Feel deep respect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Feel deep respect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испытывать глубокое уважение
Translate

- feel [verb]

verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать

noun: ощущение, вкус, чутье, осязание

  • feel concerned about - беспокоиться

  • feel angry - сердиться

  • feel at home - Чувствовать себя как дома

  • feel true love - испытывать настоящую любовь

  • feel awkward with - чувствовать себя неловко

  • feel anxiety - испытывать тревогу

  • feel like a million dollars - чувствовать себя замечательно

  • feel vexed - испытывать раздражение

  • feel dejected - чувствовать себя удрученным

  • feel neglected by - пренебрегать

  • Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern

    Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve

    Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.

- deep [adjective]

adverb: глубоко, вглубь

adjective: глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный, сильный, серьезный, темный, занятый

noun: глубина, глубь, бездна, море, пропасть, океан, глубокое место, самое сокровенное

  • deep-water thermometer - глубоководный термометр

  • deep-sea pilot - лоцман открытого моря

  • dig deep into pockets - раскошеливаться

  • deep ocean moored buoy - заякоренный океанский буй для глубоководных исследований

  • deep ultra violet mask - маска дальнего УФ-излучения

  • deep-freeze locker - морозильная камера

  • deep fat - фритюр

  • deep regret - глубокое сожаление

  • deep feeling - глубокое переживание

  • deep lake - глубокое озеро

  • Синонимы к deep: yawning, bottomless, fathomless, huge, unfathomable, extensive, cavernous, gaping, inward, in vertical extent

    Антонимы к deep: shallow, surface, small, shallow water, tiny

    Значение deep: extending far down from the top or surface.

- respect [noun]

noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство

verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить

  • respect for - уважение

  • in that respect - в этом отношении

  • loss of self-respect - потеря самоуважения

  • pay a tribute of respect - отдавать дань уважения

  • encourage respect - вызывать уважение

  • mutual respect - взаимоуважение

  • fail in respect for - непочтительно относиться

  • in any respect whatsoever - в каком бы то ни было отношении

  • in the respect of - относительно

  • respect party - Партия "Respect"

  • Синонимы к respect: deference, esteem, honor, regard, reverence, admiration, high opinion, courtesy, civility, politeness

    Антонимы к respect: contempt, disrespect, disregard, shame, bad behavior, casual attitude, scorn, disdain, disfavor, disgust

    Значение respect: a feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.



The members feel that the agreement negotiated with respect to time and motion study

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены считают, что соглашение, заключенное по отношению измерения производительности труда,

I don't feel the need to dignify Mr. Sullivan's remarks except to say that the nickname that he's referring to is a term of endearment given to me by my coworkers out of friendship and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу необходимости обращать внимание на ремарки мистера Салливана, скажу только, что прозвище, на которое он ссылается, это ласковое прозвище, данное мне коллегами в знак уважения и дружбы.

And I feel nothing but respect for your working class soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чувствую только уважение к твоей рабочей натуре.

With respect, Wzhao553, I feel a great deal of hostility from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, Wzhao553, я чувствую большую враждебность с вашей стороны.

The best of minds will have their fetiches, and they sometimes feel vaguely wounded by the want of respect of logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самых великих умов есть свои кумиры, и недостаток уважения к ним со стороны логики вызывает порой смутное ощущение боли.

With all due respect and without pointing the finger at the individuals who we feel have an ant-Jewish agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении и не указывая пальцем на тех людей, которые, как мы чувствуем, имеют антиеврейскую повестку дня.

Well, if it bothers anyone, let me be impertinent here, feel free to leave, as this ceremony is for human beings, who respect and understand each other, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, раз кого-то это задевает, то позвольте мне быть грубой и можете идти, потому что эта церемония для людей, которые уважают и понимают друг друга

Most humans have a need to feel respected; this includes the need to have self-esteem and self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства людей есть потребность чувствовать себя уважаемыми; это включает в себя потребность иметь самоуважение и самоуважение.

In every respect I feel like Sam Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например я чувствую себя как Саманта Картер.

I should have liked these people to feel a respect for you, for they're not worth your little finger-but the way you behave!...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы желала, чтоб эти люди чувствовали к вам уважение, потому что они пальца вашего, вашего мизинца не стоят, а вы как себя держите?

It is a term of respect and endearment intended to empower and recognise those who feel as though they exist at the bottom of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это термин уважения и нежности, предназначенный для расширения возможностей и признания тех, кто чувствует, что они существуют на дне общества.

With all due respect, I feel this is an abuse of your admin role - you cannot adjudicate on an issue you yourself are so embroiled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это недоступно, Kela может выплачивать либо регулярное пособие по безработице, либо субсидии на рынке труда.

So, it's purely out of respect for him, I feel as if I'm going to have to forgo your festive rituals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, при всем моем уважении к нему, я чувствую, что вынужден воздержаться в его присутствии от соблюдения ваших ритуалов.

I never feel anger towards inclusionists viewpoints on notability because I respect their viewpoints even though I usually debate my point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не испытываю гнева по отношению к взглядам инклюзионистов на нотабльность, потому что уважаю их точку зрения, хотя обычно обсуждаю свою точку зрения.

I feel a burning mutual respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую сильное взаимоуважение.

Perhaps he might learn from your analysis of K. to feel some respect for the complicated nature of the psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он научится из вашего анализа К. испытывать некоторое уважение к сложной природе психики.

She would feel honored-cheered, I think, by the proof that you at least have some respect for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет польщена, я думаю, ее ободрит доказательство, что хотя бы вы сохранили ко мне некоторое уважение.

I have a position to respect I would feel personally, very uncomfortable to be connected with a certain kind of woman. I'm sure you understand what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаю положение в обществе Мне будет очень неприятно,если узнают, что я связан с определённым сортом женщин.

With all due respect, Dr. weston, if this is what happens when you build an alliance, then I feel for your other patients, not to mention their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, доктор Уэстон, если такое происходит всегда, когда вы выстраиваете отношения, то я сочувствую вашим пациентам, не говоря об их семьях.

For the poor themselves-I do not mean the noisy professional poor, but the silent, fighting poor-one is bound to feel a genuine respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К беднякам - я имею в виду не развязных профессиональных нищих, а скромных людей, борющихся за свое существование, - мы не можем не испытывать подлинного уважения.

M. Poirot, I have the utmost respect, the utmost admiration for your methods, but I feel very strongly that no precipitate action must be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Пуаро, ваши методы вызывают у меня большое уважение и восхищение, но я глубоко убежден в том, что нам нельзя предпринимать поспешные, непродуманные действия.

People with low self-esteem often need respect from others; they may feel the need to seek fame or glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низкой самооценкой часто нуждаются в уважении со стороны других; они могут чувствовать потребность искать славы или славы.

Why I feel a lack of respect for what is precious and dear

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, это неуважение Ко всему дорогому и родному

I don't feel that Momento is showing them much good faith or respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую, что Momento проявляет к ним много доброй воли или уважения.

We equally represent all of our clients worldwide and we respect that many may feel more comfortable speaking in their native language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам важен каждый клиент. Мы прекрасно понимаем, что некоторым из Вас намного удобнее общаться с нами на Вашем родном языке.

Respect for value systems and freedom to choose different styles of development were also needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу необходимых факторов следует прибавить уважение систем ценностей и свободу выбора «самобытных путей развития».

That was bedrock, and it was what he wanted most to feel, right down to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заключалась основа, и он надеялся, что так будет до конца.

However, I would feel happier knowing the boy has had a full psychiatric evaluation prior to standing trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я бы предпочел, чтобы мальчик прошел полное психиатрическое обследование до начала процесса.

It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран.

We feel it is high time this was done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что давно пора сделать это.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

In this respect, I will very briefly make two comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я хотел бы весьма кратко сделать два замечания.

So feel free to go about your day without worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что иди с миром и не волнуйся.

Julie, I don't feel well, I have to go to the doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джули, я себя нехорошо чувствую, я должна идти к врачу.

The discussion above with respect to the rights of a licensor would apply equally to the rights of a licensee as a sub-licensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеизложенные соображения в отношении прав лицензиара в равной мере относятся к правам лицензиата в его качестве сублицензиара.

I'm a grown man middle aged maybe... but no... nobody in my life has ever affected me anything... like the way that you make me feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой... но ничто... никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так... как заставили меня чувствовать вы.

No, I'm trying to make me feel good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, пытаюсь сделать себя счастливой.

Clearly arranged indicators provide information in respect of data associated with the machine and harvester head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкая приборная панель обеспечивает оператора всей необходимой информацией о работе машины и головки харвестера.

Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем.

I already feel like an idiot most of the time anyway - with or without a fireman's pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время я постоянно чувствую себя полной дурой - даже и без этого злосчастного интервью.

Feel-good stories on Ukrainian TV are rarer than smiles in a Soviet photo album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие истории на украинском телевидении встречаются реже, чем улыбки в советском фотоальбоме.

Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений.

Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов.

Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании.

I feel more sorry for her than envious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скорее жаль ее.

This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.

If you put your jacket on, you would feel the cold less keenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накиньте пиджак, и холод будет меньше ощущаться, сэр.

The room was so filthy that even she, who did not know and did not recognize any demands of comfort, began to feel awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната была грязна, черна, заслякощена так, что даже ей, не знавшей и не признававшей никаких требований комфорта, сделалось неловко.

We want everybody to feel like a star for that night, at least, and, yes, Odell Beckham has been in the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы на одну ночь каждый мог стать звездой, и, кстати, да, Одэлл Бэкхэм у нас бывал.

Today she could almost feel it in her own body, the huge heave of the sap in the massive trees, upwards, up, up to the bud-a, there to push into little flamey oak-leaves, bronze as blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала это всем телом: накопившиеся соки ринулись вверх по могучим стволам к почкам и напитали силой крохотные листочки, огненно-бронзовые капельки.

I say this with the utmost respect and fondness for you as both an artist and a human being- you're fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это тебе с глубочайшим уважением и любовью к тебе как к художнику и человеку - ты уволен.

We're people so marginalized, so desperate for approval, we'll do anything to hold on to what little respect we can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, люди, такие мелочные, так безнадежно ищущие одобрения, мы сделаем что угодно, если это принесет нам хотя бы малую толику почтения.

For the remaining million, divided between twelve small cities and an agricultural population, he had small respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные избиратели, населявшие двенадцать маленьких городов, фермы и поселки, не внушали ему уважения.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

I want you to lead such a life as will make the world respect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы вели такую жизнь, за которую люди уважали бы вас.

The gods require respect for the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги не любят мы неуважение мертвых.

Well, then he explained his conditions with respect to your sobriety?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он объяснил свои условия относительно вашей трезвости?

You did respect him, up until the point where he wouldn't give you a sponsorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уважал его до тех пор, пока он не отказался быть твоим спонсором.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel deep respect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel deep respect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, deep, respect , а также произношение и транскрипцию к «feel deep respect». Также, к фразе «feel deep respect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information