Finally cleaned gas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
be finally able - наконец удаваться
finally be able - наконец удаваться
finally settle dispute - окончательно урегулировать спор
finally and more importantly - последнее и наиболее важное
finally, and more importantly - последнее и наиболее важное
finally and importantly - последнее и немаловажное
finally and most importantly - последнее и наиболее важное
receive finally - получать в конце концов
and finally - и наконец
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
cleaned out - вычистили
cleaned air - очищенный воздух
cleaned malt - очищенный солод
cleaned coal - обогащенный уголь
automatically cleaned filter - самоочищающийся фильтр
cleaned coffee - очищенные зерна кофе
cleaned grain - очищенное зерно
roughly cleaned gas - газ грубой очистки
zone to be cleaned up - территория, требующая санитарной очистки
cleaned gas - очищенный газ
Синонимы к cleaned: rinse, sluice (down), swab, scrub, shampoo, hose down, sponge, lave, mop, wash
Антонимы к cleaned: dirty, put, fill, put in
Значение cleaned: make (something or someone) free of dirt, marks, or mess, especially by washing, wiping, or brushing.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
marsh gas - болотный газ
radioactive gas - радиоактивный газ
associated natural gas - попутный природный газ
sedimentary gas - газ осадочных пород
gas exploration - разведка газа
estimated proved oil and natural gas reserve - прогнозные разведанные запасы нефти и природного газа
shtokman gas and condensate field - Штокмановское газо-конденсатное месторождение
gas dehydration plant - установка дегидрации газа
high sulphurous gas - высокосернистый газ
amine gas treating - аминовая очистка газа
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
I sponged the wound, cleaned it, dressed it, and finally covered it over with cotton wadding and carbolised bandages. |
Я промыл и обработал рану, а затем укутал руку ватой и перевязал пропитанными корболкой бинтами. |
I finally cleaned out Tommy's apartment. |
Я наконец-то очистил комнату Томми. |
Provincial finances will finally have to be cleaned up. |
Это будет длинная болезненная дорога. |
Finally after the lamp has been soldered it is cleaned to bring out its beauty. |
Наконец, после того, как лампа была припаяна, ее очищают, чтобы выявить ее красоту. |
Наконец-то нашла своего принца, а он впал в кому. |
|
Наконец-то, после запоздалого воссоединения. |
|
It's a long hike but I think... I think you're finally ready to see it. |
Это долгая прогулка, но я думаю... я дyмаю, ты, наконец, готов yвидеть это. |
In 2013 new ventilators were finally installed that, well, “made our segment a bit quieter,” said Yurchikhin. |
В 2013 году на станции наконец установили новые вентиляторы, благодаря которым «в нашем сегменте стало немного тише», как сказал Юрчихин. |
We will see it in Brazil after the impeachment and when we finally see a new legitimate president elected there. |
А также после импичмента в Бразилии и после того, как мы, наконец, увидим нового избранного президента. |
With my last shot I hit his offside front tyre and Acheron finally lost control. |
Последним выстрелом я прострелила шину переднего колеса, и Ахерон наконец потерял управление машиной. |
Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies. |
В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач. |
Finally, at the operational level, country profiles were drawn up that resulted in overall country strategies and specific projects. |
Наконец, на оперативном уровне составляются характеристики стран, на основании которых разрабатываются общие страновые стратегии и конкретные проекты. |
Finally, he thanked his Congolese counterpart for the warm welcome and hospitality offered to him and to his delegation. |
З. Наконец, он поблагодарил своего конголезского коллегу за теплый прием и гостеприимство, оказанное ему и его делегации. |
Finally, the aim is to provide prison wardens with the opportunity of refreshment courses within five years from completing their prison warden education. |
И наконец, целью этого курса является предоставление надзирателям тюрем возможности пройти курс переподготовки в течение пяти лет после завершения ими первоначального курса. |
Наконец-то смогу не таскать с собой мобильник. |
|
Will Pakistan be dragged along the path of Islamic extremism and emergency rule, or finally achieve modernity as a secular nation under civilian leadership? |
Встанет ли Пакистан на путь исламского экстремизма и режим чрезвычайного положения, или, наконец, станет современной светской нацией во главе с гражданским лидером? |
Finally, the author states that it has not been proved that the non-disclosure of the unknown fact in issue is wholly or partly attributable to him. |
И наконец, как утверждает автор, не было доказано, что необнародованный неизвестный факт, о котором шла речь, в полной мере или частично имеет отношение к нему. |
Finally, Friedman seems to think Russia signed its new 30-year, $400 billion gas deal with China out of a sense of desperation and that the deal is a losing proposition. |
И наконец, Фридман думает, что Россия подписала 30-летнее газовое соглашение с Китаем на 400 миллиардов долларов просто от отчаяния, и что эта сделка ей невыгодна. |
Finally, a fifth priority is to get the entire Eurasian integration project back on track. |
И, наконец, пятый приоритет состоит в том, чтобы вновь придать импульс проекту евразийской интеграции в целом. |
He's the guy who may have finally cracked my head open enough that some light finally started getting through to me as far as what all this education was for. |
Он тот человек, который смог, наконец, открыть мне глаза и помог впустить немного света в мою душу так быстро, как пролетели школьные годы. |
And then finally, the last set of bars, which are really controlling for everything you could possibly imagine about the crash, 50, 75, 100 different characteristics of the crash. |
И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить. 50, 75, 100 различных характеристик аварии. |
На конец-то я богаче этих надутых торговых автоматов. |
|
If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn. |
мужчина говорит своей соседке, что он уберет свои мусорные баки, когда она наконец покосит свою лужайку. |
Finally they were given a dipper-ful of soup with some meat and vegetables and a couple of potatoes floating in it. |
Наконец, каждому налили половник супу, в котором плавал маленький кусочек мяса, немного овощей и несколько картофелин. |
Bass waited a little while before making up his mind, but finally announced his purpose. |
Басс не сразу пришел к этому выводу, но наконец сообщил о своем намерении. |
There was no way of knowing whose job would finally be adopted, but he felt a profound conviction that it would be his own. |
Чью версию примут, узнать было невозможно, но он ощутил твердую уверенность, что версия будет его. |
This painting was stolen the same night that the Aster Museum finally unveiled it to the public. |
Картина была украдена той же ночью, когда музей Астер наконец-то представил ее общественности. |
Finally, Collet's cellular phone rang. It was the command post at the Louvre. Do we have a search warrant yet? Collet demanded. |
Тут вдруг у Колле заверещал мобильник. Звонили с командного пункта, временно расположившегося в Лувре.— Ну что, получили наконец ордер? — раздраженно спросил Колле. |
I have nagged and nagged and finally last week she agreed... to send her dad. |
Я ныл и ныл и наконец на этой неделе она согласилась... прислать своего отца. |
Finally, after vainly trying to force the door, they got on the roof, and dropped down on to the balcony. |
Наконец, после тщетных попыток взломать дверь, они полезли на крышу и спустились оттуда на балкон. |
And what was that wish? she finally asked, her nerves becoming just a little tense under the strain of the silence. |
И какое же это было желание? - спросила она наконец, когда напряженное молчание стало ей невмоготу. |
So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work, and we are in discussions with the estate for the rights to reissue and repackage the book to accompany the film release. |
Итак, Голливуд наконец начал признавать работы Чинуа Ачебе, и мы ведем переговоры с правообладателями на переиздание и перекомпоновку его книги, выпуск которой приурочен к выходу фильма. |
As for the band, they finally agreed to add a drummer, but only if it's Basher Martin. |
По поводу группы, она согласились взять барабанщика. Но, только, если это будет Башер Мартин. |
The Hongmen Banquet is finally over. |
История о пире в Хунмэне закончилась. |
It is scientific knowledge and rigorous experimentation that will finally allow these two young ladies to live the humane life of which fate has so far robbed them. |
Это научные знания и скрупулёзные эксперименты. Именно они позволят этим девушкам жить нормальной жизнью, которой прежде их обделила судьба. |
Maybe if I start acting like a crazy loon, you'll finally give a shit! |
Возможно, если я буду вести себя как ненормальная, ты обратишь на меня внимание! |
You're like an injured fawn nursed back to health, who's finally gonna be rereleased into the wilderness. |
Ты как раненый олененок идущий на поправку, которого вот-вот снова выпустят на волю. |
Back in his cell Svejk told all the detainees that this kind of interrogation was fun. 'They shout at you a bit and finally they kick you out. |
Вернувшись в свою камеру, Швейк сообщил арестованным, что это не допрос, а смех один: немножко на вас покричат, а под конец выгонят. |
И ты наконец-то научилась выполнять удар слева. |
|
The stern section bobs there like a cork for a few minutes, floods, and finally goes under about 2.20am. Two hours and 40 minutes after the collision. |
Сначала задняя часть, на несколько минут, остается на плаву, а потом окончательно уходит под воду в 2:20 ночи через 2 часа 40 минут после столкновения. |
Я его бросил и пошел прогуляться. |
|
There's only one thing, lads, Skysail Jack finally said. It'll soon be morning, and then they'll take us out and give us bloody hell. |
Остается только одно, ребята, - промолвил наконец Скайсель Джек. - Скоро утро. Они нас выведут и устроят нам кровавую баню. |
They met day after day to discuss various details and terms; finally, true to his instincts, old Peter demanded a full half interest. |
Они встречались изо дня в день и обсуждали подробности соглашения, пока, наконец, Лафлин, верный своей природе, не потребовал себе равной доли в деле. |
When they have to leave Moscow, we will part finally for a month and you will go back to Moscow to accompany them. |
Как им надо будет выезжать из Москвы, мы уж тогда совсем, на месяц, простимся, и ты воротишься в Москву их провожать. |
It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is. |
Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения. |
And in this family conversation the carriage rolled down the street, until its cargo was finally discharged at the gates of the palace where the Sovereign was sitting in state. |
Пока продолжалась эта семейная беседа, карета катила по улице и наконец освободилась от своего груза у подъезда дворца, где монарх восседал уже в полном параде. |
He finally escaped and hitchhiked all the way home. |
В конце концов, он сбежал и автостопом добрался до дома. |
Finally, we can see the shockwave. |
Наконец, мы можем увидеть ударную волну. |
I think I finally got this contraption to work. |
Думаю, мне наконец удалось заставить эту штуку работать. |
Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School. |
Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин. |
After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice. |
После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом. |
Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding. |
Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили. |
Yeah, that poor kid, he had his heart broken when they finally checked out. |
Да, бедный ребенок... Его сердце было разбито, когда пришло время расставаться. |
Наконец-то, я соблазнил Джои посещать университет. |
|
So then dessert finally arrives and the ladies, on cue, depart to the toilets. |
Наконец подают десерт и дамы как по команде, отправляются в туалет. |
И наконец, 200 живых лягушек, готовых к десанту. |
|
They strolled past the church in the wonderful summer night air, while people celebrated finally winding up around midnight at a little restaurant |
Они прошлись мимо церкви в волшебном летнем ночном воздухе, где люди вокруг праздновали, и в районе полуночи зашли в маленький ресторан. |
'Cause we're finally going all the way. |
Потому что мы наконец этим займемся. |
But finally, she said, you can have a dog if you keep your room clean for a month. |
наконец она согласилась у тебя будет собака, если месяц будешь убираться в своей комнате |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally cleaned gas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally cleaned gas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, cleaned, gas , а также произношение и транскрипцию к «finally cleaned gas». Также, к фразе «finally cleaned gas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.