Fiddler on the roof - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fiddler on the roof - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скрипач на крыше
Translate

- fiddler [noun]

noun: скрипач, обманщик

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • shuffle on - перетасовывать

  • tell on - расказывай

  • prey on - охотятся на

  • nail on - гвоздь на

  • get a grip on - ухватиться за

  • of/on the order of - в / о порядке

  • on one’s Jack - на свой Джеке

  • turn on TV - включать телевизор

  • be on the drink - быть в запое

  • on safe ground - в безопасности

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- roof [noun]

noun: крыша, кровля, потолок, кров, кровельный материал, империал, максимальная цена

verb: покрывать, крыть крышу, настилать крышу, служить крышей, служить кровом



He was also the featured violin soloist on the soundtrack for the 1971 film of Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был главным скрипичным солистом в саундтреке к фильму 1971 года Скрипач на крыше.

On September 22, 1964, Mostel opened as Tevye in the original Broadway production of Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 сентября 1964 года Мостель открылся в роли Тевье в оригинальной бродвейской постановке Скрипача на крыше.

And our production of Fiddler on the Roof is on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас в субботу будет постановка Скрипач на крыше.

But hurting people is such a boyish thing to do, like how Klaus compelled your fiddler on the roof, and, while I am many things, I'm certainly not my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, причинять людям боль настолько детская забава, например то, как Клаус внушил твоему скрипачу на крыше, и я совершила многое, но я конечно не мой брат.

But here, in our little village of Anatevka, you might say every one of us is a fiddler on the roof. Trying to scratch out a pleasant, simple tune without breaking his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь - в нашем местечке Анатовке... можно сказать... каждый из нас - скрипач на крыше... пытается вытянуть... простенькую приятную мелодию... при этом не сломав себе шеи.

I did do Fiddler on the Roof, though, in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе мы ставили Скрипача на крыше.

James made the basketball team, Raheem landed the lead in Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс по-прежнему, увлекается баскетболом, а Рахим играет главную роль. в Скрипке на крыше.

And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше.

It was the fourth-highest-grossing film of 1971 after Fiddler on the Roof, The French Connection, and Diamonds Are Forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был четвертый по кассовым сборам фильм 1971 года после Скрипача на крыше, французской связи и Бриллианты навсегда.

And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше.

On January 20, 2009, Topol began a farewell tour of Fiddler on the Roof as Tevye, opening in Wilmington, Delaware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 января 2009 года Topol начал прощальный тур Fiddler on the Roof as Tevye, открывшийся в Уилмингтоне, штат Делавэр.

And I'm doing costumes for the Stars Hollow Elementary School production of Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я делаю костюмы для постановки Скрипач на крыше в начальной школе Старз Холлоу.

My son plays the butcher. In Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын играет мясника в Скрипаче на крыше.

And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше.

I'm auditioning for Professor Garrity's all-black production of Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прохожу пробы для постановки профессора Гаррити Скрипач на крыше с участием только чернокожих.

I have just modified 6 external links on Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 6 внешних ссылок на Fiddler on the Roof.

I have just modified one external link on Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил одно внешнее звено на скрипаче на крыше.

Other successful pictures included the 1971 screen version of Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие успешные картины включали экранизацию Скрипача на крыше 1971 года.

The most recent production was a series of songs from Fiddler on the Roof, My Fair Lady and Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой последней постановкой стала серия песен из Скрипача на крыше, моей прекрасной леди и Чикаго.

I have just modified 3 external links on Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 3 внешних ссылки на Fiddler on the Roof.

The Fiddler on the Roof theme is heard at beginning and end and throughout the film, but Topol never sings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема Скрипача на крыше звучит в начале и конце фильма и на протяжении всего фильма, но Тополь никогда не поет.

Would Fiddler open with Tubia trimming on the roof?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог Скрипач начинаться с того, что Тевье выщипывает волоски на крыше?

Joseph Stalin is the Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Сталин - новый Скрипач на крыше!

In 2013, Glaser revisited Fiddler on the Roof in a UK stage production on national tour, this time playing the lead character Tevye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Глейзер вновь посетил Fiddler on the Roof в британской сценической постановке на национальном турне, на этот раз сыграв главного героя Тевье.

In 1983 Topol reprised the role of Tevye in a revival of Fiddler on the Roof in West End theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Тополь повторил роль Тевье в возрождении Скрипача на крыше в театре Вест-Энда.

Wrong show. That's Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное шоу это Скрипач на крыше (еще один известный мюзикл, но на серьезную тему).

It's the gentile Fiddler On The Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас что, гойская версия мюзикла Скрипач на крыше?

and the Tony Award for Best Composer and Lyricist for the 1964 musical Fiddler on the Roof with Sheldon Harnick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также премию Тони за Лучший композитор и лирик за мюзикл Скрипач на крыше 1964 года с Шелдоном Харником.

I happened to play Perchik in my high school's production of Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышло так, что я играл Перчика в школьной постановке Скрипача на крыше.

He won his first Academy Award for his score for the 1971 film Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою первую премию Оскар он получил за партитуру к фильму Скрипач на крыше 1971 года.

Fiddler on the Roof is a 1971 American musical comedy-drama film produced and directed by Norman Jewison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрипач на крыше -американский музыкальный комедийно-драматический фильм 1971 года производства и режиссера Нормана Джевисона.

He also dubbed actors' violin-playing in several films, such as Fiddler on the Roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также дублировал актерскую игру на скрипке в нескольких фильмах, таких как Скрипач на крыше.

The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире.

Little pinheads of light flared up about the peak of one famous tower, in the windows of the Star Roof Restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вершине одной знаменитой башни, в окнах ресторана Звёздная крыша, мерцали крохотные точечки света.

Part of the parapet was blown inwards, narrowly missing me, and part of the roof behind us collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парапет обрушился внутрь, едва не раздавив меня, крыша за нами частично провалилась.

They raced across the roof and clambered down the ivy, and the two of them sped across the grounds toward the wall where the second ladder was waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вылезли на крышу, спустились по плющу и помчались к стене, где висела спасительная лестница.

You'll need to airlift us off the roof of the evac tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны забрать нас с крыши башни эвакуации.

Did you come down from the roof at all during that time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускались ли вы с крыши в течение этих двух часов?

Check the roof, stairwell, vents, dumpsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры.

Dent on the roof, that was caused by a cow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмятина на крыше, это из-за коровы.

DOMINIQUE stood at the glass door of her room. Wynand saw the starlight on the ice sheets of the roof garden outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик стояла у застеклённой двери своей комнаты, Винанд смотрел на свет звёзд, падающий на ледяные панели зимнего сада.

Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало.

The rain roared down on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь громко барабанил по крыше.

You'll fall through the roof before you fall off it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты скорее провалишься сквозь нее, чем упадешь с нее.

Just had a quarrel with her boyfriend. Then she jumped from a roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поссорилась со своим парнем, а потом прыгнула с крыши.

At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе.

I have a feeling my approval rating is about to go through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое чувство что мой рейтинг одобрения сейчас прорвет крышу.

I bet if we convince one of these guys to put up a profile on wallflower, our site traffic will go through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, если мы убедим одного из этих ребят создать профиль в Wallflower, посещаемость нашего сайта будет выше крыши.

If I buy this house, there's no way you're slipping back in under my roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выкуплю дом, то твоей ноги там не будет.

He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни.

Hullo! there's old Dobbin, George cried, quite delighted to see his old friend perched on the roof; and whose promised visit to Brighton had been delayed until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите-ка! Старина Доббин! - в восторге закричал Джордж, усмотрев на империале своего старого приятеля, которого он уже давно поджидал.

New features included elongated rear lights and a newly designed roof sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые функции включали удлиненные задние фонари и недавно разработанный знак на крыше.

At the west end of the roof is a weatherboarded bellcote with a lead-covered pyramidal roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западном конце крыши находится обветренный колокол с покрытой свинцом пирамидальной крышей.

The hotel was operated by Holiday Inn from 1986 to 1997 and is the subject of a book, The Hotel on the Roof of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель управлялся компанией Holiday Inn с 1986 по 1997 год и является предметом книги отель на крыше мира.

Dozens of employees escaped the fire by going up the Greene Street stairway to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки сотрудников спаслись от огня, поднявшись по лестнице на Грин-стрит на крышу.

The frieze was originally placed in front of the roof beams, which were externally visible only in the earlier temples of Asia Minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриз первоначально располагался перед балками крыши, которые были внешне видны только в более ранних храмах Малой Азии.

The 2005 Gladiator Concept did not feature a removable roof, but featured removable doors and a pickup bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция Gladiator 2005 года не имела съемной крыши, но имела съемные двери и кровать-пикап.

The seven bay barn has a flagstone floor and an arch braced roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сарай семь бухт имеет каменный пол и сводчатую крышу.

Between 2004 and 2008, workers stabilized the roof and western wall of the shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2004 по 2008 год рабочие стабилизировали крышу и западную стену убежища.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fiddler on the roof». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiddler on the roof» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fiddler, on, the, roof , а также произношение и транскрипцию к «fiddler on the roof». Также, к фразе «fiddler on the roof» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information