Fill in contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заполнение, насыпь, закрашивание, достаточное количество, сытость, роспись, закраска
verb: заполнять, наполнять, набивать, выполнять, занимать, наполняться, удовлетворять, наливаться, насыщать, напустить
fill to the brim - заполнять до краев
fill with - заполнить
fill up (with silt) - заполнять (с илом)
shallow fill - низкая насыпь
fill checkbox - устанавливать флажок
fill in the information below - заполнить информацию ниже
fill level indicator - Индикатор уровня заполнения
is attempting to fill - пытается заполнить
fill in questionnaire - заполнить опросный лист
fill in your username - введите свой логин
Синонимы к fill: filling, fill up, charge, top up, make full, fill to the brim, squeeze into, cram (into), throng, overfill
Антонимы к fill: empty, take, take up, clean up, free, blank, clean
Значение fill: an amount of something that is as much as one wants or can bear.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
put a bullet in - положить пулю в
occur in turn - происходят в свою очередь
colour in - цвет в
in need of - нуждаться в
in the spirit of - в духе
fall in with - вступать с
in a tangle - в клубок
in the context of - в контексте
have trust in - доверять
fish about/around in - рыба об / вокруг в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
multiple-tooth contact - многопарное зацепление
contact sales person - контакт менеджер по продажам
is a contact sport - является контактным видом спорта
eye contact with - зрительный контакт с
kind of contact - вид контакта
is the key contact for - является ключевым для контакта
increase contact - увеличение контакта
our contact - наши контакты
contact seminar - контакт семинар
guiding principles of the contact group - руководящие принципы контактной группы
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
To add the number to a new contact, select CREATE NEW CONTACT, fill in the relevant information, and tap DONE. |
Чтобы добавить номер к новому контакту, выберите Создать новый контакт, введите информацию и коснитесь элемента Готово. |
If you've attempted to contact the uploader, and you believe a defamation claim is more appropriate than a privacy or harassment complaint, please fill out the webform. |
Если связаться с пользователем не удалось и вы считаете подачу жалобы на клевету правомерной, заполните форму по ссылке ниже. |
Contact forms are included in your ad: When people click on your lead ad, they'll be prompted to fill out a short form to send you their contact info. |
Контактные формы включены в рекламу: при нажатии рекламы для лидов открывается короткая форма, с помощью которой человек может отправить вам свою контактную информацию. |
Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. |
Fill in your Request Form or contact us and make a step forward to a better utilization and functionality of your storage areas. |
Сделайте запрос или свяжитесь с нами - это ваш шаг к повышению эффективности использования объема и функциональности ваших складских помещений. |
But anyone else who comes in contact with the drug is susceptible. |
Но все остальные, кто проконтактирует с наркотиком... очень чувствительны к нему. |
The Lagoon uses super-heated water from a local geothermal power plant to fill mineral-rich basins that have become recreational healing centers. |
Лагуна использует сверхнагретую воду от местной геотермальной электростанции для заполнения богатых минералами бассейнов, которые стали рекреационными лечебными центрами. |
If you can fill the order please deliver the cattle to the bearer; and a check will be forwarded to you at once. |
Если Вы можете выполнить заказ, не откажите передать скот подателю сего. - Чек будет выслан Вам немедленно. |
My contact at the bureau wasn't able to bury it. |
Мой человек из бюро не смог это замять. |
In the Creative Optimization section, fill in the See More URL field with the URL you want to appear under the Page name |
В разделе «Оптимизация оформления» в поле «URL-адрес для показа дополнительной информации» введите URL-адрес, который должен отображаться под названием Страницы. |
But undergarments symbolize the person you want to contact. |
Белье символизирует человека, с которым ты хочешь связаться. |
The antimatter then did what antimatter does when it comes into contact with regular matter. |
Антиматерия сделала то, что обычно делает при соприкосновении с обычным веществом. |
I got a contact at DMV to run the plate number since the cops couldn't be bothered. |
Я связалась с дорожным патрулем и сообщила им номер, раз полицейские решили себя не утруждать. |
The bacteria in her bloodstream caused her lungs to fill with fluid. |
Бактерии в ее кровообращении вызвали приток жидкости к легким. |
All right, you just fill out your name tag,. |
Вписываешь своё имя и ты в деле. |
I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only. |
Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов. |
Sure, I can't stand watching them eat or talking to them, but when it comes to getting sexy, this gal's got a hole in her heart only a fella can fill. |
Конечно, мне противно смотреть на то, как они едят, и разговаривать с ними, но когда речь идет о сексуальности, у этой дамочки в сердце дыра, которую может заполнить только мужчина. |
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. |
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо. |
In the Format Background pane on the right, click Picture or Texture Fill, and under Insert picture from, click an option. |
В области Формат фона справа установите переключатель в положение Рисунок или текстура, а затем в разделе Добавить рисунок из источника выберите один их вариантов. |
Is it truly to raise a child, or is it another yearning I think a child will fill for me in my life?” |
Действительно ли это желание вырастить ребенка или это иное стремление, которое, как мне кажется, мой ребенок сможет реализовать вместо меня? |
Nearly constant shelling claims the lives of dozens of Ukrainian soldiers each week, and conditions for civilians on both sides of the contact line are abominable. |
В результате боев, которые до сих пор время от времени вспыхивают, еженедельно продолжают гибнуть десятки украинских солдат, а условия жизни мирных граждан по обе стороны линии фронта стали просто невыносимыми. |
If it did and you still can't find your item, contact Microsoft Store support. |
Если вам по-прежнему не удается найти элемент, обратитесь в службу поддержки Microsoft Store. |
In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact. |
В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом. |
please do not hesitate to contact me if you have any questions |
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы |
Somebody fill up that jug with some Boss water, for the Hollywood kid. |
Кто-нибудь налейте эту воду Босс, для мальчонки Голливуда. |
Так она связалась с Первым охранным ЧВП. |
|
There are a few holdouts in the mountains who have been in contact with the rebel fleet. |
В горах еще остались упрямцы, которые выходили на связь с мятежниками. |
Yeah, well, if I wanted the Government in my uterus, I'd fill it with oil and hispanic voters. |
Ага, если бы я хотела, чтобы правительство было в моей матке, я бы ее наполнила нефтью и испаноговорящими избирателями! |
We are not allowed to come in contact with anything that pertains to our incarceration. |
Нам запрещён контакт с тем, что привело нас за решетку. |
Under dispute between the two parties since initial contact. |
Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта. |
The appointment yielded an income of from seven to ten thousand a year, and Oblonsky could fill it without giving up his government position. |
Место это давало от семи до десяти тысяч в год, и Облонский мог занимать его, не оставляя своего казенного места. |
Well, I mean, if you want to contact me, I don't have a cell, right now, because of payment complications. |
Ну, а если ты захочешь связаться со мной, то у меня в настоящее время нет мобильника из-за финансовых проблем. |
He is a vehicle for extraterrestrial contact. |
Что он является посредником для внеземного контакта. |
Try to contact once more before link-up. |
Попробуй связаться еще раз перед соединением. |
It's why they've broken off contact with the Clave. |
Именно поэтому они разорвали связь с Конклавом. |
Dan, you will make contact with Griffin. |
Дэн, ты установишь контакт с Гриффином. |
They might make contact with us. |
Они могут войти в контакт с нами. |
You had no contact with Victor. |
Ты не общался с Виктором. |
All the mobile service providers I tried to contact were all to my brain... |
Номера людей, с которыми я пытался связаться, все скопом исчезли из моих мозговых клеток. |
Твой папа заразился сразу после укола. |
|
But we have a contact in Juarez. |
Но у нас есть источник в Хуаресе. |
I have your contact details. I will be monitoring. |
Контактные данные у меня есть, буду за вами присматривать. |
Have you had any contact? |
У Вас был с ним какой-нибудь контакт? |
That's it, kind sir, get in there and fill your face! |
Верное решение, сэр! Заходите и набивайте рты! |
The Ainu appear to have experienced intensive contact with the Nivkhs during the course of their history. |
Айны, по-видимому, переживали интенсивный контакт с нивхами на протяжении всей своей истории. |
As he grew older and came in contact with more white men, he learned how to make jewelry. |
Став старше и общаясь с большим количеством белых людей, он научился делать украшения. |
At this time, the crewmen finally notice Skandranon and decide that they need to contact their home city. |
В это время члены экипажа наконец замечают Скандранон и решают, что им нужно связаться со своим родным городом. |
For example, the contact tagging and filtering features are not supported any more. |
Например, функции пометки контактов и фильтрации больше не поддерживаются. |
Nikolaus Ritter, to make contact with Duquesne. |
Николаус Риттер, установить контакт с Дюкеном. |
He remains in close contact with MI6 and will never breach its trust in him. |
Он поддерживает тесный контакт с МИ-6 и никогда не нарушит ее доверия к нему. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
Benge made his collection of analogue synthesizers available to fill in the harp parts. |
Бенге сделал свою коллекцию аналоговых синтезаторов доступной для заполнения частей арфы. |
Regardless, these silences are not as empty as they appear, and it is only this act of storytelling that can enable the teller to fill them back in. |
Несмотря на это, эти молчания не так пусты, как кажутся, и только этот акт повествования может позволить рассказчику заполнить их обратно. |
The dunes were cut away, and the sea was allowed to fill the ditches and surround the town. |
Дюны были срезаны, и морю было позволено заполнить канавы и окружить город. |
There was as yet no technology available to electronically amplify the audio signal sufficiently to fill a large movie theatre. |
До сих пор не существовало технологии, позволяющей в электронном виде усилить аудиосигнал настолько, чтобы заполнить им большой кинотеатр. |
I fear all we have done is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve. |
Я боюсь, что все, что мы сделали, - это разбудили спящего великана и наполнили его ужасной решимостью. |
Richard and Jordan saw an opportunity to try to inspire adults to gain the skills necessary to fill the gap. |
Ричард и Джордан увидели возможность попытаться вдохновить взрослых на приобретение навыков, необходимых для восполнения этого пробела. |
The Pope, who declared the Archdiocese of Esztergom officially vacated, refused to fill the seat while Mindszenty was still alive. |
Папа Римский, объявивший, что архиепископство Эстергома официально освобождено, отказался занять это место, пока Миндсенти был еще жив. |
Can somebody fill me in on what it takes to make this a guideline? |
Может ли кто-нибудь объяснить мне, что нужно сделать, чтобы это стало руководством? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fill in contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fill in contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fill, in, contact , а также произношение и транскрипцию к «fill in contact». Также, к фразе «fill in contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.