Feature in place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: особенность, черта, характеристика, свойство, признак, характерная черта, деталь, полнометражный фильм, черта характера, сенсационный материал
verb: показывать, напоминать чертами лица, изображать, выступать в главной роли, быть характерной чертой, показать на экране, выводить в главной роли, набрасывать, рисовать, зарисовать
fairness feature - механизм предотвращения дискриминации
lookup feature - поиск функция
feature low noise - функция низкий уровень шума
access this feature - Доступ к этой функции
management feature - функция управления
necessary feature - Необходимый признак
is a unique feature - является уникальной особенностью
the conference will feature - функция конференции будет
an additional feature to - дополнительная функция для
in-depth feature stories - углубленных очерков
Синонимы к feature: quality, quirk, trait, factor, peculiarity, attribute, wow factor, ingredient, element, theme
Антонимы к feature: ignore, disregard, lack
Значение feature: a distinctive attribute or aspect of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
not envisaged in the plan - внеплановый
cram in - втиснуть
in troth - в troth
in the next place - в следующем месте
lion in the way - лев в пути
mix (in) - смесь (в)
get on (in the world) - ладить (в мире)
come down in sheets - спускаться в листы
in the form of - в виде
in face - в лицо
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
sticking place - место разреза шкуры при вскрытии яремной вены
feature in place - особенность в месте
which took place from - который состоялся
launch will take place - запуск будет происходить
different place - другое место
at your place - у тебя
that will take place - Это будет происходить
excellent place - отличное место
reserve your place for - зарезервировать место для
still takes place - по-прежнему имеет место
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...' |
Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру? |
This feature is where seafloor spreading takes place along a divergent plate boundary. |
Эта особенность заключается в том, что распространение морского дна происходит вдоль расходящейся границы плиты. |
All it has is people's responses to it. Surely it should feature a few facts of the actual execution - where it took place, who participated, the method, etc. |
Все, что у него есть, - это реакция людей на него. Конечно, в нем должно быть несколько фактов о фактической казни - где она происходила, кто участвовал, метод и т. д. |
The race week would feature three qualifying sessions, taking the fastest time from each car to formulate their place on the starting grid. |
Слово катастрофа часто используется в популярных средствах массовой информации, и оно значительно преувеличивает последствия и потери. |
A feature of the Northern Renaissance was its use of the vernacular in place of Latin or Greek, which allowed greater freedom of expression. |
Особенностью Северного Ренессанса было использование просторечия вместо латыни или греческого языка, что давало большую свободу самовыражения. |
After On The Line, A Happy Place changed its name to Bacon & Eggs and produced its second feature film, Lovewrecked, in 2005. |
После выхода в эфир счастливое место сменило свое название на бекон и яйцаи в 2005 году выпустило свой второй полнометражный фильм потерпевшая крушение. |
Probably the most advanced drying takes place in UDDTs that feature two vaults or in UDDTs that have a built-in electrical fan. |
Вероятно, наиболее продвинутая сушка происходит в Уддц, которые имеют два свода или в Уддц, которые имеют встроенный электрический вентилятор. |
Both games are made by Winning Moves and feature smaller, plastic tiles that are held in place on the board with little plastic posts. |
Обе игры сделаны путем выигрышных ходов и имеют меньшие пластиковые плитки, которые удерживаются на месте на доске с помощью маленьких пластиковых столбиков. |
Another recurring feature of male populist leaders is the emphasis that they place on their own virility. |
Еще одной характерной чертой популистских лидеров мужского пола является акцент, который они делают на своей собственной мужественности. |
The most successful feature of the LMS in terms of user rate was the discussion boards where asynchronous communications took place. |
Наиболее успешной особенностью LMS с точки зрения скорости пользователей были дискуссионные площадки, на которых происходили асинхронные коммуникации. |
IGMP snooping takes place internally on switches and is not a protocol feature. |
Отслеживание IGMP происходит внутри коммутаторов и не является функцией протокола. |
The series will take place within Virginia, and will feature two female leads. |
Сериал будет проходить в Вирджинии,и в нем будут представлены две женщины-ведущие. |
Sunday brunch events take place in Verdi Italian restaurant and feature different genres of music. |
Воскресный бранч проходит в итальянском ресторане Verdi и включает в себя различные жанры музыки. |
It won the grand prize for Best Screenplay and first place for Best Feature at the Rhode Island Film Festival in August 2007. |
Он получил главный приз За лучший сценарий и первое место за Лучший художественный фильм на кинофестивале в Род-Айленде в августе 2007 года. |
The main feature of this composition is its timelessness – it is impossible to say when the action took place. |
Главной особенностью этой композиции является ее безвременье – невозможно сказать, когда произошло действие. |
Would John and James both be eligible to feature in a list of people from any place called Georgia? |
Будут ли Джон и Джеймс оба иметь право фигурировать в списке людей из любого места под названием Джорджия? |
Most cards feature the personification of a place or abstraction. |
Таким образом, он создавал коллажи, включающие рекламу из газет и журналов массового тиража. |
It revealed that the enemy had put in place seven sangars on the feature; two on the top, four towards the east and one towards the north. |
Он показал, что враг установил семь сангаров на черте города: два на вершине, четыре на востоке и один на севере. |
It's stated in print that the Lake of Geneva does give people the toothache. It's a feature of the place. |
Печатают даже про то, что от Женевского озера зубы болят: свойство такое. |
Her parodies often substituted lesbians in place of heterosexual figures, as in feature strips in the long-running Gay Comix. |
Ее пародии часто заменяли лесбиянок вместо гетеросексуальных фигур, как в полнометражных лентах в давнем гей-комиксе. |
The events of this feature take place before the last scene of the series finale, and are intended to conclude unfinished plotlines. |
События этой функции происходят перед последней сценой финала серии и предназначены для завершения незаконченных сюжетных линий. |
But the side ladder was not the only strange feature of the place, borrowed from the chaplain's former sea-farings. |
Подвесная лестница была здесь не единственной странностью, позаимствованной из прежней матросской жизни пастора. |
The Place Name Register has no scales or cartographic data, but contains data on feature type, feature location, approved spelling and language of place names. |
Реестр географических названий не содержит картографических данных, но при этом предлагает сведения о типаже объектов, их расположении, утвержденном правописании и языке. |
The film, a love story that takes place in a drain pipe, received the President's Gold Medal Award and the National Film Award for Best Feature Film. |
Фильм, История любви, которая происходит в дренажной трубе, получил президентскую золотую медаль и Национальную кинопремию за Лучший художественный фильм. |
These fixtures feature a compound lens which allows the designer to place obstructions within the image path which are then projected. |
Эти приспособления имеют составную линзу, которая позволяет проектировщику размещать препятствия в пределах пути изображения, которые затем проецируются. |
In 2019, LinkedIn launched globally the feature Open for Business that enables freelancers to be discovered on the platform. |
В 2019 году LinkedIn запустил глобальную функцию Open for Business, которая позволяет фрилансерам быть обнаруженными на платформе. |
An important feature of the Big Bang spacetime is the presence of particle horizons. |
Важной особенностью пространства-времени Большого Взрыва является наличие горизонтов частиц. |
He said, That's the place where white folks keep all their money. |
Он объяснил: Это место, где белые хранят свои деньги. |
Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work. |
Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой. |
I think that if all of us will get closer to music, our world would be a lovely place to live in. |
Я думаю, что если все мы будем ближе к музыке, наш мир был бы прекрасным местом для жизни. |
Никто не занимает столько места в его сердце, как ты. |
|
The place was a maze, designed by a genius architect at the bidding of a madman. |
Все это место представляло собой лабиринт, спроектированный гениальным архитектором по заказу сумасшедшего. |
I was hired to train and command a regiment mat the City would place at the Holy Father's disposal. |
Меня наняли обучать солдат и командовать полком, который город собирался предоставить в распоряжение святого отца. |
He gives us the conventional outlook of that time and place. |
Просто дает нам стандартный взгляд на вещи, характерный для того времени и места. |
The early Christian leaders, they threw away Hebrew manuscripts and borrowed from pagan sources all over the place. |
Ранние христианские вожди выбросили иудейские манускрипты и заимстовали из различных языческих мсточников. |
I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for |
И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию. |
The adoption took place in the dining saloon at the evening meal that day. |
Усыновление произошло в обеденном салоне, в тот же день, после вечерней трапезы. |
I can't watch that place burn, knowing my friends are inside. |
Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там. |
They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership. |
Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО. |
Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure. |
Помните о том, что только официальные представители могут управлять Страницей бренда, места, организации или публичной личности. |
But it simply isn’t the case that Russia is now a giant wasteland of shuttered factories, a place where “they don’t build things anymore.” |
Но нельзя говорить о том, что Россия сегодня - это гигантский пустырь с разрушенными заводами и фабриками, где «никто больше ничего не строит». |
Joint exercises take place to combat terrorism, nuclear theft and airplane hijackings. |
Проводятся совместные учения по противостоянию терроризму и противодействию кражам ядерных материалов и захвату самолетов. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
What he would do is feature an artifact in the book and then sell it. |
Он обычно описывал артефакт в книге и потом продавал его. |
Это ты для очередного очерка? |
|
Instead they feature interweaving storylines. |
Вместо этого они имеют переплетающиеся сюжетные линии. |
The iPhone 7 does not feature a 3.5 mm headphone jack; it was replaced by a second speaker grille that serves as a vent for the internal barometer. |
IPhone 7 не имеет 3,5-мм разъема для наушников; он был заменен второй решеткой динамика, которая служит вентиляционным отверстием для внутреннего барометра. |
When it comes to feature films picked up by a major film studio for international distribution, promotional tours are notoriously grueling. |
Когда речь заходит о художественных фильмах, отобранных крупной киностудией для международного проката, рекламные туры, как известно, изнурительны. |
Despite the presence of a variable degree of inflammation the most suggestive histological feature remains the prominent lymphoid aggregates. |
Несмотря на наличие различной степени воспаления, наиболее показательным гистологическим признаком остаются выраженные лимфоидные агрегаты. |
This became a distinctive feature of the Spectrum, meaning programs, particularly games, had to be designed around this limitation. |
Это стало отличительной чертой спектра, то есть программы, особенно игры, должны были быть разработаны с учетом этого ограничения. |
Pontiac touted this feature heavily in advertising, showing hammering at the bumper to no discernible effect. |
Pontiac широко рекламировал эту функцию в рекламе, показывая удары молотком по бамперу без заметного эффекта. |
The picture was the first feature-length motion picture produced by the Keystone Film Company, and is the only one featuring Chaplin. |
Картина была первым полнометражным фильмом, выпущенным киностудией Keystone Film Company, и является единственным, в котором фигурирует Чаплин. |
Try out the feature and tell us how well it is working for you and your wiki community. |
Попробуйте эту функцию и расскажите нам, насколько хорошо она работает для вас и вашего Вики-сообщества. |
A main feature of the church and monastery complex is the Bramante cloister. |
Главной особенностью церковно-монастырского комплекса является монастырь Браманте. |
The characters feature new designs by artist Jessica Borutski. |
Персонажи представлены в новом дизайне художницы Джессики Боруцки. |
However, this feature may also have changed over time. |
Однако эта функция также может изменяться с течением времени. |
The novel, which includes scenes that feature Samuel Johnson, is a thriller that focuses on the tense relationship between James and his younger brother John. |
Роман, включающий сцены, в которых фигурирует Сэмюэл Джонсон, является триллером, который фокусируется на напряженных отношениях между Джеймсом и его младшим братом Джоном. |
Styles are as a result not used in text and should only feature in a paragraph in the article which states that 'the formal style used for 'x' is such and such'. |
В результате стили не используются в тексте и должны быть представлены только в абзаце статьи, в котором говорится, что формальный стиль, используемый для x, является таким-то и таким-то. |
As of January 2019, the Stories feature is being used by 500 million users daily. |
По состоянию на январь 2019 года функцию Stories ежедневно используют 500 миллионов пользователей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feature in place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feature in place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feature, in, place , а также произношение и транскрипцию к «feature in place». Также, к фразе «feature in place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.