Fewer measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fewer measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меньше мер
Translate

- fewer [adjective]

adjective: немногие, немногочисленные

  • fewer workers - меньше рабочих

  • or fewer - или меньше

  • in fewer - в меньшем количестве,

  • own fewer - владеть меньше

  • fewer transactions - меньше сделок

  • fewer companies - меньше компаний

  • slightly fewer than - немного меньше, чем

  • fewer than eight - меньше, чем восемь

  • much fewer than - гораздо меньше, чем

  • is fewer than - это меньше, чем

  • Синонимы к fewer: one or two, a handful of, a small number of, hardly any, scarcely any, not many, a small amount of, little, uncommon, scarce

    Антонимы к fewer: numerous, countless

    Значение fewer: a small number of.

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



Safety measures hold the number of crimes in the park to fewer than one hundred per year, down from approximately 1,000 in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры безопасности удерживают число преступлений в парке менее чем до ста в год, по сравнению с примерно 1000 в начале 1980-х.

The pieces are already here - back in the storeroom, where there's fewer security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспонаты уже здесь... в хранилище, где ниже уровень безопасности.

China has many fewer choices and a much harder row to hoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Китая выбор невелик, и эта задача для них гораздо труднее.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер.

The opportunity to apply one of these potential measures soon arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скоро представился случай для применения одного из этих замышляемых средств.

One of the measures was to limit the dependence of the Treaty Section on contributions from other offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из мер заключалась в снижении уровня зависимости Договорной секции от других подразделений.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

Allplan is the open platform for interdisciplinary working. This means greater efficiency, less information loss and fewer errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allplan - открытая платформа для междисциплинарной работы, которая обеспечит Вам меньшее количество ошибок, меньшую потерю информации и большую эффективность работы.

To reduce emissions more rapidly, measures should also be applied to existing engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы обеспечить более высокие темпы сокращения выбросов, меры в этом направлении должны также распространяться на двигатели, находящиеся в эксплуатации.

Those measures would particularly benefit women returning to work, single parents and migrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры принесут, в частности, пользу женщинам, которые возвращаются на работу, родителям-одиночкам и женщинам-мигрантам.

Only few countries compile such information for activities associated with inward investment, and even fewer for activities associated with outward investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь небольшое число стран занимаются разработкой такой информации о видах деятельности, связанных с поступающими в страну инвестициями, и еще меньше по видам деятельности, связанными с внешними инвестициями.

The skimpy enforcement measures undertaken by bank regulators since the crisis are nowhere near appropriate to what is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.

Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение.

While the National Front expanded its presence from two to as many as eight seats, that total is far fewer than what some analysts and party insiders were forecasting only recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Национальный фронт расширил свое присутствие с двух до восьми мест, этот показатель гораздо ниже, чем прогнозировали некоторые аналитики и инсайдеры партии.

For accounts under the jurisdiction of EXNESS (CY) LTD, the registration procedure is more difficult and fewer payment systems are supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для счетов под юрисдикцией EXNESS (CY) LTD предусмотрена более сложная процедура регистрации и строго ограниченное количество платежных систем.

Dearly liked, we are gathered here before one or more gods, or fewer, to join this couple in pretty good matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие влюбленные мы собрались здесь, перед лицом одного или более богов, возможно менее чтобы соединить эту пару в неплохой супружеский союз

It must have required supernatural powers to eat it all; the more so, as their kuren numbered fewer than the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было нечеловеческих сил, чтобы все это съесть, тем более что в их курене считалось меньше людей, чем в других.

There's three fewer bad guys in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире стало на трех бандитов меньше.

They have budget cuts, fewer controls, which makes monitoring us that much more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им урезают бюджет, их хуже контролируют, значит, уследить за нами будет гораздо труднее.

'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру?

Fewer cuts on her, but he held her for a shorter period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней меньше порезов, но он удерживал её не так долго.

Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер.

There are new pills with fewer side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть новые лекарства с меньшим количеством побочных эффектов.

Fewer details, Abbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше деталей, Эббс.

But far fewer boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но гораздо меньше лодок.

For the reflector plate there are fewer, but still a large number of options to its possible wirings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для отражательной пластины существует меньшее, но все же большое количество вариантов ее возможных разводок.

Experts from the Student Press Law Center say the case has meant that fewer lawsuits regarding student censorship make it to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты из Юридического Центра студенческой прессы говорят, что это дело привело к тому, что в суд поступает меньше исков о студенческой цензуре.

In May 2004, the U.S.-led coalition embarked on a prisoner-release policy to reduce numbers to fewer than 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2004 года возглавляемая США коалиция приступила к политике освобождения заключенных, сократив их число до менее чем 2000 человек.

Some districts are very active and host and send many students, other districts are less active and host fewer students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые районы очень активны и принимают и посылают много студентов, другие районы менее активны и принимают меньше студентов.

He used heavier lines and mainly geometric forms with fewer but larger blocks of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал более тяжелые линии и в основном геометрические формы с меньшим количеством, но более крупными блоками цвета.

Despite having fewer guns, Endymion was armed with 24-pounders just like President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на меньшее количество пушек, Эндимион был вооружен 24-фунтовыми пушками, как и президент.

A single acute 0.5 mg dose caused mild symptoms of intoxication and an average reduction of 38% in both measures of acetylcholinesterase activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однократная острая доза 0,5 мг вызывала легкие симптомы интоксикации и среднее снижение активности ацетилхолинэстеразы на 38% в обоих случаях.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки.

These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства.

Measures were calculated on how many people would reject the proposal or accept the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры были рассчитаны на основе того, сколько людей отклонят предложение или примут его.

In addition, PGS can significantly reduce the risk of multiple pregnancies because fewer embryos, ideally just one, are needed for implantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ПГС может значительно снизить риск многоплодной беременности, поскольку для имплантации требуется меньше эмбрионов, в идеале всего один.

In 1878, Bismarck instituted a variety of anti-socialist measures, but despite this, socialists continued gaining seats in the Reichstag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1878 году Бисмарк ввел целый ряд антисоциалистических мер, но, несмотря на это, социалисты продолжали завоевывать места в Рейхстаге.

It was deliberately framed to target other proposals for copyright measures – the so-called 'three-strikes'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был намеренно составлен с целью нацелить другие предложения по мерам защиты авторских прав – так называемые три удара.

Laparoscopic surgery is thought to have fewer complications, shorter hospital stay, and quicker recovery than open cholecystectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что лапароскопическая хирургия имеет меньше осложнений, более короткое пребывание в больнице и более быстрое восстановление, чем открытая холецистэктомия.

As a result, measures were taken, especially for Greece, by the leading countries of the Eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате были приняты меры, особенно в отношении Греции, ведущими странами еврозоны.

On the other hand, Portugal commits 90 hours to produce one unit of wine, which is fewer than England's hours of work necessary to produce one unit of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Португалия тратит 90 часов на производство одной единицы вина, что меньше, чем часы работы Англии, необходимые для производства одной единицы вина.

However, by the previous argument, this suggests we have fewer justified beliefs than we think we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно предыдущему аргументу, это означает, что у нас меньше обоснованных убеждений, чем мы думаем.

In addition, they marry less often, experience fewer educational and career opportunities, and on average earn a lesser income than normal weight individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они реже вступают в брак, имеют меньше возможностей для получения образования и карьеры и в среднем зарабатывают меньше, чем люди с нормальным весом.

Rutherford found the idea attractive, for the location offered fewer distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутерфорд счел эту идею привлекательной, так как место предполагало меньше отвлекающих факторов.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

In return, Korea was required to take restructuring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, Корея должна была принять меры по реструктуризации.

In early superhets, the IF stage was often a regenerative stage providing the sensitivity and selectivity with fewer components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранних сверхсветах стадия IF часто была регенеративной стадией, обеспечивающей чувствительность и селективность с меньшим количеством компонентов.

The four famines of 1810, 1811, 1846, and 1849 are said to have killed no fewer than 45 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что в результате четырех голодовок 1810, 1811, 1846 и 1849 годов погибло не менее 45 миллионов человек.

In some environments there may be more or fewer functions assigned to the call stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых средах может быть больше или меньше функций, назначенных стеку вызовов.

Overall, there needs to be more discussion and fewer changes without consensus, unless we're talking about small changes or obvious errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом необходимо больше дискуссий и меньше изменений без консенсуса, если только речь не идет о небольших изменениях или очевидных ошибках.

Morocco has far fewer nurses and other paramedical staff per capita than other countries of comparable national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Марокко на душу населения приходится гораздо меньше медсестер и другого среднего медицинского персонала, чем в других странах с сопоставимым национальным доходом.

Fewer colony losses occurred in the US over the winter of 2013–2014 than in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой 2013-2014 годов в США произошло меньше потерь колоний, чем в последние годы.

So an alias refers to any page in its namespace, but a pseudo-namespace has far fewer pages than its real namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, псевдоним ссылается на любую страницу в своем пространстве имен, но псевдо-пространство имен имеет гораздо меньше страниц, чем его реальное пространство имен.

Presented with fewer base pairs the duplex then dissociates without further assistance from the enzyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленный с меньшим количеством пар оснований дуплекс затем диссоциирует без дополнительной помощи со стороны фермента.

Because they often do not perceive cues that trigger affective responses, they experience fewer emotional reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они часто не воспринимают сигналы, которые вызывают аффективные реакции, они испытывают меньше эмоциональных реакций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fewer measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fewer measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fewer, measures , а также произношение и транскрипцию к «fewer measures». Также, к фразе «fewer measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information