
Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed. |
Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот. |
While corruption has grown in scope and complexity, anti-corruption policies, on the other hand, have not changed much. |
Хотя масштабы и сложность коррупции возросли, антикоррупционная политика, с другой стороны, практически не изменилась. |
Major civic institutions such as schools, parks, and museums, also expanded in scope. |
Крупные гражданские учреждения, такие как школы, парки и музеи, также расширили свои масштабы. |
The 'technology industry' is a slightly wider scope than 'computing' but the article exclusively discusses computing jobs. |
Технологическая индустрия имеет несколько более широкий охват, чем вычислительная, но в статье рассматриваются исключительно вычислительные рабочие места. |
It seems to be because a pair of curly braces are needed to define the scope of the widehat operator, but have been omitted. |
По-видимому, это связано с тем, что для определения области действия оператора widehat необходима пара фигурных скобок, но они были опущены. |
Do not include a complete plot summary, as this is considered beyond the scope of the lead. |
Не включайте полное резюме сюжета, так как это считается выходящим за рамки ведущего. |
The scope of such crimes continues, however, to be unknown largely because of poor or a lack of documentation. |
Однако масштабы таких преступлений по-прежнему остаются неизвестными в основном из-за плохой или недостаточной документации. |
There is always a scope for refining any initial writing so the same can not be construed as poor English. |
Всегда есть возможность уточнить любое начальное письмо, так что то же самое не может быть истолковано как плохой английский язык. |
Giddens sees the pace and global scope of such revolution as unprecedented in human history and we are probably only in its early stages. |
Гидденс считает темпы и глобальный размах такой революции беспрецедентными в истории человечества, и мы, вероятно, находимся только на ее ранних стадиях. |
Since box office mojo does not clarify where their figure comes it is beyond the scope of the WP to reconcile the two. |
Поскольку кассовые сборы mojo не уточняют, откуда берется их цифра, это выходит за рамки WP, чтобы примирить их. |
I think it's better if we limit the main page to the absolute necessary for the scope. |
Я думаю, что будет лучше, если мы ограничим главную страницу до абсолютного необходимого объема. |
There is great scope for scientific tourism with diversity in marine life species; 250 different coral reefs and 1000 species of fish. |
Здесь есть большой простор для научного туризма с разнообразием видов морских обитателей: 250 различных коралловых рифов и 1000 видов рыб. |
I would propose rather that the scope of that article be broadened, to include not only the Bible but the Koran and other religious texts. |
Я бы предпочел расширить сферу охвата этой статьи, включив в нее не только Библию, но и Коран и другие религиозные тексты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expanding the scope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expanding the scope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expanding, the, scope , а также произношение и транскрипцию к «expanding the scope». Также, к фразе «expanding the scope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.