Family living rooms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family living rooms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семья гостиные
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • one-parameter family - однопараметрическое семейство

  • integrated circuit family - семейство интегральных схем

  • family-and community- based care - уход на базе семьи и общины

  • family relation - семейные отношения

  • family likeness - семейное сходство

  • the rest of the family - остальная часть семьи

  • new family member - Новый член семьи

  • single-family house - одноквартирный дом

  • by family - семьей

  • maternal family - материнская семья

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- rooms [noun]

noun: помещение



Following the war, the family reunited in Saint Petersburg to find their apartment occupied, forcing them to stay with his aunt, living in her dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны семья воссоединилась в Санкт-Петербурге, чтобы найти свою квартиру занятой, заставив их остаться с тетей, живущей в ее столовой.

He was asked to be at the family dinner, he's living with the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пригласили на семейный ужин, он живет с ее семьей.

An hour later, the two agents for the Grandlieu family set out for La Verberie, where Monsieur and Madame Sechard were living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часом позже оба поверенные в делах семьи де Гранлье выехали в Вербери, усадьбу четы Сешар.

The family members of the participants are receiving education for improvement of living standards, nutritional balance, personal hygiene and family planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семей участников данной программы получают образование с целью повышения уровня жизни, обеспечения сбалансированного режима питания, личной гигиены и планирования семьи.

They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь.

After dinner the family gathers in the living room to listen to the Queen on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда семья собирается в гостиной и слушает Королеву по телевизору.

So instead of gang-infested blight, we'd have people living in single family homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом вместо упадка, кишащего бандами, у нас были бы люди, живущие в домах на одну семью.

Living wage advocates have further defined a living wage as the wage equivalent to the poverty line for a family of four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники прожиточного минимума далее определили прожиточный минимум как заработную плату, эквивалентную черте бедности для семьи из четырех человек.

Families had relocated to higher ground and were living in temporary shelter while awaiting Government and family assistance for housing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

семьи переселились в распложенные на большей высоте районы и проживают во временных жилищах, ожидая, пока правительство и их родственники окажут помощь с жильем;.

Timmy died at age 12, and Getty, living in England apart from his family who were in the U.S., did not attend the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тимми умер в возрасте 12 лет, и Гетти, живший в Англии отдельно от своей семьи, которая находилась в США, не присутствовал на похоронах.

After living with these losses, the hole that they left, I decided to calculate the life expectancy of the women in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих потерь и пустоты, которую они оставили за собой, я решила рассчитать продолжительность жизни женщин в моей семье.

Oh, and my husband died, and I found out, crazily enough, after he passed away that he has a secret family living down in Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой муж умер, а я узнала, что у него была вторая семья во Флориде.

The only extinct member of the family Lemuridae, the genus Pachylemur contains two species that closely resembled living ruffed lemurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный вымерший член семейства Lemuridae, род Pachylemur содержит два вида, которые очень напоминали живых Рябых лемуров.

Family structures and patterns of support have changed; in particular, there has been a sharp rise in the number of persons living alone and single parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменились семейные структуры и модели поддержки; в частности, резко возросло количество одиноких лиц, а также родителей-одиночек.

Thanks to the good deed that Ho-Sang did, it seems like his family found a way to make a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря доброму поступку Хо Сана, его семья, наконец, начала зарабатывать на жизнь.

By early 1949, Chavez and his new wife had settled in the Sal Si Puedes neighborhood of San Jose, where many of his other family members were now living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1949 года Чавес и его новая жена обосновались в районе Сал-Си-Пуэдес в Сан-Хосе, где теперь жили многие другие члены его семьи.

It was customary for the men in the family to remain on Simon's homestead, Finch's Landing, and make their living from cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины в нашей семье обычно так и оставались на ферме Саймона Пристань Финча и выращивали хлопок.

I value family,morals,clean living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю семью, мораль, порядочность.

Living in Paris makes one forget family ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже заставляет забыть о семейных узах.

While living with the born-again Christian family of his friend Jesse Reed, he became a devout Christian and regularly attended church services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя в возрожденной христианской семье своего друга Джесси Рида, он стал набожным христианином и регулярно посещал церковные службы.

His family is living permanently in Batumi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья его имеет в Батуме постоянное местожительство.

Deterioration of living conditions can often compel children to abandon school to contribute to the family income, putting them at risk of being exploited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение условий жизни часто может вынудить детей бросить школу, чтобы внести свой вклад в семейный доход, подвергая их риску эксплуатации.

In 1925, with the number of divorces increasing, the Zhenotdel created the second family plan, proposing a common-law marriage for couples that were living together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году, когда число разводов увеличилось, Женотдел создал второй семейный план, предложив гражданский брак для пар, которые жили вместе.

Militiamen found that living and working on the family farm had not prepared them for wartime marches and the rigors of camp life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милиционеры обнаружили, что жизнь и работа на семейной ферме не подготовили их к походам военного времени и тяготам лагерной жизни.

If I had told him about the spring... he'd still be playing his harmonica... and you'd all be living in our family home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сказал ему о роднике, он до сих пор бы играл на гармошке, а вы бы жили в отчем доме.

And that was with almost no Spanish language skills and a family of parasites living in my colon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это при практически полном незнании испанского и целом семействе паразитов, обитавших у меня в прямой кишке.

Also, it appears a large Hispanic family has been living under the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, вырисовывается испаноязычная семья, живущая под домом.

Harvey's family moved to Cleveland, Ohio, living on East 112th Street, which was renamed Steve Harvey Way in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Харви переехала в Кливленд, штат Огайо, проживая на Восточной 112-й улице, которая была переименована в Steve Harvey Way в 2015 году.

I told the family next door that there's a bunch of skunks living under the porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала соседям, что у нас под крыльцом завелись скунсы.

They viewed home education as a natural, experiential aspect of life that occurs as the members of the family are involved with one another in daily living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматривали домашнее образование как естественный, эмпирический аспект жизни, возникающий по мере того, как члены семьи вовлекаются друг с другом в повседневную жизнь.

Nakajima was born into a farming family living just outside Okazaki, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накадзима родился в фермерской семье, живущей недалеко от Окадзаки, Япония.

The family's bankrupt, been living off borrowed money for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья разорена и в течение многих лет живет за счёт займов.

Temporary exceptions could include supplemental social assistance, housing benefits or the export of family benefits to children living in the home country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временными исключениями стали бы дополнительная социальная поддержка, жилищные льготы и перенос семейных льгот на детей, живущих в своих странах.

You know, there's an Asian family living next door but they don't have a gong or nothing, so it's not too bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом живет азиатская семья, но у них нету гонга, так что все нормально.

Joseph and his family stayed in Egypt until Herod's death, then moved to Nazareth in Galilee to avoid living under Herod's son Archelaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иосиф и его семья оставались в Египте до самой смерти Ирода, а затем переехали в Назарет в Галилее, чтобы не жить под властью сына Ирода Архелая.

I modified the entry for Tenzin Wangyal Rinpoche to reflect that he and his family are no longer living in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изменил запись для Тензина Вангьяла Ринпоче, чтобы отразить, что он и его семья больше не живут в этом районе.

Her father's frequent relocation as a food business executive had the family living in Phoenix, Albuquerque, El Paso, Salt Lake City, Los Angeles, and San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за частых переездов отца в качестве руководителя продовольственного бизнеса семья жила в Финиксе, Альбукерке, Эль-Пасо, Солт-Лейк-Сити, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.

Many of this group is living alone or in group households rather than in traditional family households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие представители этой группы живут одни или в групповых домохозяйствах, а не в традиционных семейных домохозяйствах.

Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you're told isn't accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба.

And at the Museum of Natural History on Eastern Parkway there's a family by the name of Snyder living under a brontosaurus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в музее естественной истории на Истерн Паркуэй есть семейство неких Шнайдеров, живущих под бронтозавром.

Family situations which place children at risk include moving, unemployment, and having non-family members living in the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные ситуации, в которых дети подвергаются риску, включают переезд, безработицу и проживание в семье несемейных членов.

My environment consisted of living with family, friends, and homeless shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё окружение состояло из членов семьи, друзей и жителей ночлежек.

His father owned a gentleman's outfitter in the City of London and a warehouse business on the Thames estuary, with the family living at Gravesend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец владел магазином одежды для джентльменов в лондонском Сити и складским бизнесом в устье Темзы, а семья жила в Грейвсенде.

In 1817 the Moore family were living in Hornsey in a house at the foot of Muswell Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1817 году семья Мур жила в Хорнси, в доме у подножия Масвелл-Хилл.

Good morning, teachers, and thank you for coming to this breakfast even though it takes time away from our families, or in my case, the family of possums living in my carport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброе утро, преподаватели, и спасибо, что пришли на этот завтрак, несмотря на то, что он отнимает ваше время с семьей, или в моем случае, время с семьей опоссумов, живущей в моем гараже.

While her family was not rich, Cochran's childhood living in small-town Florida was similar to those in other families of that time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ее семья не была богатой, детство Кокрэна, жившего в маленьком городке Флорида, было похоже на детство других семей того времени и места.

As a family, living under the same roof we can still live separate lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как семья, живя под одной крышей, мы можем тем не менее жить самостоятельными жизнями.

Living with her father after her parents divorced, she studied engineering in the hope of taking over the family air conditioning business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя с отцом после развода родителей, она изучала инженерное дело в надежде взять на себя семейный бизнес по кондиционированию воздуха.

She never would tell me anything about her family, except that she forsook them to get her own living-went on the stage, in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ничего не рассказывала мне о своих родных -только объяснила, что порвала с ними, чтобы самой зарабатывать свой хлеб... Собственно говоря, она поступила на сцену.

As of 2010, Khan's paternal family was still living in the Shah Wali Qataal area of Peshawar's Qissa Khwani Bazaar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2010 год семья Хана по отцовской линии все еще жила в районе Шах-Вали-Катааль пешаварского базара Кисса-Хвани.

So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

Brought me groceries, kept the family off my back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня...

When these barriers are destroyed, an army of the undead will return to pester the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда барьеры падут, армия духов вернется, чтобы докучать живым.

Beth signed the donation forms and a living will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет подписала документы о донорстве и завещание.

Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах?

You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family living rooms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family living rooms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, living, rooms , а также произношение и транскрипцию к «family living rooms». Также, к фразе «family living rooms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information