Fair court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fair court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справедливый суд
Translate

- fair [adjective]

noun: ярмарка, выставка, базар, красавица, благотворительный базар, прекрасный пол

adjective: справедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый, беспристрастный, удовлетворительный, красивый, неплохой

adverb: честно, ясно, точно, чисто, любезно, учтиво, прямо, по-честному

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



Despite potential fair use claims, the court found it impossible to use the DMCA takedown provisions as a foundation for liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на потенциальные претензии в отношении добросовестного использования, суд счел невозможным использовать положения о демонтаже DMCA в качестве основы для ответственности.

Like most of the modern fair use doctrine, the doctrine of transformation was heavily influenced by the 1841 circuit court case Folsom v. Marsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство современных доктрин добросовестного использования, на доктрину трансформации сильно повлияло дело 1841 года окружного суда Фолсом против Марша.

Congress passed the Fair Labor Standards Act in 1938 regulating the employment of those under 16 or 18 years of age, and the Supreme Court upheld the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году конгресс принял закон о справедливых трудовых стандартах, регулирующий трудоустройство лиц моложе 16 или 18 лет, и Верховный Суд поддержал этот закон.

Oracle won on its appeal, with the Court of Appeals for the Federal Circuit ruling that Google's use of the APIs did not qualify for fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracle выиграла свою апелляцию, и Апелляционный суд федерального округа постановил, что использование Google API не соответствует критериям добросовестного использования.

But his grace wields a fair amount of power in court, And if so inclined, he could lift the price on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у его милости изрядное влияние при дворе, и, будучи мной увлечен, мог бы отменить награду за мою голову.

She talked about great people as if she had the fee-simple of May Fair, and when the Court went into mourning, she always wore black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка говорила о великих людях так, словно Мэйфэр был ее вотчиной; а когда при дворе объявляли траур, она всегда одевалась в черное.

In 2019, Google appealed to the Supreme Court of the United States over both the copyrightability and fair use rulings, and the Supreme Court granted review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Google подала апелляцию в Верховный суд США по поводу решений об авторском праве и добросовестном использовании, и Верховный суд удовлетворил ее.

The second important point was that, wherever there was a procedure before a court, the principles of fair trial must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй важный момент заключается в том, что в случае любого судебного разбирательства следует соблюдать принципы справедливого рассмотрения дела.

In April 2013, the Superior Court of Justice of Mexico City and OHCHR issued the first volume of publications on fair trial indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года Верховный суд города Мехико и УВКПЧ опубликовали первый том издания, посвященного показателям справедливого судебного разбирательства.

In 2007, the Ninth Circuit Court of Appeals denied a fair use defense in the Dr. Seuss Enterprises v. Penguin Books case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году, Девятый окружной апелляционный суд отклонил добросовестное использование оборону в Доктор Сьюз предприятий В. книг издательства Penguin случае.

Non-free material is used only if, in addition to other restrictions, we firmly believe that the use would be deemed fair use if we were taken to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несвободные материалы используются только в том случае, если, в дополнение к другим ограничениям, мы твердо верим, что использование будет считаться добросовестным использованием, если мы обратимся в суд.

And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым.

In the month before the trial, Nesson petitioned the Court to be allowed to present a fair use defense to the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За месяц до начала процесса Нессон обратился в суд с ходатайством о том, чтобы ему было разрешено представить присяжным справедливую защиту.

Steel and Morris in turn sued the UK government in the European Court of Human Rights, asserting that their rights to free speech and a fair trial had been infringed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стил и Моррис, в свою очередь, подали иск против правительства Великобритании в Европейский суд по правам человека, утверждая, что их права на свободу слова и справедливое судебное разбирательство были нарушены.

This case marked the Supreme Court's pointing to transformativeness as a major clue to application of the fair use defense to derivative works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело ознаменовало указание Верховного суда на трансформативность как главный ключ к применению защиты добросовестного использования к производным произведениям.

Fair use is a defense against a claim of copyright infringement and the only entity capable of determining fair use is a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добросовестное использование - это защита от иска о нарушении авторских прав, и единственным субъектом, способным определить добросовестное использование,является суд.

His conviction was overturned in 2014, 70 years after he was executed when a court ruled that he had not received a fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приговор был отменен в 2014 году, через 70 лет после того, как он был казнен, когда суд постановил, что он не получил справедливого судебного разбирательства.

He has also been in his fair share of off-court fights, but can hold his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также участвовал в своей изрядной доле внесудебных боев, но может держать себя в руках.

Weaver came to believe that he would not receive a fair trial if he were to appear in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уивер пришел к выводу, что он не получит справедливого судебного разбирательства, если предстанет перед судом.

As ordered by the Appeals Court, a new district court trial began on May 9, 2016, on the question of whether Google's actions were fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению Апелляционного суда 9 мая 2016 года начался новый судебный процесс в окружном суде по вопросу о том, были ли действия Google справедливыми.

The Swiss court argued that handing over the documents would endanger his chance for a fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарский суд утверждал, что передача документов поставит под угрозу его шансы на справедливое судебное разбирательство.

In 2015 the court affirmed the holding that Universal was required to consider fair use before sending its initial takedown request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году суд подтвердил, что Universal должна была рассмотреть вопрос о добросовестном использовании до направления своего первоначального запроса на демонтаж.

Google successfully petitioned to the Supreme Court to hear the case in the 2019 term, centered on the copyright nature of APIs and subsequent fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google успешно подала петицию в Верховный суд, чтобы рассмотреть дело в течение 2019 года, в центре которого был авторский характер API и последующее добросовестное использование.

As regards the latter, the Court is required to respect the general principles of criminal law and the requirements of a fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи со вторым аспектом Суд должен соблюдать общие принципы уголовного права и требования надлежащей правовой процедуры.

The Appeals Court found that Google's use of API code declarations had not met any of the four current criteria for fair use, but was merely untransformed reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд установил, что использование Google деклараций кода API не соответствовало ни одному из четырех текущих критериев добросовестного использования, а было просто непереформированным повторным использованием.

So if you're charged, whatever you say to me is fair game in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если вам предъявят обвинение, то всё сказанное вами мне, может быть использовано в суде.

Once in juvenile court, even sympathetic judges are not likely to evaluate whether the school's punishment was warranted or fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в суде по делам несовершеннолетних, даже сочувствующие судьи вряд ли оценят, было ли наказание школы оправданным или справедливым.

It's derived from a 17th century British court designed to ensure fair enforcement of laws against the rich and the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно произошло от британской судебной коллегии 17-го века, созданной для обеспечения честного применения закона по отношению к богатым и влиятельным.

T-To be fair, we were in the food court, but it's beautiful, keep going, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, то мы были на фуд корте, но это прекрасно, продолжай, Ник.

A concern has been raised regarding the court's ability to be fair and impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена озабоченность способностью суда оставаться справедливым и беспристрастным.

In December 2006, a Texas court ruled that linking by a motocross website to videos on a Texas-based motocross video production website did not constitute fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2006 года техасский суд постановил, что ссылки на веб-сайте мотокросса на видео на веб-сайте производства мотокросса в Техасе не являются добросовестным использованием.

RJ may be avoided if claimant was not afforded a full and fair opportunity to litigate the issue decided by a state court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RJ можно избежать, если истцу не была предоставлена полная и Справедливая возможность оспорить вопрос, решенный государственным судом.

Many Meudons held positions at court, such as Robert de Meudon, the Grand Panetier of France under King Philip the Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Медоны занимали посты при дворе, например Робер де Медон, Великий Панетье Франции при короле Филиппе прекрасном.

The court will give your case a fair trial

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд даст вашему делу справедливую оценку

If a medical error occurs, the patient or spouse agrees to a settlement for fair compensation by arbitration instead of going to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть, если варчебная ошибка имеет место, то пациент или его супруг соглашаются на урегулирование справедливой компенсацией, назначенной арбитражным судом, вместо обращения в высший суд.

There were some strange happenings in Bolton's Court that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на Болтонс-корт этой ночью происходили странные события.

Preemptive penance and absolution were doctrines researched and developed by the Consistorial Court, but not known to the wider Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упредительная епитимья и отпущение были доктринами, разработанными Судом Консистории, но широкой церкви не известными.

A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года.

If the services of an assigned counsel are requested, the court assigns a counsel who will be paid by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поступает просьба о предоставлении услуг назначаемого защитника, суд назначает такого защитника, услуги которого оплачивает правительство.

Cases handled by the Supreme Court have recourse of final appeal to the Judicial Committee of the United Kingdom Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановления Верховного суда могут быть обжалованы в Судебном комитете Тайного совета Соединенного Королевства, который является судом последней инстанции.

You agree that we may deliver copies of transcripts of such recordings to any court, regulatory or government authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем предоставить копии таких записей в любой суд, регулирующий орган или орган власти.

The matter is now pending before the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.

The Court has set 6 November 2007 as the date for the opening of hearings in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил 6 ноября 2007 года в качестве даты начала проведения слушаний по этому делу.

of Russian organized crime figure Victor Markov and may date back to Mr. Corsica's days as a Juvenile Court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

русской организованной преступности Виктор Марков и может относится к тому времени, когда м-р Корсика председательствовал в суде по делам несовершеннолетних

There was a specially simplified procedure for such cases: the court did not have to ask the prisoner's agreement to the divorce or inform him that the divorce had been concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, его процедура была облегчена: суд не спрашивал от заключённых согласия на развод и даже не извещал их о совершенном разводе.

And what inclines one less to bear, she has no fair pretence of family or blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что в особенности тяжело переносить, добро бы еще имелись основанья — происхождение, знатность, — а то ведь ничего!

WE are bound to pray for them, my friend, notwithstanding the fair character thou dost afford them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы обязаны молиться за них, друг мой, невзирая на то, что ты так отзываешься о них.

This fair hair, this pale visage, this pure brow, seemed surrounded by an ashy halo from which the dark eyes looked out at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти белокурые волосы, это бледное лицо и чистый лоб были как бы окружены пепельным ореолом. Темные глаза смотрели на меня.

We're willing to negotiate a very fair deal with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы вести переговоры чтобы заключить с тобой очень справедливую сделку.

Fly away up to God and ask for fair weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летите к Богу и попросите хорошей погоды.

It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон.

Yet, one must also be inwardly prepared for a fair death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и на справедливую смерть должен человек идти уравновешенным.

Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами.

With the knife I was able to keep them off, stabbing as many as I could get a fair stroke at. Half-a-dozen, I should think, were killed in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время я отбивался от них ножом и убил с полдюжины.

Also: no poor person, Black, or radical, can expect a fair trial from a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко всему прочему, ни один бедный, будь он черным или радикалом, не может даже надеяться на справедливое решение присяжных.

I lost one of the kids at the World's Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потеряла одного из детей на Всемирной ярмарке.

That's us at the World's Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мы на ярмарке мира.

But you said nothing about this, you are not playing fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не сказали ничего об этом, вы играете нечестно.

I even said, I remember, that it wasn't fair to either of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминаю даже - я ему сказал, что он ведет себя нечестно в отношении обеих женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fair court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fair court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fair, court , а также произношение и транскрипцию к «fair court». Также, к фразе «fair court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information