Favourable to the accused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: благоприятный, подходящий, удобный, благосклонный, симпатизирующий, расположенный
portray in a favourable light - показывать в выгодном свете
favourable tax - налоговая льгота
favourable cooperation - выгодное сотрудничество
right to just and favourable remuneration - право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение
favourable review - благоприятный отзыв
most favourable locations - наиболее благоприятные места
favourable contracts - выгодные контракты
favourable report - благоприятный отчет
create favourable conditions for - создать благоприятные условия для
favourable international context - благоприятный международный контекст
Синонимы к favourable: rave, positive, commendatory, approving, good, enthusiastic, flattering, complimentary, glowing, pleasing
Антонимы к favourable: unfavourable, adverse, poor, bad, unsuitable, unfavorable, adverse, poor, bad, unsuitable
Значение favourable: expressing approval.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to try to curb - чтобы попытаться обуздать
to bring a crime home to sb. - принести преступления домой сб.
ask to speak to - попросите поговорить
to learn how to - чтобы узнать, как
want to get to know you better - хотят, чтобы лучше узнать вас
want to go back to school - хочу, чтобы вернуться в школу
i need to go to work - мне нужно идти на работу
need to go to the restroom - должны пойти в туалет
tell them to go to hell - скажите им, чтобы попасть в ад
hate to do this to you - ненавижу делать это для вас
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
pew research centre for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
at the back of the head - на затылке
make up the majority of the population - составляют большинство населения
the mandate of the international criminal court - мандат международного уголовного суда
right in the middle of the city - прямо в центре города
awakened in the middle of the night - разбудили в середине ночи
in the four corners of the world - в четырех углах мира
the recoverable amount of the asset - возмещаемая стоимость актива
at the foot of the slopes - у подножия склонов
between the rock and the hard place - между скалой и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
accused of corruption - обвиняют в коррупции
accused to have - обвиняемого иметь
accused of plagiarism - обвинили в плагиате
accused me - обвинил меня
accused to - обвиняемого
accused me of being - обвинил меня в том,
accused me of murder - обвинил меня в убийстве
prosecutor or the accused - Прокурор или обвиняемый
being accused of being - обвинят
i was accused - я был обвинен
Синонимы к accused: impeach for, indict for, cite for, prefer charges against for, charge with, arraign for, summons for, hold responsible for, hold accountable for, denounce for
Антонимы к accused: incriminate, approve, criminate, justify
Значение accused: a person or group of people who are charged with or on trial for a crime.
During this period, the club was involved in the Calciopoli scandal, where five teams were accused of fixing matches by selecting favourable referees. |
В этот период клуб был вовлечен в скандал с Calciopoli, где пять команд были обвинены в том, что они фиксировали матчи, выбирая подходящих арбитров. |
The teams have been accused of rigging games by selecting favourable referees. |
Команды были обвинены в фальсификации игр путем выбора благоприятных судей. |
ПТК не имеет права выдвигать обвинения против обвиняемого. |
|
In view of the sad obstinacy of the accused, I demand the application of the torture. |
Ввиду прискорбного запирательства подсудимой я предлагаю применить пытку. |
As with judicial duels, and unlike most other ordeals, the accuser had to undergo the ordeal together with the accused. |
Как и в случае с судебными дуэлями, и в отличие от большинства других испытаний, обвинитель должен был пройти испытание вместе с обвиняемым. |
There are very serious and legitimate questions being raised about the murder of which my client stands accused. |
Это влечет за собой серьезные обоснованные вопросы об убийстве, в котором обвиняется моя клиентка. |
It is therefore expected that the new custody structure, when implemented, would be at more favourable rates. |
Поэтому предполагается, что когда будет внедрена новая структура хранения, то ставки будут более благоприятными. |
Moreover, it offers favourable climatic conditions for relaxation all year round. |
Кроме того, здесь Вас ожидают благоприятные климатические условия для отдыха любое время года. |
Surely one can be a dissident without being accused of seeking high office? |
Действительно, можно придерживаться иных взглядов и не стремиться при этом занять высшую должность. |
Он публично назвал мистера Смита серийным убийцей. |
|
The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity. |
Врач, уяснив себе картину болезни, оставил ему надежду на благоприятный исход при условии, что мы окружим больную полным покоем. |
He's accused us of victimising his staff. |
Он обвинил нас в причинении вреда его персоналу. |
Johannes Maartens really precipitated the catastrophe, and what he did was too favourable for Chong Mong-ju not to advantage by. |
В сущности, катастрофу ускорил Иоганнес Маартенс; то, что он сделал, было слишком на руку ЧонгМонг-Джу, чтобы тот не воспользовался. |
We hear the evidence, and we investigate... unless, of course, you're a Muslim woman who's accused of murder, and then we just throw you under the patriotic bus and live our merry lives. |
мы расследуем... тогда мы просто должны патриотично линчевать тебя и жить дальше счастливо. |
Вы получите положительный ответ в течение месяца. |
|
And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it. |
И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном. |
I may mention, too, that the great author was also favourably disposed to Pyotr Stepanovitch, and at once invited him to go and see him. |
Замечу тоже для памяти, что и великий писатель весьма благосклонно отнесся к Петру Степановичу и тотчас же пригласил его к себе. |
This day, the gods look favourably upon us. |
В этот день Боги сжалились над нами. |
I lost my kid, but I didn't get as disheartened ... As when this guy accused me of stealing. |
Да, я потеряла ребенка, но даже это не так меня огорчило, как то... что он обвинил меня в воровстве. |
However, our research revealed other vital information on the indications of an investment-favourable climate. |
Однако, мы вычленили еще один важный фактор - показатели, по которым оценивается хороший для инвестиций климат. |
He reached the accused through all the concessions made by his lawyer. |
Он обратил против подсудимого все уступки, сделанные защитником. |
Что ж, согласно закону обвиняемый имеет право выбора. |
|
Мы никогда не обвиняли вас в убийстве Оскара Юлиандера. |
|
Вот в этом меня ещё никто не обвинял. |
|
Know what you're accused of? |
Эзра, ты знаешь, в чем тебя обвиняют? |
There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not. |
Было также время, когда Эмма насторожилась бы, увидев Г арриет в таком месте, откуда ферма Эбби-Милл являлась взорам в столь выигрышном свете; теперь ей было не страшно. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom. |
Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак. |
Yesterday you accused me of not playing fair in east riverside. |
Вчера ты обвинила меня в том, что я веду нечестную игру в Ист-Риверсайд. |
You stand accused of letting down your team during music trivia. |
Вы обвиняетесь в роспуске вашей команде в музыке мелочей. |
Pinochet, on the other hand, accused both Rojas and Quintana of being terrorists who were set ablaze by their own Molotov cocktails. |
С другой стороны, Пиночет обвинил и Рохаса, и Кинтану в том, что они террористы, которые были подожжены своими собственными коктейлями Молотова. |
Idai then began to weaken as it approached the coast of Mozambique, due to less favourable conditions, weakening below intense tropical cyclone status later that day. |
Затем идаи начал ослабевать по мере приближения к побережью Мозамбика из-за менее благоприятных условий, ослабевая ниже уровня интенсивного тропического циклона позже в тот же день. |
Before A.C. Lee became a title lawyer, he once defended two black men accused of murdering a white storekeeper. |
До того, как Эй Си Ли стал титульным адвокатом, он однажды защищал двух чернокожих мужчин, обвиняемых в убийстве белого кладовщика. |
If the accused died, he was held to have been guilty; if survived, he was innocent, having been protected by Mithra and the other gods. |
Если обвиняемый умирал, его считали виновным; если он выживал, то был невиновен, так как находился под защитой Митры и других богов. |
Tyler, as president, was accused of having gained the nomination by concealing his views, and responded that he had not been asked about them. |
Тайлера, как президента, обвинили в том, что он получил назначение, скрывая свои взгляды, и он ответил, что его не спрашивали о них. |
Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes. |
Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов. |
Guy accused Raymond of betrayal, and invaded Galilee in October. |
Гай обвинил Раймонда в предательстве и в октябре вторгся в Галилею. |
For Australians aged between 4 and 17 years, obesity is a very concerning condition as once gained it is favourably harder to be liberated from. |
Для австралийцев в возрасте от 4 до 17 лет ожирение является очень тревожным состоянием, так как после его приобретения значительно труднее освободиться от него. |
A number of graduates of the SOA and WHINSEC have been accused and sentenced for human rights violations and criminal activity in their home countries. |
Ряд выпускников SOA и WHINSEC были обвинены и осуждены за нарушения прав человека и преступную деятельность в своих странах. |
In January 2016, Schumer was accused of stealing jokes from comedians Tammy Pescatelli, Kathleen Madigan, Wendy Liebman, and Patrice O'Neal. |
В январе 2016 года Шумер был обвинен в краже шуток у комиков Тэмми Пескателли, Кэтлин Мэдиган, Венди Либман и Патрис О'Нил. |
27 men were accused of sexual offences including rape and trafficking against 18 girls aged between 11 and 17, with two further women accused of child neglect. |
27 мужчин были обвинены в сексуальных преступлениях, включая изнасилование и торговлю 18 девочками в возрасте от 11 до 17 лет, а еще две женщины обвинялись в безнадзорности. |
The idea that the tsar might be favourable to taking Ukraine under his hand was communicated to the hetman and so diplomatic activity intensified. |
Мысль о том, что царь может быть благосклонен к тому, чтобы взять Украину под свою руку, была доведена до сведения гетмана, и дипломатическая деятельность усилилась. |
As expected, Tho refused to consider any of the 69 amendments and on 13 December 1972 left Paris for Hanoi after he accused the Americans of negotiating in bad faith. |
Как и ожидалось, Тхо отказался рассматривать какие-либо из 69 поправок и 13 декабря 1972 года уехал из Парижа в Ханой после того, как обвинил американцев в недобросовестных переговорах. |
Special reasons are notoriously difficult to establish and the burden of proof is always upon the accused to establish them. |
Особые причины, как известно, трудно установить, и бремя доказывания всегда лежит на обвиняемом, чтобы установить их. |
Процедура была благоприятной, так как мандат мГр. |
|
During the incident, the government of China was accused of giving military assistance to the ethnic Chinese rebels. |
В ходе этого инцидента правительство Китая было обвинено в оказании военной помощи этническим китайским повстанцам. |
Lindsay Menz accused Franken of touching her clothed buttocks while they posed for a photo at the Minnesota State Fair in 2010. |
Линдси Менц обвинила Франкена в том, что он трогал ее одетые ягодицы, когда они позировали для фотографии на ярмарке штата Миннесота в 2010 году. |
Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse. |
Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин. |
The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception. |
Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием. |
The policing of riots has been marred by incidents in which police have been accused of provoking rioting or crowd violence. |
Деятельность полиции по пресечению беспорядков была омрачена инцидентами, в которых полиция обвинялась в провоцировании беспорядков или массовых беспорядков. |
Fidesz accused these members of parliament of becoming Gyurcsány's accomplices by keeping quiet. |
Фидес обвинил этих членов парламента в том, что они стали сообщниками Гюрчани, храня молчание. |
Some suspected and accused NICRA of being a republican front-group whose ultimate goal was to unite Ireland. |
Некоторые подозревали и обвиняли НИКРУ в том, что она является республиканским фронтом, конечной целью которого было объединение Ирландии. |
In June 2014 the two accused were found not guilty of all charges. |
В июне 2014 года оба обвиняемых были признаны невиновными по всем пунктам обвинения. |
So why 'accused Bailey of having sex with her'? |
Так почему же обвинили Бейли в том, что он занимался с ней сексом? |
When someone from Haifa got the publicity instead, he was accused of unprofessional conduct. |
Когда кто-то из Хайфы получил вместо этого известность, его обвинили в непрофессиональном поведении. |
The trend was also evidenced by lawsuits involving omnibus owners accused of overexploiting their horses. |
Об этой тенденции также свидетельствовали судебные иски с участием владельцев омнибусов, обвиненных в чрезмерной эксплуатации своих лошадей. |
They accused him of using NAACP funds for an out-of-court settlement in a sexual harassment lawsuit. |
Они обвинили его в использовании средств NAACP для внесудебного урегулирования иска о сексуальных домогательствах. |
He has been accused by some historians of silence and antisemitism in the face of the Holocaust, and defended by others. |
Некоторые историки обвиняли его в молчании и антисемитизме перед лицом Холокоста, а другие защищали. |
Moreover, she accused this style proponents of taking away sense of beauty from people and thus covertly pushing for totalitarian society. |
Более того, она обвинила сторонников этого стиля в том, что они отнимают у людей чувство прекрасного и тем самым тайно подталкивают к тоталитарному обществу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «favourable to the accused».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «favourable to the accused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: favourable, to, the, accused , а также произношение и транскрипцию к «favourable to the accused». Также, к фразе «favourable to the accused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.