Federation of municipalities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
federation of saint kitts & nevis - Федерация Сент-Китс и Невис
loose federation - свободная федерация
federation capabilities - возможности федерации
federation it - федерации это
code of the russian federation on administrative - код Российской Федерации об административных
family code of the russian federation - Семейный кодекс Российской федерации
norway and the russian federation - норвегия и России
korea and the russian federation - корея и России
the russian federation at - Россия федерации в
european transport workers federation - Европейская федерация работников транспорта
Синонимы к federation: consortium, guild, association, confederation, union, cooperative, combination, amalgamation, partnership, federacy
Антонимы к federation: isolation, authoritarianism, separation, disconnection, dissection, altercation, analysis, argument, autarchy, bickering
Значение federation: a group of states with a central government but independence in internal affairs.
old church of our lady of the conception - Старая церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии
conservatory of music of puerto rico - Музыкальная консерватория Пуэрто-Рико
convention on the conservation of migratory species of wild - Конвенция о сохранении мигрирующих видов диких
in the event of dissolution of marriage - в случае расторжения брака
president of the state of eritrea - президент государства Эритреи
ministry of foreign affairs of uzbekistan - Министерство иностранных дел Республики Узбекистан
chief of staff of the united - начальник штаба объединенного
the ministry of defence of georgia - Министерство обороны Грузии
composed of representatives of all - состоящий из представителей всех
treatment of prisoners of war - лечение военнопленных
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
local authorities and municipalities - местные органы власти и муниципалитеты
autonomous municipalities - автономные муниципалитеты
associations of municipalities - ассоциации муниципалитетов
bodies of municipalities - органы муниципальных образований
northern municipalities - северные муниципалитеты
dutch municipalities - голландские муниципалитеты
county municipalities - муниципалитеты округа
municipalities and regional councils - муниципалитеты и региональные советы
federation of municipalities - федерации муниципальных
boundaries of municipalities - Границы муниципальных образований
Синонимы к municipalities: cities, towns, districts, communities, boroughs, communes, townships, villages, local authorities, burgs
Антонимы к municipalities: federal agency, federal body, federal entity, federal office, federal organization, federal unit, rural areas, country, ends of the earth, esoteric
Значение municipalities: A municipality is usually a single administrative division having corporate status and powers of self-government or jurisdiction as granted by national and regional laws to which it is subordinate.
He discusses the work of the Municipal Voters' League, a group formed by the Civic Federation and led by George C. Cole. |
Он обсуждает работу муниципальной Лиги избирателей, группы, сформированной гражданской Федерацией и возглавляемой Джорджем К. Коулом. |
The political-administrative organization of the Federative Republic of Brazil comprises the Union, the states, the Federal District, and the municipalities. |
Политико-административная организация Федеративной Республики Бразилия включает Союз, Штаты, федеральный округ и муниципалитеты. |
We've got civilian families living on starships and Starfleet installations all over the Federation. |
У нас гражданские семьи живут на кораблях и базах Звездного флота по всей Федерации. |
Indeed, there was mounting evidence that they surpassed the Federation in every respect. |
Действительно, собранные многочисленные доказательства говорили, что они превосходят подобные системы Федерации по всем параметрам. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
You've also got something from the Pasadena Municipal Court. |
Ты также получил что-то из городского суда Пасадены. |
Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. |
Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна. |
Municipalities are partly responsible for environmental compliance and have raw data on water supply, wastewater and solid waste. |
Определенную часть ответственности за соблюдение экологических требований несут и муниципалитеты, располагающие необработанными данными о водоснабжении, сточных водах и твердых отходах. |
Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins. |
Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems. |
Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres. |
в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;. |
The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution. |
Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию. |
The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts. |
Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты. |
International Transport Workers' Federation survey reveals a shocking lack of port facilities for seafarers. |
Результаты обследования, проведенного Международной федерацией транспортников, свидетельствуют о катастрофической нехватке в портах объектов социально-бытового назначения для моряков. |
The new territorial status quo that came into being with the dissolution of the former Yugoslav federation is still very unstable. |
Новый территориальный статус-кво, сложившийся с распадом бывшей югославской федерации, все еще весьма нестабилен. |
His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation. |
Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации. |
The existence of municipal maintenance companies only defers the re-organization of the housing maintenance market and blocks the emergence of competition. |
Наличие муниципальных компаний по ремонту жилья лишь откладывает на более поздний период реорганизацию рынка ремонта жилья и препятствует возникновению конкуренции. |
Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period. |
В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов. |
In April 1992, Montenegro and Serbia formed the Federal Republic of Yugoslavia, as a federation consisting of two equal states. |
В апреле 1992 года Черногория и Сербия образовали Союзную Республику Югославию, федерацию в составе двух равноправных государств. |
The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours. |
Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями. |
The Government of the Russian Federation confirmed a similar offer for GLONASS, consisting of 24 operational navigation satellites. |
Правительство Российской Федерации подтвердило аналогичное предложение в отношении ГЛОНАСС, в которую входят 24 действующих навигационных спутника. |
My team at CyberCom has come up with three possible retaliatory strikes against the Russian Federation, which we've designated Phases X, Y and Z. |
Моя команда разработала три возможных ответных удара против РФ, которые мы обозначили Фазами X, Y и Z. |
Федерация говорила нам, что все изменится к лучшему. |
|
Федеративная Джорджия... абсолютно иной мир. |
|
It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities. |
В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей. |
To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty. |
Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости. |
Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage. |
Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения. |
Well, I gotta tell you- sorry about this- but these row houses are reserved for municipal employees. |
Вынужден сообщить плохие вести... увы, но эти таунхаусы предназначены для городских служащих. |
Palm Glade Municipal is hardly the Doral. |
Дорал - это почти не муниципалитет Палм Глейда. |
And an antique motorcycle is parked in front of the municipal office. |
И один антикварный мотоцикл припаркован перед муниципалитетом.. |
However, she voted for him in the elections for the Municipal Council. |
Всё же она голосовала за него на выборах в магистрат. |
You have extracted information from Federation computers before now. |
Тебе уже приходилось извлекать информацию из федеральных компьютеров. |
Could I be sent to a Federation rehabilitation colony? |
Может, вместо этого, вы пошлете меня в реабилитационную колонию Федерации? |
Over the last two months 14 Federation vessels have been captured... apparently very easily. |
За последние два месяца были захвачены 14 федеральных кораблей... предположительно, с чрезвычайной легкостью. |
Я просмотрела базу данных культур Федерации. |
|
Arming these people is a violation of everything that the Federation stands for. |
Вооружать этих людей - нарушение всего, на чем держится и за что борется Федерация. |
If the council does not purge its contemptuous behavior, you face the prospect of no municipal services whatsoever. |
Если совет не прекратит пренебрегать законом, вас ожидает перспектива остаться без городских служб. |
Against the pacification drug the Federation use. |
Против вакцины для умиротворения, котороую использует Федерация. |
Our quarrel is with the Cardassians not the Federation. |
Мы враждуем с кардассианцами, не с Федерацией. |
Federation Council, Astrophysics, |
Совет Федерации, Отдел астрофизики, |
I've decided to run at the Municipal Elections. |
Я решил принять участие в Городских Выборах. |
He'll view all this as just one more weapon to use against the Federation. |
Для него это просто как еще одно средство для борьбы с Федерацией. |
Перешлите его на ближайшую базу Федерации для переправки на Землю. |
|
According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion. |
Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом. |
The Federation has invested a great deal of money in our training. |
Федерация вложила огромные средства в наше обучение. |
This line is for municipal licenses only. |
Это очередь только для муниципальных лицензий. |
Я здесь не для того, чтобы обсуждать политику Федерации с... |
|
In accordance with the rules of the International Skating Federation. |
Согласно с правилами Федерации фигурного катания. |
I got Orac to tap the Federation data banks for information concerning the Feldon project. |
Я приказал Ораку взломать федеральную базу данных, чтобы найти информацию о фелдоновом проекте. |
Petty Crimes Against Municipal Property In Excess of Five Thousand Dollars. |
Нанесение мелкого ущерба муниципальной собственности... в размере не свыше пяти тысяч долларов. |
I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation. |
Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией. |
He was engaged in designing the uniforms and coats-of-arms for the various municipalities of London. |
Он придумывал облачения и гербы для новоявленных лондонских городов. |
I take it you think the, uh, Federation membership is going to be good for business? |
То есть, ты думаешь, что, хм, членство в Федерации хорошо скажется на бизнесе? |
But now, for some reason, you have attacked us, and apparently, you're holding several special representatives of our Federation. |
Но по какой-то причине вы напали на нас и, очевидно, удерживаете нескольких представителей нашей федерации. |
You're in a position to compromise Federation security. |
Вы ставите под удар безопасность Федерации. |
Они были возвращены по лучу, на борт звездолёта федерации. |
|
My Space Rats will be knocking out Federation heavy cruisers next. |
Мои космические Крысы скоро будут сбивать тяжелые федеральные крейсера. |
Recently the municipal administration has proposed the creation of a road strip to boost Piano Venna, connecting it to the ex-county Marrucina Road 538. |
Недавно городская администрация предложила создать дорожную полосу для усиления пьяно-Венны, соединив ее с бывшей окружной дорогой Марручина 538. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federation of municipalities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federation of municipalities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federation, of, municipalities , а также произношение и транскрипцию к «federation of municipalities». Также, к фразе «federation of municipalities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.