Favourable to the accused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Favourable to the accused - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
благоприятный для обвиняемого
Translate

- favourable [adjective]

adjective: благоприятный, подходящий, удобный, благосклонный, симпатизирующий, расположенный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- accused [noun]

adjective: обвиняемый, подсудимый

noun: обвиняемый, подсудимый



During this period, the club was involved in the Calciopoli scandal, where five teams were accused of fixing matches by selecting favourable referees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период клуб был вовлечен в скандал с Calciopoli, где пять команд были обвинены в том, что они фиксировали матчи, выбирая подходящих арбитров.

The teams have been accused of rigging games by selecting favourable referees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды были обвинены в фальсификации игр путем выбора благоприятных судей.

The PTC has no power to file charges against the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПТК не имеет права выдвигать обвинения против обвиняемого.

In view of the sad obstinacy of the accused, I demand the application of the torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду прискорбного запирательства подсудимой я предлагаю применить пытку.

As with judicial duels, and unlike most other ordeals, the accuser had to undergo the ordeal together with the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с судебными дуэлями, и в отличие от большинства других испытаний, обвинитель должен был пройти испытание вместе с обвиняемым.

There are very serious and legitimate questions being raised about the murder of which my client stands accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечет за собой серьезные обоснованные вопросы об убийстве, в котором обвиняется моя клиентка.

It is therefore expected that the new custody structure, when implemented, would be at more favourable rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предполагается, что когда будет внедрена новая структура хранения, то ставки будут более благоприятными.

Moreover, it offers favourable climatic conditions for relaxation all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь Вас ожидают благоприятные климатические условия для отдыха любое время года.

Surely one can be a dissident without being accused of seeking high office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, можно придерживаться иных взглядов и не стремиться при этом занять высшую должность.

He's publicly accused Mr Smith of being a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он публично назвал мистера Смита серийным убийцей.

The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач, уяснив себе картину болезни, оставил ему надежду на благоприятный исход при условии, что мы окружим больную полным покоем.

He's accused us of victimising his staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвинил нас в причинении вреда его персоналу.

Johannes Maartens really precipitated the catastrophe, and what he did was too favourable for Chong Mong-ju not to advantage by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, катастрофу ускорил Иоганнес Маартенс; то, что он сделал, было слишком на руку ЧонгМонг-Джу, чтобы тот не воспользовался.

We hear the evidence, and we investigate... unless, of course, you're a Muslim woman who's accused of murder, and then we just throw you under the patriotic bus and live our merry lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы расследуем... тогда мы просто должны патриотично линчевать тебя и жить дальше счастливо.

You will receive a favourable answer within the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите положительный ответ в течение месяца.

And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном.

I may mention, too, that the great author was also favourably disposed to Pyotr Stepanovitch, and at once invited him to go and see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу тоже для памяти, что и великий писатель весьма благосклонно отнесся к Петру Степановичу и тотчас же пригласил его к себе.

This day, the gods look favourably upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день Боги сжалились над нами.

I lost my kid, but I didn't get as disheartened ... As when this guy accused me of stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я потеряла ребенка, но даже это не так меня огорчило, как то... что он обвинил меня в воровстве.

However, our research revealed other vital information on the indications of an investment-favourable climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мы вычленили еще один важный фактор - показатели, по которым оценивается хороший для инвестиций климат.

He reached the accused through all the concessions made by his lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратил против подсудимого все уступки, сделанные защитником.

Then, as per the articles, the accused has a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, согласно закону обвиняемый имеет право выбора.

We never accused you of Oscar Juliander's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не обвиняли вас в убийстве Оскара Юлиандера.

I've never been accused of that before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот в этом меня ещё никто не обвинял.

Know what you're accused of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзра, ты знаешь, в чем тебя обвиняют?

There had been a time also when Emma would have been sorry to see Harriet in a spot so favourable for the Abbey Mill Farm; but now she feared it not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также время, когда Эмма насторожилась бы, увидев Г арриет в таком месте, откуда ферма Эбби-Милл являлась взорам в столь выигрышном свете; теперь ей было не страшно.

You have accused me of corruption in front of witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей.

Thousands of people... It is interesting to note, most of them women... have gathered daily hoping to catch a glimpse of Sir Charles Lytton... the man accused of being the notorious Phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей, и в основном это женщины, собрались здесь, в надежде поймать взгляд сэра Чарльза Литтона, человека которого обвиняют в том, что он пресловутый Призрак.

Yesterday you accused me of not playing fair in east riverside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера ты обвинила меня в том, что я веду нечестную игру в Ист-Риверсайд.

You stand accused of letting down your team during music trivia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в роспуске вашей команде в музыке мелочей.

Pinochet, on the other hand, accused both Rojas and Quintana of being terrorists who were set ablaze by their own Molotov cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Пиночет обвинил и Рохаса, и Кинтану в том, что они террористы, которые были подожжены своими собственными коктейлями Молотова.

Idai then began to weaken as it approached the coast of Mozambique, due to less favourable conditions, weakening below intense tropical cyclone status later that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем идаи начал ослабевать по мере приближения к побережью Мозамбика из-за менее благоприятных условий, ослабевая ниже уровня интенсивного тропического циклона позже в тот же день.

Before A.C. Lee became a title lawyer, he once defended two black men accused of murdering a white storekeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как Эй Си Ли стал титульным адвокатом, он однажды защищал двух чернокожих мужчин, обвиняемых в убийстве белого кладовщика.

If the accused died, he was held to have been guilty; if survived, he was innocent, having been protected by Mithra and the other gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый умирал, его считали виновным; если он выживал, то был невиновен, так как находился под защитой Митры и других богов.

Tyler, as president, was accused of having gained the nomination by concealing his views, and responded that he had not been asked about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлера, как президента, обвинили в том, что он получил назначение, скрывая свои взгляды, и он ответил, что его не спрашивали о них.

Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов.

Guy accused Raymond of betrayal, and invaded Galilee in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гай обвинил Раймонда в предательстве и в октябре вторгся в Галилею.

For Australians aged between 4 and 17 years, obesity is a very concerning condition as once gained it is favourably harder to be liberated from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для австралийцев в возрасте от 4 до 17 лет ожирение является очень тревожным состоянием, так как после его приобретения значительно труднее освободиться от него.

A number of graduates of the SOA and WHINSEC have been accused and sentenced for human rights violations and criminal activity in their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд выпускников SOA и WHINSEC были обвинены и осуждены за нарушения прав человека и преступную деятельность в своих странах.

In January 2016, Schumer was accused of stealing jokes from comedians Tammy Pescatelli, Kathleen Madigan, Wendy Liebman, and Patrice O'Neal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года Шумер был обвинен в краже шуток у комиков Тэмми Пескателли, Кэтлин Мэдиган, Венди Либман и Патрис О'Нил.

27 men were accused of sexual offences including rape and trafficking against 18 girls aged between 11 and 17, with two further women accused of child neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мужчин были обвинены в сексуальных преступлениях, включая изнасилование и торговлю 18 девочками в возрасте от 11 до 17 лет, а еще две женщины обвинялись в безнадзорности.

The idea that the tsar might be favourable to taking Ukraine under his hand was communicated to the hetman and so diplomatic activity intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что царь может быть благосклонен к тому, чтобы взять Украину под свою руку, была доведена до сведения гетмана, и дипломатическая деятельность усилилась.

As expected, Tho refused to consider any of the 69 amendments and on 13 December 1972 left Paris for Hanoi after he accused the Americans of negotiating in bad faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, Тхо отказался рассматривать какие-либо из 69 поправок и 13 декабря 1972 года уехал из Парижа в Ханой после того, как обвинил американцев в недобросовестных переговорах.

Special reasons are notoriously difficult to establish and the burden of proof is always upon the accused to establish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые причины, как известно, трудно установить, и бремя доказывания всегда лежит на обвиняемом, чтобы установить их.

The procedure was favourable, since the mandate of Mgr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура была благоприятной, так как мандат мГр.

During the incident, the government of China was accused of giving military assistance to the ethnic Chinese rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого инцидента правительство Китая было обвинено в оказании военной помощи этническим китайским повстанцам.

Lindsay Menz accused Franken of touching her clothed buttocks while they posed for a photo at the Minnesota State Fair in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдси Менц обвинила Франкена в том, что он трогал ее одетые ягодицы, когда они позировали для фотографии на ярмарке штата Миннесота в 2010 году.

Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин.

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

The policing of riots has been marred by incidents in which police have been accused of provoking rioting or crowd violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность полиции по пресечению беспорядков была омрачена инцидентами, в которых полиция обвинялась в провоцировании беспорядков или массовых беспорядков.

Fidesz accused these members of parliament of becoming Gyurcsány's accomplices by keeping quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фидес обвинил этих членов парламента в том, что они стали сообщниками Гюрчани, храня молчание.

Some suspected and accused NICRA of being a republican front-group whose ultimate goal was to unite Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые подозревали и обвиняли НИКРУ в том, что она является республиканским фронтом, конечной целью которого было объединение Ирландии.

In June 2014 the two accused were found not guilty of all charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2014 года оба обвиняемых были признаны невиновными по всем пунктам обвинения.

So why 'accused Bailey of having sex with her'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему же обвинили Бейли в том, что он занимался с ней сексом?

When someone from Haifa got the publicity instead, he was accused of unprofessional conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-то из Хайфы получил вместо этого известность, его обвинили в непрофессиональном поведении.

The trend was also evidenced by lawsuits involving omnibus owners accused of overexploiting their horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этой тенденции также свидетельствовали судебные иски с участием владельцев омнибусов, обвиненных в чрезмерной эксплуатации своих лошадей.

They accused him of using NAACP funds for an out-of-court settlement in a sexual harassment lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обвинили его в использовании средств NAACP для внесудебного урегулирования иска о сексуальных домогательствах.

He has been accused by some historians of silence and antisemitism in the face of the Holocaust, and defended by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые историки обвиняли его в молчании и антисемитизме перед лицом Холокоста, а другие защищали.

Moreover, she accused this style proponents of taking away sense of beauty from people and thus covertly pushing for totalitarian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, она обвинила сторонников этого стиля в том, что они отнимают у людей чувство прекрасного и тем самым тайно подталкивают к тоталитарному обществу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «favourable to the accused». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «favourable to the accused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: favourable, to, the, accused , а также произношение и транскрипцию к «favourable to the accused». Также, к фразе «favourable to the accused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information