Family kinship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family kinship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семьи родство
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • product family - семейство изделий

  • family oriented hotel - семейный отель

  • rich and powerful family - богатая и могущественная семья

  • from a wealthy family - из богатой семьи

  • indigenous family - коренная семья

  • family permit - разрешение семьи

  • family tragedy - семейная трагедия

  • family interaction - семья взаимодействие

  • family perspective - семьи в перспективе

  • members of the same family - члены одной семьи

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- kinship [noun]

noun: родство, сходство, подобие

  • kinship system - система родства

  • cultural kinship - культурное родство

  • kinship and - родство и

  • kinship with - родство с

  • kinship ties - родственные связи

  • family kinship - семьи родство

  • kinship structures - родственные структуры

  • kinship network - родство сеть

  • by kinship - родством

  • feel a kinship - чувствуют родство

  • Синонимы к kinship: blood ties, family ties, consanguinity, common ancestry, harmony, bond, fellow feeling, rapport, empathy, correspondence

    Антонимы к kinship: hostility, loneliness, unfriendliness, animosity, big difference, cold heartedness, coldheartedness, distance, dog eat dog, hatred

    Значение kinship: blood relationship.



The kinship system was based in the family, and gave structure to descent and inheritance rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система родства была основана на семье и придавала структуру правилам наследования и наследования.

In others, however, she has a special relationship with the family, which may incur kinship rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в других случаях она имеет особые отношения с семьей, которые могут повлечь за собой право на родство.

We offer Naples a chance to strengthen our kinship with them in a bond of blood and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем Неаполю возможность усилить родственные связи и объединить семьи.

I noticed little linking between it and others such as Family and Kinship; maybe they have developed independently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил Мало связи между ним и другими, такими как семья и родство; может быть, они развились независимо?

The names of relationships between nodes model the kinship terminology of family relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия связей между узлами моделируют родственную терминологию семейных отношений.

She believed in community, Family, honor and loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она верила в содружество, семью, уважение и преданность.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

Could you still be able to care for yourself and for your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

She wanted to create a better life for her children and for her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы её детям и её семье лучше жилось.

You begin not trusting family or friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете сомневаться в родных или друзьях.

My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

Why did you start researching your family history?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы начали исследовать историю своей семьи?

The capture of their family vessel might spell their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват семейного корабля вполне мог стать для них поистине приговором.

My mom scolded me and told me that I needed to be selfless for the kinship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама отругала меня и сказала, что я должна быть самоотверженной ради общества?

Israel wanted to touch something real, something dangerous. But what he wound up doing was splitting the family into dual factions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израэл захотел пощупать опасность, но в результате он только расколол семью на две группировки.

I heard you had an unplanned family reunion in court today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что у тебя сегодня было незапланированное семейное воссоединение в суде.

The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе.

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

The honorable Sakurada family has lost men of great value in the war

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтенная семья Сакурада потеряла на этой войне весьма ценных представителей.

Because you have built a beautiful family here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

The medical costs of the family members are also paid for or reimbursed at 90 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские расходы членов семей также оплачиваются или возмещаются в размере 90%.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать.

It's a Cramer family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Грэмер.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

Still trying to shake me from the family tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.

If the problem cannot be solved you may change your host family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью.

Especially taking my family for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно того, что я забыл про свою семью.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров.

And diner rules clearly state you can only take off for the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правила закусочной гласят, что брать выходной можно только по случаю смерти члена семьи.

Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи.

This is a new drug in the same family of Botox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это новое лекарство, по эффекту сравнимое с Ботоксом.

Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела.

The effective enjoyment of children's rights required social mobilization, advocacy and strengthening of the role of the family and the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное осуществление прав детей требует социальной мобилизации, пропаганды и укрепления роли семьи и общества.

Turns out that curse was your boyfriend systematically killing every member on his family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что проклятьем был твой парень который систематически убивал каждого члена его семейного дерева.

There is also my defendant's family history to take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.

His dad's the big man who made the family fortune with the pelagic trawler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец - большой человек, который схватил удачу за хвост своим морским траулером.

Because humans and the kinship share one thing... the need to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между людьми и родством есть кое-что общее... необходимость выжить.

Tsoukalas claims that the neurophysiology and phenomenology of this reaction shows striking similarities to REM sleep, a fact that suggests a deep evolutionary kinship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукалас утверждает, что нейрофизиология и феноменология этой реакции обнаруживают поразительное сходство с Бэр-сном, что свидетельствует о глубоком эволюционном родстве.

In marriage, a couple, who formerly did not accord each other this love, promise to extend and build this love and form a new bond of kinship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браке супруги, которые прежде не давали друг другу этой любви, обещают продлить и построить эту любовь и образовать новые узы родства.

In contrast, gelada harems are based on kinship ties to genetically related females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, гаремы гелады основаны на родственных связях с генетически связанными женщинами.

Although the tribe is patrilineal today, anthropologists believe they may have had a matrilineal kinship system in the 17th century, before their major losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сегодня племя патрилинейно, антропологи полагают, что у них, возможно, была матрилинейная система родства в 17 веке, до их основных потерь.

In the early modern period, milk kinship was widely practiced in many Arab countries for both religious and strategic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале нового времени молочное родство широко практиковалось во многих арабских странах как в религиозных, так и в стратегических целях.

The childhood of the Islamic prophet, Muhammad, illustrates the practice of traditional Arab milk kinship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детство исламского пророка Мухаммеда иллюстрирует практику традиционного арабского молочного родства.

Females may form strong kinship bonds with their relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки могут образовывать прочные родственные связи со своими родственниками.

That demonstrated a kinship between the molecular mechanisms of absorption and emission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продемонстрировало родство между молекулярными механизмами поглощения и испускания.

But it seems, that this text narrates of Gein Branduib maic Echach ocus Aedáin maic Gabráin, which is about kinship of Diarmait and Malcolm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кажется, что этот текст повествует о Гейне Брандуйб Майк Эчач окус Эдаин Майк Габраин, который говорит о родстве Диармайта и Малькольма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family kinship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family kinship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, kinship , а также произношение и транскрипцию к «family kinship». Также, к фразе «family kinship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information