New family member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
State of New York - Штат Нью-Йорк
significant new - существенно новый
new trackage - новые пути
new entry - новое поступление
new head office - новый головной офис
new target - новая цель
new public administration - Новая государственная администрация
i'm quite new - я совершенно новый
new proportions - новые пропорции
go into new - перейти в новый
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
magnolia family - семейство магнолиевых
orchid family - орхидные
close family - близкие родственники
family of solutions - семейство решений
a family that lives - семья, жизнь
changes in family structure - изменения в структуре семьи
family's restaurant - ресторан семьи
family-owned business - семейный бизнес
family resilience - семьи устойчивости
family feast - семейный праздник
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
member of a research team - член исследовательской группы
replace a member - заменить члена
eu-27 member states - ЕС-27 государств-членов
member of the management committee - член комитета по управлению
incoming member - входящий член
nominating member - член назначениям
a member of interpol - член Интерполом
of becoming a member - стать членом
member of religious order - член монашеского ордена
member states or groups - Государства-члены или группы
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
But each member of our family has his own tastes and interests. |
Но каждый член нашей семьи имеет свои вкусы и интересы. |
But it's widely acknowledged that the imminent death of a family member causes a great upheaval. |
Широко известно, что неминуемая смерть одного из членов семьи вызывает большое потрясение у других. |
And they could take a paper apple for everyone who, in their view, was a member of the family, write a name on it and hang it wherever they wanted. |
И они могли взять по бумажному яблоку для каждого, кого они считали членом семьи, написать на нём имя и повесить его куда хотят. |
Don't tell me another family member's been falsely imprisoned. |
Только не говори мне, что у тебя еще кого-то несправедливо посадили в тюрьму. |
It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan. |
Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии. |
Of course if I was to get my fair share of Vera's estate, I might be more inclined to protect a member of the family. |
Хотя, если бы ты мне передал... хм... часть Вериного... имущества, я бы, возможно, постарался бы защитить честь семьи. |
I began this day as I have every day since I lost my husband... the same way that every family member who lost a loved one on the day the Visitors arrived... with an unbearable emptiness. |
Я начала этот день как и все дни с тех пор, как я потеряла своего мужа... Точно так же, как любой, потерявший любимого человека, в день, когда прибыли визитёры... с невыносимым чувством пустоты. |
I was distressed therefore when another member of the family came down to live here, and I felt that he should be warned of the danger which he will run. |
Теперь меня очень беспокоит приезд наследника сэра Чарльза, и я считаю нужным предупредить его об опасности, которая ему угрожает. |
Forty years ago on this day, 18 September, Jamaica joined the family of the United Nations as its 106th member. |
Сорок лет назад в этот день, 18 сентября, Ямайка вошла в семью Организации Объединенных Наций в качестве ее 106-го члена. |
According to the U.S. Department of Education, 83 percent of three- to five-year-old children were read to three or more times per week by a family member in 2012. |
По данным американского министерства образования, 83% детей в возрасте от трех до пяти лет родные читали от трех до пяти раз в неделю в 2012 году. |
We'll also be helping families experiencing financial insecurity as a result of a family member being arrested or incarcerated... |
Мы также будем помогать семьям, чье финансовое положение пошатнулось в результате ошибочного ареста. |
And when I read that if, I understood better why one in four people receives excessive or unwanted medical treatment, or watches a family member receive excessive or unwanted medical treatment. |
И когда я прочла это если, я поняла, почему один из четырёх человек получает избыточное или ненужное лечение, или член его семьи. |
Whether or not a family member can access Xbox Live. |
Открыт ли члену семьи доступ к службе Xbox Live. |
Each defence team member has to provide the Lawyers and Detention Facility Management Section with detailed information on his or her background and family. |
Члены групп защиты должны представлять Секции по организации адвокатской деятельности и делам изолятора подробную информацию о себе и своих семьях, с учетом которой и решается вопрос об их найме. |
Of course they didn't know that she has a family member who is frequently incapacitated by shock-like sensations. |
Хотя они конечно и знать не могли, что у неё в семье кого-то периодически коротит. |
Contact someone you trust, like a family member, friend, counselor or teacher, and ask them to let you share what’s on your mind. |
Свяжитесь с кем-нибудь, кому вы доверяете, например, родственником, другом, психологом или учителем, и попросите этого человека выслушать вас. |
For more information, see Add a new member to your family on Xbox One. |
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление нового члена семьи на консоли Xbox One. |
Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations. |
Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы. |
You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer. |
Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение. |
I'm actually allergic to any and every member of the polecat family. |
Вообще- то у меня аллергия на любого представителя семейства куньих. |
Now, by contrast, an article shared by a friend or family member from The New York Times may not look all that different than one from a conspiracy theorist’s blog. |
Теперь же статья из The New York Times, которой делится с тобой друг или член семьи, может не очень-то отличаться от статьи из блога какого-нибудь сторонника теории заговора. |
Every member of the family who used to live there either died or disappeared. |
Раньше в нем жила одна семья. Они все умерли, а их тела пропали. |
As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number. |
Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер. |
Visiting a family member today? |
Вы навещаете родственников? |
Reach out to someone you trust, like a close friend, family member, counselor or teacher, who can give you the help and support you need. |
Обратитесь к кому-то, кому вы доверяете, например, к близкому другу, родственнику, наставнику или преподавателю, который сможет оказать вам необходимую помощь и поддержку. |
The third was the Pattern, also drawn by Dworkin, which could only be walked by a member of our family. |
Третьим путем был Лабиринт, также созданный Дворкиным, по которому мог пройти только член нашей семьи. |
She was watching the Boynton family - or rather she was watching one particular member of it. |
Она все еще наблюдала за семейством Бойнтон -вернее, за одним его представителем. |
Here account is taken of income per family member in comparison with the average wage per employee in Slovenia. |
Принимается во внимание уровень доходов на члена семьи по сравнению со средней заработной платой в Словении. |
Anytime a cop dies, it's like losing a member of the family. |
Каждый раз, когда погибает полицейский, кажется, что погиб твой родственник. |
A family member stumbled on some of our more sensitive information. |
Кое-какая щепетильная информация попала на глаза одному близкому родственнику. |
I feel a need to acknowledge the suffering caused by a member of my family who isn't here to do it for himself. |
Я чувствую потребность признать страдания, причинённые членом моей семьи, который не может сделать это сам. |
He believed it might be someone close to the killer, a family member or spouse. |
Он предполагал, что звонит кто-то близкий к убийце, родственник или жена. |
Turns out that curse was your boyfriend systematically killing every member on his family tree. |
Оказалось, что проклятьем был твой парень который систематически убивал каждого члена его семейного дерева. |
It can be difficult to track in-app purchases, especially if you share devices or payment options with a family member. |
Отслеживать все покупки из приложений может быть достаточно сложно, особенно если устройства или способы оплаты используются совместно с другими членами семьи. |
On top of the constant, perpetual grief I was terrified that I would run into a family member of someone Dylan had killed, or be accosted by the press or by an angry citizen. |
Помимо постоянной нескончаемой печали я ужасно боялась столкнуться с родственниками кого-то из убитых Диланом, или что со мной заговорят журналисты, или рассерженные жители. |
Name me one member of the Royal Family who don't have a hint of Red Rum about 'em. |
Назови мне хотя бы одного из королевского семейства, над которым не поработал бы красный ром. |
A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;. |
лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;. |
I'd like to introduce the newest member of the CBAA family, Cleveland Brown! |
Я хочу представить вам нашего нового активиста из местной Христианской ячейки, Кливленд Браун! |
She had inherited a large fortune a year ago from a Canadian great-uncle because she was the only surviving member of his family. |
Год назад она получила большое наследство от канадского родственника как единственная и последняя в семье. |
A family member, a compatriot... a lover? |
Членом семьи, соотечественником... любовником? |
They needed a family member for a blood transfusion, and I gave the doctors Jack's number. |
Для переливания крови нужен был член семьи, и я дала врачам телефон Джека. |
The youngest member of out family is ten-year old Olga. |
Самый молодой член семьи - десятилетняя старая Олга. |
The last member of the Santos family that walked through our doors tried to kill you. |
Последний из семейства Сантосов пришел сюда, чтобы убить тебя. |
Мне известно, что здесь присутствует сын четы Уэйнов. |
|
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
Я так хотела стать частью этой семьи. |
|
The family was on its way home from visiting a hospitalized family member who had been injured in an Israeli air strike days prior. |
Эта семья была на пути домой после посещения в больнице члена семьи, который был ранен во время израильского воздушного нападения за несколько дней до этого. |
Howdy, folks, and his restless dark eyes jumped to each member of the family, and from them to the truck to the equipment. |
Здравствуйте, - и его бегающие темные глаза оглядели сначала людей, каждого по очереди, потом грузовик и поклажу. |
When Syria was elected to the Security Council, the international community had hoped that it would become a more responsible member of the family of nations. |
При избрании Сирии в качестве члена Совета Безопасности международное сообщество выразило надежду, что Сирия станет более ответственным членом семьи наций. |
The employee shall be entitled to take exceptional paid leave of five days on marriage or in the event of the death of a family member. |
Работник имеет право брать в оплачиваемый отпуск по исключительным обстоятельствам продолжительностью в пять дней при вступлении в брак или в случае смерти члена семьи. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller. |
Книга «Нелегкий день», написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых. |
Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States. |
Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed! |
И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!.. |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society. |
Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества. |
Wojno is a member of the Knights of Columbus and the American Cancer Society. |
Войно является членом Ордена Рыцарей Колумба и Американского онкологического общества. |
She was an elected member of the Madhya Pradesh State Legislative Assembly from 1998 to 2003. |
С 1998 по 2003 год она была избранным членом Законодательного собрания штата Мадхья-Прадеш. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new family member».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new family member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, family, member , а также произношение и транскрипцию к «new family member». Также, к фразе «new family member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.