Fiercely opposed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fiercely criticise - сильно критиковать
fiercely fought election - выборы с ожесточенной борьбой
fiercely competitive market - жесткая конкуренция на рынке
operating in fiercely competitive markets - работающих в жестких конкурентных рынках
fiercely contested - спорных
fiercely resisted - ожесточенное сопротивление
fiercely proud - гордятся
fiercely opposed - яростно выступал против
fiercely competitive environment - свирепо конкурентная среда
fiercely protective - яростно защищают
Синонимы к fiercely: violently, wildly, angrily, ferociously, horribly, terribly, frighteningly, menacingly, vehemently, strongly
Антонимы к fiercely: reasonably, gently, mildly, tamely, peacefully, docilely, tame, kindly, quietly
Значение fiercely: In a fierce manner.
diametrically opposed - диаметрально противоположный
is directly opposed to - прямо противоположна
diagonally opposed - по диагонали против
opposed trademark - против товарного знака
categorically opposed - категорически против
were opposed to this - были против этого
opposed to the government - против правительства
to be opposed to - чтобы быть против
has been opposed by - был противостояла
opposed to you - в отличие от вас
Синонимы к opposed: antagonistic to, (dead) set against, against, resistant to, anti, antipathetic to, hostile to, averse to, in opposition to, resist
Антонимы к opposed: put, compare
Значение opposed: eager to prevent or put an end to; disapproving of or disagreeing with.
No. Most of the people on our planet are fiercely opposed to this plan. |
Нет, большинство жителей нашей планеты - абсолютно против. |
Most of the people on our planet are fiercely opposed to this plan. |
Нет, большинство жителей нашей планеты - абсолютно против. |
The United States fiercely opposed the proposal. |
Соединенные Штаты решительно выступили против этого предложения. |
The Bund fiercely opposed the launching of the Independent Jewish Workers Party. |
Бунд яростно выступал против создания независимой еврейской рабочей партии. |
Preservationists fiercely opposed the demolition for many years, citing the shell's storied history. |
Защитники природы яростно выступали против сноса в течение многих лет, ссылаясь на легендарную историю оболочки. |
I've always been fiercely opposed, fiercely, to racism... (LAUGHING) ... and discrimination. |
Я всегда был категорически против, категорически, по расизму и дискриминации. |
Having just won their independence from Spain, the Filipinos were fiercely opposed to once again being occupied. |
Только что завоевав независимость от Испании, филиппинцы яростно выступали против того, чтобы их снова оккупировали. |
Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process. |
Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс. |
The public is not particularly opposed to it their concern is misuse of 83% of the data |
Население не выступило против, однако люди обеспокоены тем, что 83% информации не будет достоверной. |
Если бы я мог, я бы не возражал против таких вещей. |
|
I pretend that we're the oldest and dearest friends as opposed to what we actually are. |
Словно мы давно знакомы и близкие друзья а вовсе не те, кто мы есть на самом деле. |
I wasn't exotic in grade school... as opposed to now, right? |
Я не была экзотичной в школе, не то что сейчас, верно? |
Perhaps she opposed the others and they got rid of her. |
Возможно, она выступала против других и они избавились от нее. |
Знаешь, меня всегда это восхищало и вызывало отвращение. |
|
I recently opposed a FAC on the grounds that included non-English place- and company-names, that weren't marked up with {{Lang}}. |
Недавно я выступал против КВС на том основании, что он включал неанглийские названия мест и компаний, которые не были помечены {{Lang}}. |
Initially her husband neither opposed nor supported her shooting sports, who now proudly encourages her along with the whole family. |
Поначалу муж не возражал и не поддерживал ее занятия стрельбой, а теперь с гордостью поощряет ее вместе со всей семьей. |
Rawls's theory of justice is fully a political theory of justice as opposed to other forms of justice discussed in other disciplines and contexts. |
Теория справедливости Ролза в полной мере является политической теорией справедливости в отличие от других форм справедливости, обсуждаемых в других дисциплинах и контекстах. |
The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date. |
Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации. |
However, frotteuristic acts, as opposed to frotteuristic disorder, may occur in up to 30% of men in the general population. |
Однако фроттеристические акты, в отличие от фроттеристического расстройства, могут встречаться у до 30% мужчин в общей популяции. |
One key difference is that ECJ clerks, while hired by individual judges, serve long tenures as opposed to the one-year-clerkship norm at the U.S. Supreme Court. |
Одно из ключевых отличий заключается в том, что клерки Европейского суда по правам человека, хотя и нанимаются отдельными судьями, служат в течение длительного срока, в отличие от нормы о годичном клерковском статусе в Верховном суде США. |
Van Buren was joined by Vice President Calhoun, who opposed much of Adams's agenda on states' rights grounds. |
К Ван Бюрену присоединился вице-президент Кэлхун, который выступал против большей части повестки дня Адамса по правам Штатов. |
On 20 October 1965 Couve de Murville, in the National Assembly, pushed for a revision of the treaties; this was opposed by the other five member states. |
20 октября 1965 года Кув де Мурвиль в Национальном собрании выступил за пересмотр договоров; этому воспротивились остальные пять государств-членов. |
There is some evidence that legislation for parental leave raises the likelihood of women returning to their previous jobs as opposed to finding a new job. |
Имеются некоторые свидетельства того, что законодательство об отпуске по уходу за ребенком повышает вероятность того, что женщины вернутся на прежнюю работу, а не найдут новую. |
Immigration from the U.S. was discouraged, and favour was shown to the Anglican Church as opposed to the more Americanized Methodist Church. |
Иммиграция из США не поощрялась, и англиканская церковь пользовалась благосклонностью, в отличие от более американизированной Методистской Церкви. |
To prolong the war, the Soviets opposed any attempt to weaken this requirement. |
Чтобы продлить войну, советы выступали против любых попыток ослабить это требование. |
In this argument Huxley is diametrically opposed to his old friend Herbert Spencer. |
В этом рассуждении Гексли диаметрально противоположен своему старому другу Герберту Спенсеру. |
While Carnegie did not comment on British imperialism, he strongly opposed the idea of American colonies. |
Хотя Карнеги не комментировал британский империализм, он решительно выступал против идеи американских колоний. |
These shapes were achieved through the implementation of moulding as a technique, as opposed to working on a potter’s wheel. |
Эти формы были достигнуты за счет реализации формовки как техники, в отличие от работы на гончарном круге. |
Many centrist Democrats and members of the party's leadership supported the use of torture while the liberal wings continued to be steadfastly opposed to it. |
Многие центристские демократы и члены партийного руководства поддерживали применение пыток, в то время как либеральное крыло по-прежнему решительно выступало против этого. |
Rockefeller remained opposed to the inmates' demands, and they became restless. |
Рокфеллер оставался противником требований заключенных, и они стали беспокойными. |
Subscribers are required to install a standard UHF television antenna as opposed to a satellite dish to receive broadcasts. |
Абоненты должны установить стандартную телевизионную антенну UHF в отличие от спутниковой антенны для приема радиопередач. |
In this painting it appears that the woman, who is seated in a chair, occupies space within the room depicted as opposed to appearing flat as in Little Joe with Cow. |
На этой картине Женщина, сидящая в кресле, занимает пространство внутри изображенной комнаты, а не кажется плоской, как в маленьком Джо с коровой. |
But many other priests led by Tikhon opposed giving any part of the valuables to help the hungry. |
Но многие другие священники во главе с Тихоном были против того, чтобы отдавать какую-либо часть ценностей в помощь голодающим. |
Scholars such as Stokes argue that it is the weakly opposed voters are the best ones to target for vote buying. |
Такие ученые, как Стоукс, утверждают, что именно слабо настроенные избиратели являются лучшими мишенями для покупки голосов. |
As such he was an absolutist and opposed any liberal ideas and any weakening of the imperial power. |
Как таковой он был абсолютистом и выступал против любых либеральных идей и любого ослабления имперской власти. |
Sweden was also opposed by Denmark–Norway, Saxony, and the Polish–Lithuanian Commonwealth. |
Швеции также противостояли Дания-Норвегия, Саксония и Речь Посполитая. |
The proposed merger was opposed by those who felt it would create a monopoly. |
Против предложенного слияния выступили те, кто считал, что оно создаст монополию. |
The film critic Laura Mulvey coined the term male gaze, which is conceptually contrasted with and opposed by the female gaze. |
Норы и коралловые полости также используются в качестве мест спаривания и для хранения их яиц в безопасности. |
Despite this concession, most Kurds remain opposed to the government, hoping instead for a more decentralized Syria based on federalism. |
Несмотря на эту уступку, большинство курдов по-прежнему выступают против правительства, надеясь вместо этого на более децентрализованную Сирию, основанную на федерализме. |
Its interesting that the ones most opposed to certain sections are Indians, and not any other nationality. |
Интересно, что наиболее враждебно настроенными к определенным слоям населения являются индейцы, а не какая-либо другая национальность. |
When you make an edit that is known to be opposed you are baiting a revert. |
Когда вы делаете правку, которая, как известно, является противоположной, вы наживляете возврат. |
The Conservative Party of New York opposed the passage of the law in 1984. |
Консервативная партия Нью-Йорка выступила против принятия этого закона в 1984 году. |
Because most parties opposed the new government, Papen had the Reichstag dissolved and called for new elections. |
Поскольку большинство партий выступало против нового правительства, Папен распустил Рейхстаг и призвал к новым выборам. |
During the reign of the Thirty, many prominent Athenians who were opposed to the new government left Athens. |
Во время правления тридцатилетнего короля многие видные афиняне, выступавшие против нового правительства, покинули Афины. |
Franco's family opposed the exhumation, and attempted to prevent it by making appeals to the Ombudsman's Office. |
Семья Франко выступила против эксгумации и попыталась предотвратить ее, обратившись с жалобами в канцелярию омбудсмена. |
American Catholics of Irish and German descent opposed intervention most strongly. |
Американские католики ирландского и немецкого происхождения самым решительным образом выступали против интервенции. |
The heart is neurogenic as opposed to myogenic, so nerve cells instead of muscle cells initiate and coordinate the heart. |
Сердце является нейрогенным в отличие от миогенного, поэтому нервные клетки вместо мышечных клеток инициируют и координируют работу сердца. |
In that year, Avelín was elected as Governor of San Juan heading an Alliance of parties opposed to the Justicialist Party. |
В том же году Авелин был избран губернатором Сан-Хуана, возглавив альянс партий, выступающих против Партии справедливости и развития. |
Bagotville and Port-Alfred's mayors, Hervé Tremblay and Laurier Simard, strongly opposed each other on the issue. |
Мэры баготвиля и Порт-Альфреда Эрве Трамбле и Лорье Симар решительно выступали друг против друга в этом вопросе. |
In this case, the result of the geocoding will be an actually positioned space as opposed to an interpolated point. |
В этом случае результатом геокодирования будет фактически позиционированное пространство, а не интерполированная точка. |
Unlike the DVD/Blu-ray service, there is a daily, as opposed to monthly, charge for each game. |
В отличие от сервиса DVD/Blu-ray, за каждую игру взимается ежедневная, а не ежемесячная плата. |
Есть ли кто-нибудь против предложенного выше пункта? |
|
The company also strongly valued the development of the games, as opposed to business and marketing. |
Компания также сильно ценила развитие игр, в отличие от бизнеса и маркетинга. |
During the Russian Civil War, he supported neither side, as he opposed both the Bolshevik regime and the White Movement. |
Во время Гражданской войны в России он не поддерживал ни одну из сторон, так как выступал против большевистского режима и Белого движения. |
The 117th Division, which opposed the U.S. 79th Division during the offensive's first phase, had only 3,300 men in its ranks. |
117-я дивизия, которая противостояла 79-й дивизии США на первом этапе наступления, имела в своих рядах всего 3300 человек. |
Those who opposed Stephen persuaded false witnesses to testify that Stephen was guilty of blasphemy against Moses and against God. |
Те, кто выступал против Стефана, убеждали лжесвидетелей свидетельствовать, что Стефан был виновен в богохульстве против Моисея и против Бога. |
as opposed to 2 million Bosniaks and 4 million Croatians who haven`t? |
в отличие от 2 миллионов боснийцев и 4 миллионов хорватов, которые этого не сделали? |
Strongly opposed to the French Popular Party, it had a working relationship with the National Popular Rally. |
Решительно настроенная против французской народной партии, она поддерживала рабочие отношения с Национальным народным собранием. |
One reason he opposed cooperation is he believed it to interfere with an individual's ability to be benevolent for the greater good. |
Одна из причин, по которой он выступал против сотрудничества, заключалась в том, что он считал, что оно препятствует способности человека быть доброжелательным для большего блага. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fiercely opposed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiercely opposed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fiercely, opposed , а также произношение и транскрипцию к «fiercely opposed». Также, к фразе «fiercely opposed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.