Expected to obey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expected path trace identifier - ожидаемый идентификатор тракта
it wasn't what i expected - это было не то, что я ожидал
performance is expected - производительность, как ожидается,
expected to - ожидается
to expected - к ожидаемому
expected claims - ожидаемые требования
expected decision - ожидаемое решение
better than i expected - лучше, чем я ожидал
is expected to constitute - Ожидается, что составляет
expected costs for - ожидаемые затраты на
Синонимы к expected: think, suppose, reckon, presume, figure, assume, surmise, believe, imagine, guess
Антонимы к expected: unexpected, unforeseen
Значение expected: regard (something) as likely to happen.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add 5% to the price - добавить 5% к цене
to go to the scaffold - идти на эшафот
to resort to force - прибегать к силе
you need to go to the bathroom - Вы должны пойти в ванную
to make it up to you - чтобы сделать это до вас
need to talk to my wife - нужно поговорить с моей женой
trying to get through to you - пытаясь дозвониться до вас
want you to lie to me - хочу, чтобы ты мне лгать
want to get to know them - хотят, чтобы узнать их
have to hand it to you - должны передать его вам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
obey the order - подчиняться приказу
implicitly obey - слепо повиноваться
obey the commandments - соблюдать заповеди
they obey - они повинуются
obey all laws - соблюдать все законы
obey a rule - соблюдать правила
refusal to obey orders - отказ подчиняться приказам
must obey - должны подчиняться
to obey the rules - подчиняться правилам
obey the command - подчиняться команде
Синонимы к obey: submit to, give in to, bow to, do what someone says, carry out someone’s orders, yield to, defer to, carry out, discharge, implement
Антонимы к obey: disobey, violate, defy, say, resist, tell, dominate, administer, command, rule
Значение obey: comply with the command, direction, or request of (a person or a law); submit to the authority of.
Under manus, women were expected to obey their husbands in almost all aspects of their lives. |
При Манусе женщины должны были подчиняться своим мужьям почти во всех аспектах своей жизни. |
Jenny's mother knew that she would obey her enough to at least pretend, but warned her that she could tell the difference, and expected full compliance. |
Мать Дженни знала, что та будет повиноваться ей настолько, чтобы хотя бы притворяться, но предупредила, что она видит разницу, и ожидала полного подчинения. |
He who knows nothing about mountaineering, can not be expected to obey. |
Тот кто ничего не понимает в альпинизме, не может ожидать повиновения. |
A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change. |
Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды. |
But others believe that children ought always to obey the parents and if they won't they should be punished. |
Но другие полагают, что дети должны всегда повиноваться родителям и если они не будут они должен быть наказанными. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection. |
Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members. |
Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии. |
Ты можешь остаться здесь, выполнять мои правила и вести себя хорошо. |
|
The Act is expected to come into force on 21 June 2009, the national day of Greenland, by which the present Home Rule Act will be revoked. |
Предполагается, что закон вступит в силу в день национального праздника Гренландии 21 июня 2009 года, что приведет к отмене действующего в настоящее время Закона о внутренней автономии. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
Higher dimension timber and higher quality timber can be expected in the long run. |
В долгосрочном плане можно ожидать получения более крупномерного и более высококачественного леса. |
Don't you obey orders any more? |
Вы больше не выполняете приказов? |
After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return. |
Сделав смелые шаги в направлении Запада после событий 11 сентября, Путин несомненно ожидал получить взамен похвалу и выгоды. |
To obey the law is everyone's duty. |
Подчиняться законам — обязанность каждого. |
Police imposing a curfew on predominantly Muslim neighborhoods and ordering residents to obey it or face arrest. |
Полиция вводит комендантский час в мусульманских районах. Несогласных с этим арестовывают. |
Ты должна соблюдать закон, так же как и остальные люди. |
|
I like to serve you, sir, and to obey you in all that is right. |
Я охотно готова служить вам и слушаться вас во всем, что хорошо. |
Is it possible that there can have been commandants base and cowardly enough to obey this robber? |
Неужто нашлись такие командиры, которые послушались разбойника? |
His running economy, lactate threshold are all way above expected levels. |
Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня. |
I am here to obey my father and to neither praise nor condemn my brother. |
Я здесь, чтобы повиноваться своему отцу, и не стану ни хвалить, ни порицать моего брата. |
The poor are expected to just die here, on the streets, penniless. |
Бедняки оставлены умирать прямо на улицах, без копейки в кармане. |
The minute you become a mother, you're suddenly expected to know how to balance everything, how to be levelheaded and nurturing, selfless. |
В ту минуту, когда ты становишься мамой, от тебя вдруг начинают ожидать, что ты знаешь как всё сбалансировать, как уравновешивать и воспитывать, ожидают самотверженности. |
мама и папа задержатся дольше, чем планировалось. |
|
Есть, просто придется подождать подольше. |
|
Then we'll submissively obey To hear stories by the way |
Смиренные не без труда, Мы любим слушать иногда |
And yet he did not obey the prod. |
Но он подавил это желание. |
Похоже, у меня нет другого выбора, как подчиниться вам. |
|
All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further. |
Мне оставалось только молча послушаться его. |
'How can one ever be expected to do any serious work with these constant interruptions.' |
Как можно заниматься серьезной работой, если тебя все время перебивают. |
He tried to change the conditions so that people would refuse to obey. |
Он менял условия, чтобы люди отказывались подчиняться. |
Да, его еще немножко пошатывает, но так и должно быть. |
|
Well, isn't that to be expected? |
Но разве это неожиданно? |
For now, I will dutifully obey their words. At least until I achieve the rank of Fuhrer, and gain absolute power over the military. |
Я буду послушно исполнять приказы, пока сам не стану фюрером и не возьму в руки всю власть над армией. |
A government bill that cracked down on laboratory experiments on animals is expected to become law today. |
Законопроект, который положит конец экспериментам над животными, как ожидается, будет принят сегодня. |
He hates me but obeys me like a dog, because he's been taught a military man must obey in everything. |
Ненавидит меня, но подчиняется мне, как пёс, потому что его обучили — солдат должен подчинятся во всём. |
Мы считали, что в наших же интересах заставить их подчиняться нам. |
|
Ты бесполезный, если не подчиняешься приказам штурмана! |
|
What he expected from each of us. |
Чего он ждал от каждого из нас. |
The bank manager proved to be as irreputable as expected. |
Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка. |
He was not the man she expected to see there. |
Это был не тот, кого она ожидала здесь встретить. |
Any failure to obey that command will be considered an act of aggression against us. |
Любая попытка непослушания будет рассматриваться как агрессия. |
She gave him a chance to use the brief silences for ending this, for saying the words she expected. |
Она давала ему возможность использовать её молчание, чтобы покончить с этим, сказать слова, которых она ожидала. |
Если вы откажетесь подчиниться... |
|
The capacitor may fail prematurely after reaching approximately 30% to 50% of its expected lifetime. |
Конденсатор может выйти из строя преждевременно после достижения приблизительно 30-50% от его ожидаемого срока службы. |
According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy. |
Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии. |
Living organisms must obey the laws of thermodynamics, which describe the transfer of heat and work. |
Живые организмы должны подчиняться законам термодинамики, которые описывают передачу тепла и работу. |
An intensification of Communist efforts to secure Indochina is to be expected, regardless of development elsewhere. |
Следует ожидать активизации коммунистических усилий по обеспечению безопасности Индокитая, независимо от развития в других странах. |
Our first focus will be to make sure page, namespace, and upload blocking work as expected and actually produce meaningful impact. |
Наш первый фокус будет состоять в том, чтобы убедиться, что страница, пространство имен и блокировка загрузки работают должным образом и действительно оказывают значимое влияние. |
This gives a large number of variations, which, when played consecutively, gives a total expected runtime of 1000 years. |
Это дает большое количество вариаций, которые при последовательном воспроизведении дают общее ожидаемое время выполнения 1000 лет. |
Currently, it is not well understood how high the energy of an eigenstate of the hard sphere gas must be in order for it to obey the ETH. |
В настоящее время не очень хорошо известно, насколько высокой должна быть энергия собственного состояния газа твердой сферы, чтобы он подчинялся ETH. |
Admittedly this was longer then I expected. |
Правда, это было дольше, чем я ожидал. |
Shepard Fairey’s Obey Giant stickers and Akay’s Akayism posters are clever children of Duchamp, ironic conceptual art. |
Гигантские наклейки Шепарда Фейри повинуйся и плакаты Акая Акайизм - это умные дети Дюшана, ироничного концептуального искусства. |
Но было время, когда женщины не слушались,они бушевали. |
|
They were raised collectively, lacking the family ties of their fellow Star-Born, and feel less obliged to obey. |
Они были воспитаны коллективно, лишены семейных уз своих собратьев-Звездорожденных и чувствуют себя менее обязанными повиноваться. |
Business owners do not obey proper safety codes of the buildings and workplaces. |
Владельцы бизнеса не соблюдают надлежащие правила безопасности зданий и рабочих мест. |
Если он не подчиняется, я режу его во время смешивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expected to obey».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expected to obey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expected, to, obey , а также произношение и транскрипцию к «expected to obey». Также, к фразе «expected to obey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.