Expedition took place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expedition took place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Экспедиция состоялась
Translate

- expedition [noun]

noun: экспедиция, быстрота, поспешность

- took

взял

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • leaching in place - подземное выщелачивание

  • coveted place - желанное место

  • place to study - Место для исследования

  • itself takes place - Само происходит

  • place candidates - место кандидатов

  • place a value - поместить значение

  • taking their place - занять свое место

  • place of pilgrimage - место паломничества

  • course takes place - Конечно, имеет место

  • print takes place - печать происходит

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



Now the expedition is to take place, and as soon as we are there, the government will guarantee the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь затевается экспедиция, и как только мы вторгнемся, правительство обеспечит заем.

He had energetically supported the notion of a military expedition, although convinced that it would not take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо поддерживал идею военной экспедиции, хотя в глубине души был убежден, что она не состоится.

And now the expedition is to take place, and as soon as we are there the French Government will guarantee the debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь затевается экспедиция, и, как только мы будем в Танжере, французское правительство сейчас же обеспечит заем.

He easily prevailed with the lad to show him the exact place, and then having summoned Partridge, he departed with the utmost expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс легко добился от него согласия показать место, где они встретились, после чего позвал Картриджа и начал торопливо собираться в дорогу.

Although the sagas place this after his expedition to Sicily, historian Kelly DeVries has questioned that chronology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя саги помещают это место после его экспедиции на Сицилию, историк Келли Деврис поставил под сомнение эту хронологию.

We're going to send more expeditions to the other side but first, you need to tell us everything you know about that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем туда другие экспедиции, но сначала расскажи нам все, что ты знаешь об этом месте.

He did so exactly in accordance with the minister's instructions, giving his readers to understand that the expedition to Morocco would not take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писал он ее, строго придерживаясь указаний министра и предоставляя читателям самим догадаться о том, что экспедиция в Марокко не состоится.

Our expedition takes us to a place every nautical trade route known to man has avoided for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы плывем к месту, которое на протяжении веков избегали все торговые суда.

The Australasian Antarctic Expedition took place between 1911–1914 and was led by Sir Douglas Mawson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийская антарктическая экспедиция проходила в 1911-1914 годах под руководством сэра Дугласа Моусона.

I've just come back from an expedition to the Orinoco Basin, the only place you'll find the Bearded Howler Monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что вернулся из экспедиции по бассейну Ориноко, единственное место, где можно встретить бородатую обезьяну-ревуна.

The third German Antarctic Expedition took place between 1938 and 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья немецкая антарктическая экспедиция состоялась между 1938 и 1939 годами.

This can be attributed to the fact that they never settled in one place for very long due to their constant trading expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно объяснить тем, что они никогда не селились на одном месте очень долго из-за своих постоянных торговых экспедиций.

Durrell left Whipsnade Zoo in May 1946 in order to join wildlife collecting expeditions, but was denied a place in the voyages due to his lack of experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даррелл покинул зоопарк Уипснейд в мае 1946 года, чтобы присоединиться к экспедициям по сбору диких животных, но был лишен места в путешествиях из-за отсутствия опыта.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

Shopping has common elements wherever it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

The towering Ships of Hell dominated the place as they observed it from a distance, utterly horrified by the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башнеподобные Корабли Ада, преобладавшие на местности, были видны издалека и поражали своим ужасным видом.

How did Susan go from living in a place like this, to pushing a cart and looking for a place to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Сьюзен могла уйти из такого места, толкать тележку и искать место для ночлега?

We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.

Langdon knew he would call for help, but this was not the place to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый понимал, что ему придется вызывать подмогу, но церковь была для этого неподходящим местом.

They'd need a place free from politics and bureaucracy, distractions, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно было бы найти место, свободное от политики и бюрократии, отвлекающих факторов и алчности.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты.

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

But the lives of her expedition would be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жизни людей ее экспедиции были бы спасены.

Molly wasn't answering her phone, so I went by her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой.

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной...

When you see signs for a place that might have Internet, pull over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь заведение, где может быть интернет, сделай остановку.

I could retire and be the curator of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу уволиться и быть куратором этого места.

The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

Sometimes the most obvious place is the most overlooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самое очевидное является самым упускаемым из виду.

The magma that surrounds us... turns this place into pretty much just a big oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

магма, окружающая нас... превращает это место просто в большую духовку.

And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.

If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем?

Where subsequent visits took place, the mandate holder should indicate whether or to what extent previous recommendations had been implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения последующих посещений держатель мандата должен представлять информацию о том, были ли выполнены предыдущие рекомендации и в какой степени.

You turned the place upside down, and you found that digital recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы перевернули всю квартиру и нашли диктофон.

But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется.

I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине.

The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

Ok, let's board this place up and get the hell out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте заколотим эту дыру, и пора убираться отсюда.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

Sumiyo Tsuzuki of Japan will document the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумио Сузуки из Японии будет документировать экспедицию.

No, this is to train for a three-month expedition to the magnetic north pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это для тренировок перед трехмесячной экспедицией на северный полюс.

Will it wait for our scientific expeditions to get under way 6 months, a year from now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли он ждать наши научные экспедиции, еще целых 6 месяцев или год?

Devereux participated in Richard II's expedition to Scotland in the summer of 1385, and probably was knighted during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деверо участвовал в экспедиции Ричарда II в Шотландию летом 1385 года и, вероятно, был посвящен в рыцари в это время.

Geographic knowledge of the Canary islands coalesced with these expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географические знания о Канарских островах объединились с этими экспедициями.

Meanwhile, in the northwestern portion of the empire, Batu's successor and younger brother Berke sent punitive expeditions to Ukraine, Belarus, Lithuania and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в северо-западной части империи преемник Батыя и младший брат Берке отправлял карательные экспедиции на Украину, Белоруссию, Литву и Польшу.

Napoleon also convinced the Directory to approve an expedition to Egypt, with the purpose of cutting off Britain's supply route to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон также убедил директорию одобрить экспедицию в Египет с целью отрезать Британии путь снабжения в Индию.

In May 1800, the explorers Alexander von Humboldt and Aimé Bonpland visited the town, constituting the southernmost point of their expedition of the Amazon Basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1800 года путешественники Александр фон Гумбольдт и Эме Бонплан посетили город, являющийся самой южной точкой их экспедиции в бассейне Амазонки.

In 1849, searching for a leader for his filibuster expedition, he approached Jefferson Davis, then a United States senator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1849 году в поисках лидера для своей флибустьерской экспедиции он обратился к Джефферсону Дэвису, тогда сенатору Соединенных Штатов.

Mexico launched two small expeditions into Texas in 1842.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика предприняла две небольшие экспедиции в Техас в 1842 году.

Harald Hårfagres saga describes an expedition he led up the Gudbrandsdal, and north over Dovrefjeld on his way to success at the battle of Orkadal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сага Харальда Орфагреса описывает экспедицию, которую он возглавил вверх по реке Гюдбрандсдаль и на север через Доврефьельд на пути к успеху в битве при Оркадале.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expedition took place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expedition took place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expedition, took, place , а также произношение и транскрипцию к «expedition took place». Также, к фразе «expedition took place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information