Exposure to cold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы
exposure to vibration - воздействие вибрации
blood exposure - контакт с кровью
international exposure - международная экспозиция
reduce their exposure - уменьшить их воздействие
minutes exposure - минут экспозиции
unintended exposure - непреднамеренное воздействие
rise to exposure - подняться к воздействию
exposure monitoring - контроль экспозиции
exposure to disease - воздействие болезни
minimize risk exposure - свести к минимуму воздействие рисков
Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite
Антонимы к exposure: radiation, radiation dose
Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
need to resort to - нужно прибегать к
to be obsequious to sb. - быть подобострастно С.Б..
to be reduced to a shadow - чтобы свести к тени
to put to bed with a shovel - положить в постель с лопатой
i was hoping to talk to you - я надеялся поговорить с вами
i have to speak to you - я должен поговорить с вами
wanted to talk to you - хотел бы поговорить с вами
honour to convey to you - честь передать вам
to get to grips with - схватиться с
to be pertinent to - чтобы иметь отношение к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
cold-charged ingot - слиток загруженный в печь в холодном состоянии
cold start additive - присадка для холодного запуска
cold mountain - холодный горный
become a cold - стать холодной
walk in cold - ходить в холод
quite cold - довольно холодно
cold front - холодный ветер
super cold - супер холодный
cold people - холодные люди
due to cold - из-за холода
Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter
Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated
Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.
For example, a cold-box sand casting core binder is sodium silicate which hardens on exposure to carbon dioxide. |
Например, связующим для стержней холодного литья песка является силикат натрия, который затвердевает при воздействии углекислого газа. |
The shiver response may be greatly diminished or even absent in the elderly, resulting in a significant drop in mean deep body temperature upon exposure to cold. |
Реакция на дрожь может быть значительно ослаблена или даже отсутствовать у пожилых людей, что приводит к значительному снижению средней глубокой температуры тела при воздействии холода. |
For example, in a recent study, microbes from swabs of the Curiosity rover were subjected to desiccation, UV exposure, cold and pH extremes. |
Например, в недавнем исследовании микробы из мазков марсохода Curiosity подвергались высушиванию, ультрафиолетовому облучению, холоду и экстремальным значениям рН. |
It is estimated that close to 20,000 Kurds succumbed to death due to exhaustion, lack of food, exposure to cold and disease. |
По оценкам, около 20 000 курдов умерли от истощения, недостатка пищи, холода и болезней. |
The risks of cold exposure are hypothermia and frostbite. |
Опасность воздействия холода заключается в переохлаждении и обморожении. |
He subsequently suffered from the exposure to the cold, and died several months later. |
Впоследствии он страдал от холода и умер несколько месяцев спустя. |
The plant starts the adaptation by exposure to cold yet still not freezing temperatures. |
Растение начинает адаптацию под воздействием холода, но еще не замерзших температур. |
These include withdrawal from workforce, avoid exposure to cold air and wind, and most importantly they will take dietary precautions. |
Они включают в себя уход из рабочей силы, избегание воздействия холодного воздуха и ветра, и самое главное, они будут принимать диетические меры предосторожности. |
Repeated exposure to cold water makes people more susceptible to frostbite. |
Многократное воздействие холодной воды делает людей более восприимчивыми к обморожению. |
One study of APOE knock out mice showed cold exposure could promote atherosclerotic plaque growth and instability. |
Одно исследование мышей с нокаутом апоЕ показало, что холодное воздействие может способствовать росту и нестабильности атеросклеротических бляшек. |
The major risk factor for frostbite is exposure to cold through geography, occupation and/or recreation. |
Основным фактором риска обморожения является воздействие холода через географию, род занятий и/или отдых. |
The first priority in people with frostbite should be to assess for hypothermia and other life-threatening complications of cold exposure. |
Первым приоритетом у людей с обморожением должна быть оценка гипотермии и других опасных для жизни осложнений воздействия холода. |
From 1979 to 2002, 16,555 deaths occurred due to exposure to excessive cold temperatures, a mean of 689 per year. |
С 1979 по 2002 год в результате воздействия чрезмерных холодов погибло 16 555 человек, что составляет в среднем 689 человек в год. |
Only one thing could I see clearly before me-the cold exposure and misery of the snowstorm and the night. |
Только одно видел я тогда отчетливо перед собой: холод, бесприютность и страдания предстоящей ночи среди снежной вьюги. |
Avoid excessive exposure to heat, cold and UV-irradiation. |
Следует избегать чрезмерного воздействия тепла или холода, а также воздействия УФ-излучения. |
The symptoms of frostbite progress with prolonged exposure to cold. |
Симптомы обморожения прогрессируют при длительном воздействии холода. |
General heat and cold exposure may be used as foreplay where during which intercourse occurs or orgasm is induced. |
Общее тепловое и холодное воздействие может использоваться в качестве прелюдии там, где происходит половой акт или индуцируется оргазм. |
The common form of cold urticaria demonstrates itself with the rapid onset of hives on the face, neck, or hands after exposure to cold. |
Распространенная форма холодной крапивницы проявляется быстрым появлением крапивницы на лице, шее или руках после воздействия холода. |
An experiment demonstrating the importance of cold exposure for remigration utilized fall monarchs with and without cold temperature exposure in the laboratory. |
В эксперименте, демонстрирующем важность холодного воздействия для ремиграции, использовались осенние монархи с холодным температурным воздействием и без него в лаборатории. |
With both heat and cold exposure other torture methods are sometimes applied at the same time. |
При воздействии как тепла, так и холода иногда одновременно применяются и другие методы пыток. |
It classically occurs from exposure to extreme cold. |
Это классически происходит от воздействия экстремального холода. |
Hypothermia from exposure to cold water is not as sudden as is often believed. |
Переохлаждение от воздействия холодной воды происходит не так внезапно, как часто полагают. |
Diapause is broken by exposure to the cold of winter, causing the eggs to hatch during the following spring. |
Диапауза нарушается воздействием холода зимы, в результате чего яйца вылупляются в течение следующей весны. |
Determining time of death is tricky due to the body's exposure to extreme cold as we thought. |
Как мы и думали, определить время смерти сложно, так как тело находилось на холоде. |
Metabolic heat generated in the muscles or gut is quickly dissipated through the gills, with blood being diverted away from the gills during exposure to cold. |
Метаболическое тепло, генерируемое в мышцах или кишечнике, быстро рассеивается через жабры, а кровь отводится от жабр во время воздействия холода. |
A variant of cold exposure is to water down a subject with cold water in cold or windy conditions or employing fans. |
Одним из вариантов воздействия холода является обливание объекта холодной водой в холодных или ветреных условиях или использование вентиляторов. |
In cold climates, hummingbirds retract their feet into breast feathers to eliminate skin exposure and minimize heat dissipation. |
В холодном климате колибри втягивают ноги в грудные перья, чтобы исключить воздействие на кожу и свести к минимуму тепловыделение. |
Adults must remain aware of the exposure that children and the elderly have to cold. |
Взрослые должны помнить о том, что дети и пожилые люди подвергаются воздействию холода. |
If the condition is reversible then the pulp's pain response will last momentarily upon exposure to cold or hot substances; a few seconds. |
Если это состояние обратимо, то болевая реакция пульпы будет длиться мгновение при воздействии холодных или горячих веществ; несколько секунд. |
Cold exposure and IUDs may increase prostaglandin production. |
Холодовое воздействие и ВМС могут увеличить выработку простагландинов. |
Trench foot is a medical condition caused by prolonged exposure of the feet to damp, unsanitary, and cold conditions. |
Траншейная стопа-это медицинское состояние, вызванное длительным воздействием на ноги сырости, антисанитарии и холода. |
Exposure to heat and cold conditions is often employed. |
Часто используется воздействие тепла и холода. |
Therefore, the cold exposure experienced while overwintering is required for the monarch's migration cycle. |
Поэтому холодное воздействие, испытываемое во время зимовки, необходимо для миграционного цикла монарха. |
The cold type of urticaria is caused by exposure of the skin to extreme cold, damp and windy conditions; it occurs in two forms. |
Холодный тип крапивницы вызван воздействием на кожу экстремальных холодных, влажных и ветреных условий; она встречается в двух формах. |
TRH is secreted at an increased rate in situations such as cold exposure in order to stimulate thermogenesis. |
ТРХ секретируется с повышенной скоростью в таких ситуациях, как холодное воздействие, чтобы стимулировать термогенез. |
Severe reactions can be seen with exposure to cold water; swimming in cold water is the most common cause of a severe reaction. |
Тяжелые реакции можно наблюдать при воздействии холодной воды; купание в холодной воде является наиболее частой причиной тяжелых реакций. |
Вопль был долгим и громким, разрывающим барабанные перепонки. |
|
Then the impact of the total exposure on the receptor can be assessed and compared with a threshold for unacceptable risk of harm. |
Затем можно оценить последствия суммарного воздействия на рецептор и сопоставить его с пороговым значением неприемлемого риска нанесения вреда. |
Instead, it is a competition more akin to the Cold War's pre-digital battles that crossed influence operations with espionage. |
Данная конкуренция, скорее, сродни доцифровым битвам времен холодной войны, когда операции по оказанию влияния пересекались со шпионажем. |
It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded. |
После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело. |
I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space. |
Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству. |
Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям. |
|
Вы растопили моё каменное сердце. |
|
Он ослабляет радиационное облучение. |
|
The strength you do have from your exposure to the Earth's sun has been neutralized aboard our ship. |
Твоя сила, приобретённая на Земле, была нейтрализована на борту нашего корабля. |
In experimental animals, carbon monoxide appears to worsen noise-induced hearing loss at noise exposure conditions that would have limited effects on hearing otherwise. |
У экспериментальных животных монооксид углерода, по-видимому, ухудшает вызванную шумом потерю слуха в условиях воздействия шума, которые в противном случае оказали бы ограниченное воздействие на слух. |
Mere exposure typically reaches its maximum effect within 10–20 presentations, and some studies even show that liking may decline after a longer series of exposures. |
Простое воздействие обычно достигает своего максимального эффекта в течение 10-20 презентаций, и некоторые исследования даже показывают, что симпатия может снизиться после более длительной серии экспозиций. |
The LCt95 or LCt100 value is estimated to be 40 – 83 mg per cubic meter for exposure time of two minutes. |
Значение LCt95 или LCt100 оценивается в 40-83 мг на кубический метр при экспозиции в течение двух минут. |
Direct exposure to the skin can cause irritations and burns. |
Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги. |
Primary dentine fluorosis and enamel fluorosis can only happen during tooth formation, so fluoride exposure occurs in childhood. |
Первичный флюороз дентина и флюороз эмали может произойти только во время формирования зуба, поэтому воздействие фтора происходит в детском возрасте. |
Methamphetamine is largely degraded within 30 days in a study of bioreactors under exposure to light in wastewater. |
Метамфетамин в значительной степени разлагается в течение 30 дней при исследовании биореакторов под воздействием света в сточных водах. |
This was attributed to European corn borer populations reduced by exposure to Bt corn, leaving fewer to attack conventional corn nearby. |
Это было связано с тем, что европейские популяции кукурузных Буров сократились из-за воздействия Bt-кукурузы, оставив меньше возможностей атаковать обычную кукурузу поблизости. |
Prolonged exposure to alcohol means that fats accumulate in the liver, leading to the term 'fatty liver'. |
Длительное воздействие алкоголя означает, что жиры накапливаются в печени, что приводит к появлению термина жирная печень. |
Thus, exposure of the colon to deoxycholate may cause cancer in mice. |
Таким образом, воздействие дезоксихолата на толстую кишку может вызвать рак у мышей. |
The use in the film of traveling double exposure sequences of the woman is considered impressive for 1915. |
Использование в фильме передвижных двойных экспозиционных последовательностей женщины считается впечатляющим для 1915 года. |
In cases where more than 25% of the skin is affected, fatal exposure is likely to have occurred. |
В тех случаях, когда поражено более 25% кожи, вероятно, имело место смертельное воздействие. |
Normal UVA exposure may lead to oxidative stress in skin cells. |
Нормальное воздействие UVA может привести к окислительному стрессу в клетках кожи. |
In 2013, the U.S. Occupational Safety and Health Administration reduced the exposure limit to 50 µg/m3 of air. |
В 2013 году Управление по охране труда и гигиене труда США снизило предельный уровень воздействия до 50 мкг/м3 воздуха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exposure to cold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exposure to cold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exposure, to, cold , а также произношение и транскрипцию к «exposure to cold». Также, к фразе «exposure to cold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.